Capítulo 376

Ей просто показалось?

«Я вернулся, чтобы переодеться. Мне нужно ненадолго выйти», — объяснил Лу Минсю цель своего визита.

Ан Ран кивнула, гадая про себя, что же такого хорошего могло так осчастливить господина Лу.

Нянь-гээр, игравший в волан внизу, увидел приближающегося Лу Минсю и, взволнованно с воланом в руке, подбежал к нему. «Отец, теперь я могу пнуть его пять раз подряд!»

В этот момент он как раз собирался показать это Лу Минсю.

Лу Минсю, естественно, взял Ань Ран за руку, и они с улыбками наблюдали за выступлением Нянь Гээр.

Все эти тренировки не прошли даром; как и ожидалось, Нянь-гээр выполнил пять ударов ногой без ошибок и даже сумел сделать шестой. Это выдающееся выступление чрезвычайно обрадовало Нянь-гээра. В порыве восторга он попытался выполнить седьмой удар, но, как и ожидалось, потерпел неудачу.

Он надул губы, и прежнее восторженное выражение лица заметно померкло.

Ань Ран подмигнула Лу Минсю и призвала его пару раз похвалить Нянь Гээра.

«Нянь-гээр просто потрясающий», — охотно похвалил Лу Минсю. — «Он уже очень хорош».

Услышав подтверждение Лу Минсю, на лице Нянь Гээра наконец-то снова появилась улыбка.

В этот момент Ю Сили тоже подошел поздороваться с Лу Минсю. Он посмотрел на Нянь Гээр, Ань Ран и семью Лу Минсю, которые весело проводили время вместе, и втайне почувствовал зависть.

Он никогда не встречал своего отца.

Если бы его отец вернулся, здоровье матери перестало бы быть таким плохим, брат мог бы заниматься чем угодно, и все четверо воссоединились бы — какая это была бы радость!

Лу Минсюй был занят своими делами и быстро ушел, оставив Ань Ран остаться с ними.

Наблюдая за удаляющейся фигурой господина Лу, Ань Ран почувствовала, как к ней вернулось странное ощущение. Казалось, господин Лу сегодня был в особенно хорошем настроении, и то, что приподняло край его одежды, было не холодным зимним ветром, а нежным весенним ветерком.

Это очень странно!

Не только Ань Ран, но даже Цинь Фэн и Кэ Линь, которые последовали за Лу Минсю в особняк и ждали в кабинете, почувствовали, что маркиз лишь переоделся, но выглядел совершенно другим человеком.

Они вдвоем последовали за лордом Лу за дверь, перешептываясь ему вслед.

«Что случилось, лорд-маркиз? Вы так сияете, должно быть, у вас исключительно хорошее настроение», — недоуменно спросил Колин.

Цинь Фэн был очень опытен и уверенно заявил: «Держу пари, он наверняка попробовал что-нибудь сладкое вместе с госпожой». Судя по его мнению о господине, все случаи, когда тот был в особенно хорошем настроении, были связаны с госпожой.

Ни один из них намеренно не понизил голос.

В любом случае, даже если они шептались, слух лорда Лу был достаточно острым, чтобы их отчетливо слышать, поэтому им двоим было все равно.

«Вы двое думаете, я глухой и не слышу вас?» — наконец обернулся лорд Лу, с суровым лицом, изо всех сил стараясь сохранить свой обычный холодный и отстраненный вид, и серьезно сказал: «Если вы скажете еще хоть слово, завтра утром каждому из вас придется пробежать пятьдесят кругов на тренировочной площадке. Лучше сами придумайте, сколько времени это займет».

Цинь Фэн и Колин не боялись усталости, но боялись потерять лицо. С годами методы наказания, применяемые лордом Лу, оставались прежними.

Это действительно работает.

Они оба быстро плотно сомкнули рты, словно моллюски, рты которых невозможно разжать.

Лорд Лу с удовлетворением обернулся.

Однако лёгкая улыбка в уголках её глаз и бровей нисколько не исчезала.

******

Поскольку Шестая сестра собиралась выйти замуж, и к ней должны были приехать многочисленные родственники, было бы неразумно внезапно запереть Седьмую сестру в маленьком буддийском зале или заявлять о её болезни. Поэтому наказание для неё пришлось отложить.

Седьмая Сестра провела в заключении два дня, после чего была освобождена.

Услышав, что она вышла, тетя Ли перестала молчать и поспешно позвала Седьмую сестру во двор, решив хорошенько ее проучить.

Если Седьмая Сестра не изменит свой бунтарский характер, в будущем пострадает именно она!

Седьмая сестра вошла, выглядя подавленной и вялой. Казалось, она похудела, что одновременно разозлило и огорчило тетю Ли.

Логически рассуждая, биологическая мать Ши Нян, тетя Лань, была кроткой и робкой женщиной, которая даже не смела говорить громко и умела лишь льстить Чжао Ши. Маркиз не особенно любил ее, и она стала наложницей только после рождения Ши Нян. Но Ши Нян была совершенно другой. Ши Нян была умной и сообразительной, обладала мягким и щедрым характером. Еще до рождения Лю Нян и Цзю Нян, госпожа всегда высоко ценила Ши Нян.

К сожалению, Семисестра не унаследовала ни одного из его методов; вместо этого она научилась быть чрезмерно самоуверенной и высокомерной.

— Расскажи, что случилось? — Тетя Ли жестом пригласила Седьмую сестру сесть рядом с ней, в ее голосе слышалось упрекание. — О чем ты думала, совершая такую глупость!

Седьмая Сестра почувствовала себя обиженной.

«Всё это потому, что мама защитила Цзю Нян!» — она всё ещё была полна обиды. — «Я просто констатировала факты. Почему я не могу говорить о людях за их спинами?»

Видя её упрямство, тётя Ли вздохнула.

«Расскажи тёте Ли всё в подробностях», — терпеливо сказала тётя Ли. «Почему ты вдруг решил устроить скандал перед маркизом Пинъюанем?»

Седьмая сестра была встревожена; её тётя говорила тем же тоном, что и мачеха. «Что значит, я распространяю слухи? Разве Фан Тин не нравится Девятая сестра? Разве у Чэнь Цяня нет романа с Девятой сестрой? И с мужем Третьей сестры…»

«Дорогая моя, как ты смеешь говорить такое!» — встревоженно воскликнула тетя Ли, быстро закрывая рот Седьмой сестре. «Тебя вообще касается то, о чем ты говоришь, касательно твоей третьей сестры?»

Дело Третьей Сестры было занозой в боку Чжао, и никто не смел легко к нему прикасаться. Тетя Ли не знала, сказать ли ей, что Седьмая Сестра дерзкая или безмозглая.

«Я не говорила об этом матери! И маркизу Пинъюаню тоже!» Седьмая сестра была не совсем безмозглой.

Если бы в дело была вовлечена и Третья Сестра, у Чжао, вероятно, вообще не было бы шансов встать на её сторону. Если бы была вовлечена только Девятая Сестра, Чжао, возможно, было бы всё равно.

«Я просто злюсь», — обиженно сказала Седьмая Сестра. «Шестая Сестра сказала мне, что Фан Тин нравится Девятой Сестре, и что у Девятой Сестры с ним какие-то отношения. Иначе, возможно, я бы вышла замуж за Фан Тина, а не за Фан Ю!»

Шестая Сестра ей это рассказала?

Тётя Ли тут же насторожилась и поспешно попросила Седьмую сестру рассказать ей всё, что произошло в тот день.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384