Capítulo 672

Mais ce qui a attiré mon attention, ce sont deux belles femmes en bikini.

Daisy regarda autour d'elle, incrédule et sous le choc.

« Qu'est-ce qui ne va pas avec le patron ? » demandèrent prudemment les deux belles femmes, l'air perplexe.

« Tu n'as pas entendu un homme parler tout à l'heure ? » demanda Daisy, l'air perplexe.

« Non ! » dirent les deux beautés en bikini, l'air perplexe.

« Ce n'est pas possible. Est-ce que j'hallucine ? » Daisy était encore plus perplexe en voyant les deux beautés en bikini l'air absent. Elle continuait de regarder autour d'elle avec obstination.

« Inutile de chercher Daisy, je suis sur le petit yacht devant vous. J'ai eu un petit différend avec le propriétaire, alors je voulais rester chez vous un moment. Si cela ne vous dérange pas d'accueillir cet invité inattendu, vous pouvez amener votre yacht. Sinon, tant pis, je ne vous en voudrai pas, c'est votre choix. » Tandis que Daisy regardait autour d'elle, elle entendit de nouveau la voix familière de Ge Dongxu.

Daisy se raidit et se leva d'un bond. Elle aperçut alors au loin un petit yacht. Ravie, elle s'exclama : « Ça ne me dérange pas, bien sûr que non ! Je vais demander à quelqu'un de prendre le contrôle du yacht immédiatement. »

Pendant qu'elle parlait, Daisy courut pieds nus vers le cockpit, à la grande surprise et à la confusion des deux beautés en bikini.

« Mon Dieu, Ruth, qu'est-ce qui ne va pas chez le patron ? » L'une des beautés en bikini mit un moment à reprendre ses esprits et s'exclama avec incrédulité.

« Elle… elle a l’air possédée par un esprit maléfique », balbutia Ruth.

«

Tu es folle

!

» Une autre beauté en bikini a rapidement couvert la bouche de Ruth en entendant cela, bien qu’elle aussi ait des doutes.

Autrement, il est vraiment difficile de comprendre la série d'actions étranges du patron.

Alors que Ge Dongxu condensait sa voix en une ligne en utilisant sa véritable énergie et la transmettait à Daisy grâce à une technique secrète permettant la transmission sonore à longue distance, Irina, sur le petit yacht, regarda dans la direction indiquée par Ge Dongxu et s'exclama soudain avec enthousiasme : « Mon Dieu, que vois-je ? C'est le yacht de Daisy ! C'est le yacht de Daisy ! »

« C'est vraiment la Daisy ! C'est vraiment la Daisy ! » s'exclama Cindy avec enthousiasme.

Ils étaient tellement excités qu'ils ont complètement ignoré ce que Ge Dongxu avait dit en pointant le yacht du doigt.

« Le yacht Daisy ? Vous voulez dire Daisy, la femme légendaire qui est la plus riche, la plus puissante, la plus belle et la plus sexy de Melbourne ? » Les yeux de Betty s'illuminèrent en voyant le yacht de luxe voguer sur la mer, et elle demanda avec surprise.

« C’est exact, elle est la propriétaire du yacht Daisy ! Quel dommage que nous n’ayons jamais l’occasion de la voir en personne », dit Adams, les yeux brillants d’excitation et de regret.

Après avoir dit cela, Adams se souvint soudain de quelque chose et se tourna vers Tom avec enthousiasme, disant : « Hé Tom, où est le télescope ? Tu dois bien avoir un télescope sur ton yacht, non ? Dépêche-toi de l'apporter. »

« Hé, mon pote, ne fais pas cette tête. Tu t'es moqué de Ge tout à l'heure, alors c'est normal qu'il riposte. Allons chercher les jumelles. » Voyant que Tom restait de marbre et semblait très mécontent, Adams s'avança, lui tapota l'épaule et tenta d'apaiser les tensions.

« Tu plaisantes, Adams ? Qui est-il, et qui suis-je ? Mérite-t-il seulement de se défendre ? Mérit-il seulement de me traiter d'hypocrite ? » Tom repoussa d'un revers de main la main d'Adams qui s'avançait pour lui tapoter l'épaule, l'air embarrassé et dédaigneux.

«

Hé, Tom, Ge te lisait simplement l’avenir en se basant sur ton visage, ce qui est courant en Chine. De toute façon, tu n’y crois pas. Que voulais-tu dire en parlant de son identité

? Tu l’insultes

! J’exige que tu t’excuses immédiatement

!

» s’écria Betty, furieuse.

«

M’excuser auprès de lui

? Voyons, Betty, sache où tu es

! C’est mon yacht. Je suis indulgent en ne le forçant pas à sauter par-dessus bord tout de suite

! Ah oui, c’est vrai, il ne t’a pas demandé si tu voulais aller sur ce yacht là-bas

? Laisse-le partir

!

» Voyant Betty s’énerver contre lui à cause de Ge Dongxu, Tom devint encore plus jaloux et ricana.

« Tom, tu es allé trop loin ! J'exige que tu t'excuses immédiatement auprès de cousine Betty et de Greg, sinon je devrai te dire adieu. » Cindy était furieuse que Tom ait tenu des propos aussi offensants en pleine mer.

« Merci, Cindy, mais je n'ai pas besoin des excuses de Tom », dit calmement Ge Dongxu. Il descendit sur le pont, entra dans sa cabine et récupéra ses bagages. Il sortit ensuite deux mille dollars australiens de son sac et les glissa sous la bouteille, en disant nonchalamment : « Je n'aime pas être redevable. Puisque c'est votre yacht, je pense que deux mille dollars australiens suffiront pour ce voyage. »

« Je ne savais pas que tu étais si riche ! Mais n'essaie pas d'impressionner les gens si tu ne l'es pas, sinon tu n'auras plus d'argent pour rentrer en Chine et tu finiras par rester illégalement en Australie. » Les yeux de Tom s'illuminèrent de surprise lorsqu'il vit Ge Dongxu sortir deux mille dollars australiens et les glisser sous la barre d'haltères, mais il prit rapidement un air sarcastique.

« Tom, dès que je poserai le pied à terre de ton yacht, nous n'aurons plus aucun contact, et je ne te dois rien. Alors, espère que ta Cindy t'aimera toujours et vieillira à tes côtés. Peut-être qu'alors je laisserai partir un bon à rien comme toi, pour le bien de Cindy. Sinon, tu ferais mieux de prier pour toi-même. » Ge Dongxu jeta un regard indifférent à Tom, comme s'il regardait un clown, prononça ces mots froidement, puis prit son sac et se dirigea vers le bastingage.

Betty et les autres étaient abasourdis par les paroles de Ge Dongxu, se demandant ce qu'il allait faire. Ce n'est que lorsqu'ils le virent porter son sac et se diriger vers la rambarde sans s'arrêter qu'ils comprirent soudain ses intentions.

« Hé, Ge, qu'est-ce que tu fais ? Tu es fou ? C'est l'océan ! » Betty a sauté précipitamment du pont pour sortir Ge Dongxu de l'eau.

« Betty, laisse-le partir. J'adorerais voir comment il va regagner la terre ferme à la nage ! Peut-être que la Chine possède des arts martiaux aquatiques extraordinaires qui lui permettront d'y parvenir sain et sauf. » Tom fut lui aussi interloqué un instant, mais afficha rapidement un rictus dédaigneux.

« Hé, mon pote, tu n'exagères pas ? » Adams et Irina n'en pouvaient plus et dirent avec des expressions sombres.

« Il n'y a rien de mal à ça. Il s'est surestimé et s'est couvert de honte ! » dit Tom avec une expression méprisante en voyant tout le monde le critiquer.

« Tom, quand on manque de respect aux autres, on finit par se rendre compte que celui qui se surestime et se couvre de honte, c'est lui-même ! » Ge Dongxu lança un regard méprisant à Tom, puis leva le pied et entra dans la mer.

------------

Chapitre 756 Est-il Poséidon ?

« Non ! » s'écria Betty, regrettant terriblement d'avoir invité Ge Dongxu à monter sur le yacht de Tom.

« Tom, tu es un idiot ! » cria Cindy à Tom, mais aussitôt après avoir prononcé ces mots, ses yeux s'écarquillèrent.

Le cri de Betty resta coincé dans sa gorge.

Adams et Irina les fixèrent, les yeux écarquillés, comme s'ils avaient vu un fantôme.

Lorsque Ge Dongxu a posé le pied à terre du yacht, il l'a fait sans faire de bruit de « plouf » ni éclabousser d'eau.

Il se tenait en fait directement sur l'eau et a ensuite surfé sur les vagues jusqu'au Daisy.

Tandis que Ge Dongxu chevauchait les vagues en direction de Daisy, le yacht de luxe Daisy approchait, fendant les vagues.

« Oh mon Dieu ! Il marche sur la mer ! Il marche sur la mer ! Et pourquoi le Daisy se dirige-t-il par ici ? » Sur le yacht, Cindy et les autres reprirent enfin leurs esprits, pointant Ge Dongxu du doigt et s'exclamant à plusieurs reprises, tandis que Tom était déjà si effrayé que son visage devint pâle et qu'il se rassit sur le pont, les jambes tremblantes.

« Oh mon Dieu, qu'est-ce que je vois ? Est-ce Poséidon ? » hurla une femme en bikini depuis l'intérieur du yacht de luxe.

« Non, non, c'est une divinité orientale ! Vous n'avez pas vu qu'il a un visage oriental ? Vous n'avez pas vu qu'il est sorti de nulle part, sans trident ni char d'or ? » s'exclama une autre femme en bikini d'une voix stridente.

Daisy, cependant, ne dit rien. Elle resta simplement debout sur le pont avant, contemplant avec une ferveur adoratrice l'homme qui chevauchait les vagues.

En un clin d'œil, Ge Dongxu arriva en surfant sur les vagues, puis posa légèrement le pied sur la crête d'une vague, et tout son corps bondit, atterrissant devant Daisy.

« Maître Ge, je suis prête à être votre femme la plus fidèle pour la vie, non, votre servante. Je vous en prie, acceptez-moi ! » Daisy vit Ge Dongxu descendre devant elle tel un dieu, et une impulsion irrésistible la submergea. Elle ne put plus se retenir et se prosterna devant lui, le suppliant avec une expression à la fois dévote et pleine d'espoir.

Ge Dongxu n'aurait jamais imaginé que Daisy, cette femme puissante au corps de rêve, puisse cacher un tel désir d'être asservie par les hommes forts, frôlant la perversion. Lorsqu'il la vit en bikini, agenouillée devant lui, le suppliant de devenir son esclave, il faillit trébucher et perdre l'équilibre.

« Cette Daisy… » La tête de Ge Dongxu palpitait de douleur.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384