Capítulo 23

И Чжэнвэй погрозил пальцем и улыбнулся: «Госпожа Сун, спешить некуда. В деловом мире предостаточно возможностей».

«Я всегда помнила эту доброту господина И», — сказала Сун Цин, но если бы он действительно предложил ей сотрудничество в этом новом проекте, она оказалась бы в затруднительном положении.

И Чжэнвэй внимательно следил за всем происходящим в Фухуа, так как же он мог не знать, о чём думает Сун Цин в этот момент? Они просто понимали друг друга, не говоря ни слова.

Однако за эту услугу в конечном итоге придется отплатить.

«Мисс Сонг, вы уже приняли решение?»

Сун Цин покачала головой, ее взгляд метался по сторонам, когда она вспомнила слова Янь Сюнаня.

И Чжэнвэй проявил большую проницательность и не стал задавать дополнительных вопросов.

Внезапно зазвонил телефон. Сун Цин быстро достала трубку и посмотрела на экран. Ее лицо побледнело. Она глубоко вздохнула и ответила: «Ван Ма, что случилось?»

«Госпожа, случилось что-то ужасное! Возвращайтесь скорее! Учитель потерял сознание!» Ван Ма получил указание немедленно сообщить ей, если ее отец проявит какое-либо необычное поведение.

«Где мама?» Она уже встала, внезапно почувствовав головокружение. Увидев её состояние, И Чжэнвэй понял, что случилось что-то важное, и быстро подошёл к ней через стол, чтобы помочь. Она была ошеломлена, её большие глаза уже были влажными, но она всё же кивнула в знак извинения.

«Госпожа вышла. Похоже, она поехала к своей будущей свекрови из-за дела второй госпожи», — поспешно сказал Ван Ма.

«Ван Ма, не волнуйся, немедленно вызови водителя, чтобы он отвёз папу в Первую больницу, я сразу же приеду», — спокойно сказала она. И Чжэнвэй уже позвал официанта, чтобы тот оплатил счёт, и они вдвоём поспешно покинули бамбуковый сад.

Ее тело слегка дрожало, словно она испытывала сильный страх, и шаги ее были неуверенными. И Чжэнвэй быстро открыл дверь, помог ей сесть на пассажирское сиденье, а затем поехал в сторону Линьчуаня. Судя по ее словам, она хотела попасть в Первую больницу.

Сун Цин безучастно смотрела, как перед глазами проносится ночной пейзаж. Внезапно что-то вспомнив, она тут же набрала другой номер. «Дядя Сюй, это я, Сяо Цин».

«Да, папа потерял сознание, и его сейчас везут в больницу. Вы здесь?»

«Да, я уже в пути. Пожалуйста, вы должны спасти его». Ее голос дрожал от страха. Она думала, что знание о состоянии отца успокоит ее, но это было совсем не так. Такой страх, только когда он неизбежен, показывает, насколько сильно ты переживаешь и насколько он неуправляем.

И Чжэнвэй сосредоточился на вождении; говорить что-либо в данный момент не имело смысла. Ему оставалось только как можно быстрее добраться до больницы.

Сун Цин уже повернулась лицом к окну, прижавшись всем телом к автомобильному окну, волосы ниспадали на плечи, полностью закрывая лицо, она была безмолвна и неподвижна, но он знал, что она уже безудержно плакала.

До больницы им потребовалось полчаса. Сун Цин благодарно улыбнулась ему, открыла дверцу машины и побежала в больницу, но споткнулась и упала, сделав всего один шаг. И Чжэнвэй покачал головой, запер дверцу машины и помог ей войти.

На втором этаже, возле операционной, Сун Цин лежала, сгорбившись, сжав колени, неподвижно. «Папа, пожалуйста, пусть с тобой ничего не случится. Я больше никогда тебя не ослушаюсь. Как я могла так убегать десять лет? Неужели Бог наказывает мой эгоизм?» — тихо плакала она про себя.

И Чжэнвэй стоял у окна и курил. Ему следовало уйти, но, логически рассуждая, учитывая положение молодой женщины в таком затруднительном положении, когда рядом никого нет, он должен был хотя бы остаться с ней, пока не погаснет свет в операционной.

С глухим стуком дверь операционной внезапно распахнулась, и Сун Цин поспешно вскочила и бросилась туда.

«Дядя Сюй, как папа?!»

Сюй Хэн устало снял маску, похлопал Сун Цин по плечу и сказал: «Я сделал все, что мог, но мы все еще в опасности. Нам нужно наблюдать за ней всю ночь». Говоря это, он жестом приказал медсестре отвезти Сун Цзинмо в отделение интенсивной терапии.

"Нет! Папа!" Сун Цин крепко вцепилась в больничную койку, на ее тонких запястьях виднелись едва заметные синие следы от чрезмерного давления. И Чжэнвэй, не в силах больше терпеть, подошел ближе, чтобы оттащить ее.

«Нет! Папа, проснись! Я сделаю всё, что ты скажешь, я больше никогда не уйду, пожалуйста, проснись…» Она была на грани обморока. Во время операции она постоянно винила себя, а теперь, услышав, что отец всё ещё в критическом состоянии, она не могла простить себя ещё больше, отчаянно пытаясь вырваться из объятий И Чжэнвэя. Не в силах дотянуться до кровати, она могла лишь наблюдать, как отец всё дальше и дальше уходит. Словно разъяренный, заточенный лев, не в силах вырваться, она продолжала биться о кровать, сопротивляясь всему, причиняя себе боль.

Увидев её опустошённое выражение лица, И Чжэнвэй нахмурился и крепко обнял её. Он никогда не видел женщины, настолько охваченной горем, словно всё вот-вот рухнет, словно наступит конец света.

Всё, что он мог сделать, это контролировать её руки и ноги, не позволяя ей причинить себе вред или винить себя.

Она лишь пробормотала одну фразу: «Папа, я больше никогда не убегу, я буду тебя слушаться…» Выражение её лица было бесстрастным.

Сун Нин и Янь Сюнань тоже подбежали и тут же увидели, как они обнимаются в крайне двусмысленной манере. И Чжэнвэй толкнул их в плечо, демонстрируя свою беспомощность.

Сун Нин замерла на месте. Янь Сюнань прищурился и бросился вперед, оттолкнув И Чжэнвэя, который защищал конечности Сун Цин.

"Сюнань..." Сун Цин, словно наседка, была на руках у Янь Сюнаня, и он нежно утешал ее. Она немного поправилась, но глаза ее были затуманены и хрупки. От этого у него сжималось сердце.

«Всё в порядке, Цинъэр, всё в порядке». Словно это был естественный и привычный жест, он с такой лёгкостью и непринуждённостью держал Сун Цин на руках, словно Адама и Еву в начале света, и рядом не было никого, кроме них.

И Чжэнвэй повернул голову, чтобы посмотреть на Сун Нин, и на его губах появилась улыбка. Эта женщина оказалась не такой живой и милой, как казалось. Похоже, драма с участием семьи Сун будет полна неожиданных поворотов.

Он не ушёл, а просто прислонился к стене. Всё это его измотало до предела.

Сун Нин больше не обращала внимания на И Чжэнвэя. Ее взгляд был прикован к двум обнимающимся людям. Сердце ее переполнялось, словно вулкан, и в этот момент она не могла выдавить из себя улыбку.

Глаза Сун Нин потемнели, и зло внутри нее словно вспыхнуло, в ее глазах вспыхнуло яростное пламя. И Чжэнвэй цокнул языком и тихо вздохнул. Женщина, пытавшаяся покончить жизнь самоубийством, действительно была другой.

Он задавался вопросом, сможет ли, казалось бы, способный и сильный Сун Цин справиться с ситуацией. В его улыбающемся, наблюдательном взгляде читалась нотка беспокойства.

Это совершенно точно. Если бы они согласились сотрудничать, он, естественно, предпочел бы Сун Цин. В бизнесе рациональность превыше всего; нет необходимости в ситуации, когда проигрывают все. Но очевидно, что этот Сун Нин — именно такой человек!

Его телефон завибрировал. Он достал его и увидел, что это Шэнь Син. Его взгляд мгновенно смягчился. Увидев это, простой и невинный Шэнь Син показался ему еще более очаровательным и милым.

«Да, Синъэр, всё кончено».

«Всё в порядке, ничего серьёзного. Где ты? Я приду тебя найти», — сказал он, уже покидая больницу.

Несмотря на последовавшую за этим бушующую бурю.

Глава семнадцатая: Пути назад нет

«Компания Fuhua вложила в этот проект почти десять лет исследований и около 800 миллионов юаней. Я верю, что благодаря упорному труду, искренности и новаторскому духу Fuhua за эти годы, этот проект обязательно будет успешным и откроет новую главу в энергетической отрасли!»

-Сун Цин

Две сестры не спали всю ночь, и даже когда пришел врач, они все еще были в оцепенении.

Сюй Хэн явно плохо спал всю ночь. Он постоянно проверял приборы, отводил взгляд и прислушивался к своему сердцебиению. После череды действий он наконец вздохнул с облегчением и повернулся к ним, сказав: «Слава богу, теперь всё в порядке».

Сун Цин кивнула, но прежде чем ее улыбка успела исчезнуть, она мягко опустилась в кресло.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447