Capítulo 34

Индикатор на внутренней линии мигал уже долгое время, и мы уже пропустили много звонков.

Увидев, что она сдалась, Билл вздохнул, повернулся и откинулся на диван, начав осматривать обстановку в офисе.

Он, кажется, что-то вспомнил, поэтому достал из сумки новое лекарство от желудка и поискал, куда его положить. Увидев, как Сун Цин разговаривает по телефону с У Пэном, он, недолго думая, открыл её стол. И действительно, лекарства, которые он упаковал для неё перед возвращением в Китай, были практически нетронуты. Она всё та же, совершенно неспособная позаботиться о себе.

«Да, менеджер Ву, извините, я был слишком занят с момента возвращения и еще не успел как следует встретиться со всеми вами».

«Билл приедет. Ему нужна твоя помощь. Да, я пока не приеду. Я научу его остальным вещам».

Видя, что ее телефонный разговор затягивается, Билл просто протиснулся в ее огромный кабинет, обнял ее одной рукой и небрежно пролистал документы на ее столе другой.

«Да, компания готовится к первичному публичному размещению акций (IPO)».

Она повернула голову и улыбнулась Биллу, затем сказала: «В этот раз на нем лежит большая ответственность, и ему, возможно, придется ездить между двумя местами. В это время тебе все равно придется заниматься делами Хаотяня. С этого момента ты можешь передавать отчеты и другие материалы непосредственно Биллу, и мы будем обсуждать их вместе».

«Хорошо, я свяжусь с вами ещё раз, если что-нибудь возникнет».

Обменявшись еще несколькими любезностями, она повесила трубку. У Пэн на другом конце провода сиял от радости. Наконец-то ему позвонил известный генеральный директор Сун. Нет, это был обычный, уважительный звонок, и он поднимет ему настроение на весь день. Он надеялся, что с этим новым боссом будет легко ладить.

На важных совещаниях он часто слышал комментарии о Билле и Сун Цин. До того, как Сун Цин официально возглавила Хаотянь, говорили, что они с Биллом слаженно работали вместе и обладали прекрасной «химией». Лишь после того, как Сун Цин официально заняла пост два года назад, она постепенно отошла от дел и, как говорили, вернулась в школьную спортивную команду, чтобы заняться своим любимым делом — плаванием.

Теперь очевидно, что Сун Цин хочет, чтобы Билл вернулся в Китай и возглавил компанию «Хаотянь». Это все новости о ней за последнее время; в Линьчуане все знают. Похоже, цель возвращения Билла совершенно ясна: после двухлетнего перерыва ему нужно снова поработать с Сун Цин, чтобы лучше адаптироваться к обязанностям, связанным с «Хаотянь».

Однако бытует мнение, что они оба были избранниками Сун Керен ещё давным-давно. Теперь же ясно, что будущее Сун Цин принадлежит другому человеку, и эти предположения не ограничиваются одним человеком. По совпадению, в разгар этой полемики в Линьчуань приезжает Билл. Кажется, что эта романтическая история сама по себе представляет собой довольно живую и занимательную драму.

Сун Цин не остановила его, позволив Биллу пролистать лежащее на столе предложение. Он внимательно изучал его, улыбка исчезла, и только тогда, казалось, он переключился на работу. Похоже, после двух лет ленивой жизни он тут же вернется к своим старым привычкам, как только столкнется с чем-то, что его заинтересует.

У Билла уникальный талант в сфере финансов и инвестиций. Если он вложит в это душу, то обязательно станет бизнес-вундеркиндом. Жаль только, что его амбиции лежат в другой области. Иначе зачем бы его тетя доверила Хаотяну такую тяжелую ответственность? Этот британский мальчик, выросший с тетей с детства, очень похож на ее сына. Хотя он был усыновлен из детского дома, это никак не повлияло на его интеллект и способности.

Она взглянула на часы, наклонилась и захлопнула документ, в который он был полностью погружен.

«Машина почти спустилась вниз. Обсудим это с вами позже».

Билл пожал плечами и встал, приняв свою обычную беззаботную позу.

«Ляньсинь, ты уверена, что не хочешь, чтобы я сначала познакомилась со своим будущим тестем?» Он повернулся к ней лицом, погладил подбородок и задумчиво посмотрел на нее, словно говорил это совершенно серьезно.

Она смирилась со своей участью и слегка поприветствовала его.

«Билл, я отведу тебя к отцу. Но сейчас тебе нужно вернуться в отель и хорошо выспаться. Возьми себя в руки. Держу пари, если бы ты сейчас был в Англии, ты бы уже сидел за своим столом в костюме и галстуке».

«О, Ляньсинь, ты совершенно ничего не понимаешь в романтике». Билл пожал плечами, но согласился с оценкой Сун Цин.

Она улыбнулась, ответила на звонок и быстро повесила трубку, изобразив улыбку жестом.

Билл моргнул, наклонился, чтобы взять свою спортивную сумку, перекинул её через плечо и, важно вышагивая, вышел за дверь. Закрывая дверь, он откинулся назад и сказал: «Не забудь принять лекарство. Не заставляй меня снова нести тебя в больницу».

Сун Цин благодарно улыбнулась, вспоминая ужасную боль в животе, которую она когда-то пережила.

Поздно ночью она внезапно начала корчиться на полу от боли в животе, напугав Билла до полусмерти. Он подхватил ее на руки и побежал в больницу, так сильно испугавшись, что забыл поймать такси. Они бежали всю дорогу, оставив ее, обливающуюся потом от боли, в растерянности, не зная, прикасаться ли к нему или ругать. В тот момент у нее не осталось сил сказать ему, чтобы он нашел способ добраться до больницы.

Если бы не все эти события в Линьчуане, возможно, она действительно вышла бы замуж за Билла, как и желала ее тетя. К тому же, иногда она даже находила в Билле отголоски Янь Сюнаня. Если это был не он, а кто-то другой, то кто это был, и какая разница?

В этот период И Чжэнвэй был настолько занят новым проектом сотрудничества и размещением акций компании Fuhua на бирже, что уже был перегружен. Он уже делегировал другую работу, поэтому почти каждый день проводил с Сун Цин.

Некоторые дела требуют, чтобы он остался в штабе; в противном случае он мог бы собрать вещи и отправиться в Фухуа, чтобы завершить эту задачу, что было бы гораздо эффективнее.

Хотя Banking Holdings получит лишь небольшую часть прибыли от сотрудничества, компания пообещала оказать полную поддержку, поэтому ее маркетинговый отдел будет участвовать на каждом этапе развития Fu Hwa.

Кортеж Сюй Чжиханя вот-вот вернется, и по прибытии начнутся переговоры с теми, кто первоначально контактировал с компанией. План IPO также находится на среднесрочной стадии; первоначально запланированный шестимесячный подготовительный период, как ожидается, будет завершен в течение трех месяцев благодаря совместным усилиям всех заинтересованных сторон. Это стало возможным благодаря продолжающейся подготовительной работе, проводимой дочерними компаниями Fuhua, и интенсивному, всестороннему сотрудничеству банковской группы.

В любом случае, как и предполагал И Чжэнвэй, долг Сун Цина перед И Чжэнвэем по-прежнему оставался непогашенным и, по сути, постепенно накапливался.

И Мантянь и Сун Цзинмо, пережив невзгоды, стали как братья, наслаждаясь беззаботной жизнью в больнице. Их сын и дочь прекрасно работали вместе в деловом мире, идеально дополняя друг друга, и были счастливы выздороветь. Однако Сун Цзинмо несколько раздражали постоянные намеки И Мантяня на брачный союз, но, несмотря на ее негодование, их дружба продолжала крепнуть. Они проводили дни, смотря новости, играя в го и обсуждая жизнь, и дни пролетали незаметно.

Сюй Хэн несколько раз звонил Сун Цин, чтобы сообщить, что выздоровление Сун Цзинмо идет хорошо, и что если все будет продолжаться в том же духе, надежда еще есть. Он сказал, что пока сохраняется нынешняя ситуация, может произойти чудо.

В ходе разговора он советовал Сун Цин продолжать хорошо управлять Фухуа, чтобы у него не было никаких забот. Сун Цзинмо очень повезло иметь такого доверенного лица.

Если бы не звонок Сюй Хэна, кто знает, в какой ситуации оказались бы этот отец и дочь.

"Чжэнвэй." И Мантянь выключил телевизор и позвонил сыну.

"Папа, как дела?" И Чжэнвэй поставил то, что держал в руках, встал и прислонился к окну. В кромешной темноте ночи прозрачное стекло отражало его лицо, черно-белое, бледное и нечеткое.

«Сон Цзинмо очень упряма. Она относится к вопросу брака так же серьезно, как и к работе».

«Нет, папа, это даже важнее работы», — поправил И Чжэнвэй.

"Кхм." И Мантянь махнул рукой и кашлянул.

«В последнее время в новостях не было никаких сообщений о вас и этой женщине, и это хорошо. Я думаю, что это лишь вопрос времени, когда ситуация обострится. Все видели, как сильно вы помогли семье Сун. Однако, сколько бы вы ни заигрывали с Сун Цином в СМИ, он все равно не сдвинется с места. Думаю, Сюй Чжихань скоро вернется, так что вам лучше поторопиться».

И Чжэнвэй молча улыбнулся и осторожно постучал рукой по стакану.

«Папа, тебе не стоит об этом беспокоиться. Он скоро согласится».

Когда И Мантянь увидел, как уверенно говорит его сын, он немного засомневался. Тот каждый день крутился вокруг Сун Цзинмо, но так и не добился никаких успехов, так откуда же у сына такая уверенность?

«Папа, я пока не могу тебе сказать почему, но думаю, ответ скоро откроется. Наши позиции будут иметь решающее значение, и тогда ему не придётся говорить «нет». Он повернулся обратно к столу, его тон был многозначительным, но уверенным, словно он всё контролировал.

И Мантянь был умным человеком и понимал, что у И Чжэнвэя наверняка есть какой-то запасной план, раз он осмелился сказать такие уверенные слова. Он повесил трубку в очень приятном настроении.

Взгляд И Чжэнвэя потускнел, открыв вдали спокойный, умиротворяющий свет.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447