Capítulo 41

Сюй Чжихань на мгновение замер, а затем разразился смехом, в то время как Сун Цин с недоумением посмотрел на него.

«Сяоцин, почему мне вдруг кажется, что замужество стало таким прекрасным событием?» — Сюй Чжихань намекнул, что они обсуждают брак именно в таком ключе.

Затем Сун Цин громко рассмеялась. Да, действительно, почему так?

Наверное, она его обидела, но каждый раз он любезно сглаживал ситуацию, стараясь, чтобы ей не было стыдно.

«Сяоцин, это неважно. Как и вы, я тоже надеюсь, что учитель поправится и сможет успокоиться».

Ее глаза покраснели, сердце сжалось от его нежности и понимания. Она невольно снова взяла его за руку, опустила голову, и в тусклом свете и темноте по ее щеке скатилась одинокая слеза.

Глава двадцать шестая: Удушающая старая любовь

«Перестань притворяться. У него с тобой такие хорошие отношения, почему бы ему не отдать тебе этот проект? Весь этот фарс — всего лишь уловка, чтобы вытеснить семью Сюй из Вэйшэна и лишить нас шансов на восстановление!»

Сюй Кай

Билл не беспокоил её три дня и не сделал ни одного телефонного звонка. Сун Цин сидела одна в своём большом кабинете, оглядываясь по сторонам, и вдруг её охватило всепоглощающее чувство холодной тишины. С момента возвращения из Англии она пребывала в состоянии напряжённой и волнующей суеты, но в этот решающий момент, когда всё было готово, она необъяснимо почувствовала панику и страх.

Просторная комната лишь усиливала ощущение холодного ветра, проникающего со всех сторон, и создавала ощущение темноты и хаоса повсюду.

Возможно, это была депрессия, наступившая с приближением конца; она покачала головой, пытаясь утешить себя, и чем ближе она подходила к моменту объявления результатов, тем сильнее у нее начиналось маниакальное состояние.

В последние три дня в центре внимания компании Linchuan оказались резкое падение цены акций Weisheng и вывод инвестиций акционерами. Неизбежно вновь всплыла тема упущенной возможности сотрудничества с Fuhua, вызвавшая вздохи в отрасли и даже признанная самой большой ошибкой Янь Сюнаня за последние годы.

«Это были не главные вещи, которые её беспокоили», — раздражённо сказала Сун Цин, отмахиваясь от газеты и пытаясь успокоиться.

Счет.

В данный момент Билл отчаянно сражался в Хаотяне, а У Пэн следовал за ним по пятам. Он вытер пот и, увидев зов Сун Цин, почувствовал огромную радость.

«О, Маленькое Лотосовое Сердце, я как раз собирался тебе позвонить. Хотел сказать, что наконец-то узнал, каково это — быть постоянно ворчливым». Он поднял бровь, глядя на У Пэна, который выглядел серьезным. Если бы не звонок Сун Цин, он бы точно не позволил Биллу ответить.

Сун Цин поджала губы и улыбнулась — это была единственная улыбка, которую она показала за три дня.

«Билл, отведи меня поплавать».

"Сейчас?!" — удивился Билл, но тут же почувствовал странность звонка и гнетущую атмосферу.

"Хорошо!" Он помолчал немного, а затем тут же ответил.

«Я приеду за тобой». Сун Цин быстро повесила трубку и выбежала из продуваемого сквозняками офиса.

На самом деле, ночью на улицах было больше людей, чем можно было предположить; более того, ночных прогулок было больше, чем утренних.

Большой бассейн ночью казался еще синее и прозрачнее. Время от времени доносился звук входящего в воду человека, словно тонущего и находящегося на грани смерти. Она беспомощно улыбалась; судя по выражению лица Билла, такие звуки, вероятно, были радостными, несущие в себе теплое приглашение и очарование.

«Маленькое Лотосовое Сердце, ты действительно понимаешь мои чувства. Сейчас мне отчаянно нужна твоя помощь». Билл очень хотел попробовать. Он стоял у бассейна, постоянно расслабляя мышцы. Из бассейна уже донеслось несколько криков.

"Неужели это так страшно?" — она недоверчиво подняла бровь.

«Ляньсинь, ты поистине воплощаешь традиционные качества китайской женщины: трудолюбие, стойкость и настойчивость».

«Ха-ха, Билл, твой китайский так сильно улучшился!»

Билл пренебрежительно пожал плечами и покачал головой, сказав: «Но у тебя слишком много вещей, от которых ты не можешь избавиться. На самом деле, жизнь — это непрерывный процесс роста и прогресса. Каждый шаг приносит новые обязанности. Мы должны отпускать вещи по мере продвижения, и тогда мы будем чувствовать себя спокойно».

Смысл был очень сильным. Сун Цин отвернула лицо, глядя на воду, плотно сжатые губы делали ее выражение еще более серьезным. Брови были нахмурены; было ясно, что она не хотела слышать эти, казалось бы, философские слова. Все ее существо источало ауру сопротивления и отторжения, словно сливаясь с холодной, чистой голубой водой.

Нет, она не могла отпустить. Дело было не в том, что она не хотела, а в том, что она была бессильна это сделать! Она пыталась бесчисленное количество раз, но что бы она ни делала, некоторые вещи словно корни, вросшие в ее память, и их невозможно было стереть.

Лицо Билла помрачнело, он покачал головой и с плеском прыгнул в воду, часть которой попала на неё. Он вызывающе поплыл прочь и вскоре достиг другого берега. Они посмотрели друг на друга через воду, их лица уже не были различимы.

Прошло десять лет, а она всё та же. Билл ударил кулаком по воде.

Даже если они не могли быть вместе, он не мог вынести того, что Сун Цин будет продолжать в том же духе. Он однажды попытался спасти её, но было уже слишком поздно.

Сун Цин вздохнула и, вцепившись в перила, вошла в воду. Как только она коснулась поверхности, она неуклонно опускалась. Она ничего не делала, просто отключила все свои телесные функции, спокойно оставаясь в воде. Вода медленно поднимала ее тело, зависая в воздухе. Она задыхалась, словно пытаясь отказаться от собственной жизни, и ее чистые, тонкие слезы, такие хрупкие и бессильные в окружающей воде, казались выражением чистого чувства — какая глубокая скорбь!

Дело было не в том, что она не хотела отпускать, не хотела забывать; эти воспоминания, словно стойкие зеленые лозы, казались хрупкими и бессильными, но они упорно цеплялись за ее сильное сердце, неустанно тянуясь вверх. Они не исчезали; вместо этого они росли все выше и шире, вторгаясь в ее сердце, разум, во все, что ее окружало. И все же, несмотря на постоянное сопротивление, они медленно, постепенно покрыли все ее тело.

Нам суждено жить и умереть вместе; это конечный результат.

Как же она себя чувствовала бессильной и беспомощной! Кто сказал, что она не сопротивлялась?

Из плотно сжатых губ упорно сочилась кровь, медленно вытекающая, словно лепестки цветка.

Билл в панике подплыл к ней, схватил за волосы, вытащил на поверхность и закричал: «Ты хочешь умереть?! Ты хочешь умереть?!»

Сун Цин слегка приоткрыла глаза, и, вынырнув из воды, ее раскрасневшееся лицо мгновенно побледнело. Выражение ее лица было таким спокойным и безразличным, лишенным каких-либо эмоций, словно она была оторвана от своей души. Головная боль даже не заставила ее нахмуриться.

Из-за укуса в губу непрерывно текла кровь, создавая странную картину.

«Неужели он настолько важен, что ты готова отказаться от себя?» — рык Билла был небезоснователен; её действия могли свести с ума кого угодно.

Его крик напугал весь бассейн, люди начали показывать пальцами и перешептываться между собой. Вскоре после этого тренер с берега подошел к бассейну и спросил, что происходит.

Сун Цин вздрогнула от холода и наконец пришла в себя. Она вытерла рыбный запах, зачерпнула воды и смыла соленый сок с лица. Билл тоже воспользовался случаем, чтобы обнять ее, но постоянное поднятие и опускание его груди говорило о том, что он действительно испуган ею.

«Билл, со мной все в порядке». Сун Цин улыбнулась в сторону, повернулась и кивнула тренеру на берегу, выражая свою благодарность.

«Я просто хотела проверить пределы возможностей своего организма», — объяснила она.

Билл отпустил её, раздвинул её ноги и пристально посмотрел ей в лицо, в его взгляде читалась тревога.

«Сяоцин, я боюсь, что однажды ты взорвешься из-за этого... или будешь уничтожена».

Она игриво ударила его кулаком, захихикала, а затем поплыла на другой берег.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447