Capítulo 56

«Ты думаешь, это какой-то забавный скандал в твоей индустрии развлечений? Что, ты хочешь сказать, что я шучу? Тогда куда ты собираешься девать маму? Ты разве не знаешь о здоровье папы? Мы бегали за тобой, убирали за тобой бардак, ты вообще помнишь?! Хочешь забрать свои акции? Хорошо, это тебе по заслугам. Хочешь жениться? Еще лучше, вся наша семья тебе без всяких оговорок помогает! Но что ты сделала? Ты довольна нынешним положением Фухуа? Ты удовлетворена? Папа сейчас лежит бездыханный в постели, ты довольна? О нет, ты не довольна, ты плачешь, но когда ты плачешь, ты действительно раскаиваешься?!» Сун Цин, увидев ее самодовольное и нераскаявшееся выражение лица, так разозлилась, что эти слова просто вырвались наружу. К концу она сама тяжело дышала.

И Чжэнвэй нахмурился и обнял её за плечо. Это был уже второй раз, когда он видел, как Сун Цзинмо теряет самообладание после того, как ей становится плохо из-за серьёзной болезни.

Сун Нин была так потрясена, что отступила на несколько шагов назад, прикрыв рот рукой от изумления. Увидев Сун Цин в таком состоянии, она почувствовала, что каждое её слово задело её за живое, затронуло самую суть её внутреннего конфликта. Сун Нин мягко прижалась к Янь Сюнаню, совершенно беззащитная.

Ян Сюнань поджал губы, промолчал и просто крепко обнял Сун Нина.

«Почему я должна брать на себя ответственность за дела Фухуа? Папа никогда меня не ценил. Теперь я просто забираю то, что заслужила! Сестра, давай пойдем вместе с Сюнанем. Мне все равно, правда все равно, хорошо? Так Фухуа не попадет в беду. Мы же все еще семья, верно?» Она прижалась к Янь Сюнаню, но ее глаза все еще сияли и были полны ожидания, когда она смотрела на Сун Цин.

«Цинъэр, Сяо Нин прав. Ошибку уже не исправить. Главное, чтобы мы…»

«Заткнись!» — усмехнулся Сун Цин, холодно перебивая его. Он почувствовал, что эти двое совершенно незнакомы, и по его телу пробежал холодок, отчего губы побелели.

«Я вам сегодня говорю: компания Fuhua не будет сотрудничать с Weisheng! Даже если она объявит о ликвидации и банкротстве, она этого не сделает!»

И Чжэнвэй с тревогой обнял её; она была в ярости. Хотя сотрудничество с Вэйшэном действительно было хорошим способом для Фухуа быстро выйти из кризиса, было ясно, что Сун Цин сейчас не нужно было проявлять рассудительность. Не слишком ли долго она подавляла свой гнев только из-за работы? Его взгляд потускнел, в нём читалась борьба.

«Цинъэр, Нинъэр на этот раз действительно зашла слишком далеко, но слова уже сказаны, и мы взялись за множество проектов, так что, вероятно, сейчас будет нелегко отступить. Сначала успокойся, я подожду твоего ответа». По внешнему виду Сун Цин Янь Сюнань поняла, что та, должно быть, пострадала от несправедливости, и сейчас явно не самое подходящее время для переговоров.

«Сестра, я не возьму свои слова обратно, сказанные на пресс-конференции!» — сказала Сун Нин, встав и быстро оттащив Янь Сюнаня в сторону.

Сун Цин сохраняла невозмутимое выражение лица, пока они не скрылись из виду, а затем слабо упала. И Чжэнвэй вздохнул и помог ей сесть на скамейку.

«Вздох, зачем вы это делаете? Это действительно лучший способ разрешить кризис прямо сейчас».

Сун Цин слабо улыбнулась, подняла взгляд и пристально посмотрела на него. С первого взгляда его глаза были ясными. Он выглядел немного виноватым и смущенным, и, боясь встретиться с ней взглядом, отвел глаза.

Она тихонько усмехнулась, перестала давить на него и просто сказала: «Я не сдамся. Когда папа проснётся, я покажу ему совершенно новую Фухуа».

И Чжэнвэй присел на корточки, взял её руку, лежавшую на колене, и мягко ответил: «Я тебе верю».

Поняв, что ей не удастся вырваться, она слабо улыбнулась и взглянула на фигуры медсестер в белых халатах, смеющихся и шутящих в аптеке через дорогу.

Вы действительно собираетесь подать на неё в суд?

Сун Цин молчал, погруженный в свои мысли.

Я думаю, вы этого не сделаете.

Сун Цин улыбнулась: «Откуда ты знаешь?»

«Как вы могли допустить еще одно несчастье в своей семье?» — прямо ответил И Чжэнвэй.

Сун Цин ничего не ответила, а встала, посмотрела на него и сказала: «Мне еще нужно вернуться в компанию, чтобы уладить кое-какие дела. Господин И, не могли бы вы меня подвезти?»

«По твоему выражению лица видно, что ты мне еще чем-то обязан». И Чжэнвэй встал, беспомощно пожал плечами и улыбнулся.

Когда они прибыли в здание Фухуа, И Чжэнвэй предложил: «Мисс Сун, сегодня я свободен. Как насчет того, чтобы я оказал вам еще одну услугу и составил вам компанию, пока вы работаете сверхурочно?»

Сун Цин не переставал открывать дверцу машины. Он вышел, открыл дверь, встал, наклонился вперед и, улыбнувшись, сказал: «Хотя ты верный партнер Фухуа, я считаю своим долгом отдать тебе наибольшую долю прибыли. Поскольку дело возникло по вине Фухуа, я улажу его должным образом».

И Чжэнвэй пренебрежительно махнул рукой: «Хорошо, раз уж вы настаиваете».

Сун Цинчао махнул рукой, закрыл дверцу машины и в сумерках вошел в Фухуа, не оглядываясь.

Глава тридцать третья: Я всё ещё хочу тебя

«Ты, книжный червь, неужели ты не знаешь, что если бы мы опоздали хотя бы на секунду, этот зверь изнасиловал бы её?! Как ты мог...»

-Счет

Закончив сверхурочную работу, Сун Цин вернулась домой и увидела свою мать с виноватым видом. Мать быстро схватила одежду и поехала в больницу навестить Сун Цзинмо.

Сун Цин отказалась от предложения Ван Ма поужинать. Измученная, она поднялась наверх, намереваясь вернуться спать, чтобы завтра лучше справиться с репортерами. Проходя мимо двери дома отца, она немного поколебалась, затем открыла ее и вошла.

Она некоторое время стояла у двери, и ей показалось, что она видит своего отца, сидящего за столом в окружении дыма.

Вытерев засохшие слезы, она села в кресло отца.

На столе до сих пор стоит семейная фотография, на которой они вчетвером выглядят довольно гармонично. Тогда они были маленькими, с невинными улыбками на лицах, каждый цеплялся за родителей. Она, естественно, сидела на спине отца, а Сяо Нин уютно устроилась на руках у матери.

Она небрежно открыла ящик и увидела белоснежный конверт. Вытащив его, она побледнела. Оказалось, это было заявление об увольнении Сюй Чжиханя.

Подпись указывала на то, что это произошло на следующий день после ее похищения.

Она сидела, ничего не помня, и вспоминала слова Сяо Нина, сказанные в больнице. Оказалось, что Чжи Хань всё это время знал о краже Сяо Нином технических данных, но почему он ничего не сказал? Подумав об этом, она горько усмехнулась, не испытывая ни малейшей обиды.

И Чжэнвэй поехал домой, а затем решил заехать в Инькун. Как только он вышел из машины, то увидел Шэнь Яна, прислонившегося к столбу и разговаривающего с охранником, выглядевшего совершенно скучающим. Увидев его, Шэнь Ян радостно подбежал к нему.

"Зять!" — Шэнь Ян схватил его за руку.

Охранник с удивлением посмотрел на них, а затем, растерянно глядя, как И Чжэнвэй и Шэнь Ян поднялись наверх.

"Почему вы здесь?" — И Чжэнвэй потянула себя за короткие волосы и нажала кнопку лифта в президентском номере.

«Зять, я же закончила учёбу, верно? Моя сестра говорила тебе, что я хочу пройти стажировку в банке?» Она взглянула на И Чжэнвэя и высунула язык.

«Об этом упоминалось».

А что думает мой зять?

И Чжэнвэй поднял взгляд и безучастно уставился на цифры на табло лифта, слегка нахмурив брови.

«Зять, я знаю, что у меня нет опыта работы, но если это компания, контролируемая банком, я готова работать на должности младшего сотрудника или подрабатывать», — быстро сказала она, опустив голову и жалобно умоляя.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447