Capítulo 58

Сюй Чжихань почувствовал тепло в сердце и наклонился, чтобы погладить её по лицу. Сун Цин тихо вздохнула, но не увернулась.

Он быстро отдернул руку. "Ты действительно ранен?"

Сун Цин равнодушно улыбнулась: «Дядя Сюй тебе рассказал?»

«Это всё моя вина. Учитель попросил меня помочь тебе». Сюй Чжихань почувствовал укол боли в сердце, нахмурил брови и попытался отстраниться.

Сун Цин крепко сжимал его руку, и тепло одеял окутало его, не позволяя ему пошевелиться ни на дюйм.

"Сяо Цин?" Он смутно понимал, что она собирается сделать, но это осознание так сильно тронуло его, что ему хотелось плакать, но он не мог плакать ни при каких обстоятельствах, и мог лишь глубоко подавлять свои чувства.

«Хотя папа в коме, я думаю, он всё ещё верит в тебя, и я тоже». Сун Цин закрыла глаза и обняла Сюй Чжиханя за шею. Сюй Чжихань наклонился к ней, и атмосфера была настолько неопределённой, что он почувствовал слабость и не мог пошевелиться.

В своем заявлении об отставке Сюй Чжихань все объяснил, но Сун Цзинмо ответил: «Не разрешается. Подумайте о том, чтобы как можно скорее выйти замуж». Похоже, ее отец в то время был очень рассудителен и использовал совершенно официальный тон в своем ответе.

«Сяо Цин, я…» Сюй Чжихань все еще боролся.

"Тсс, не говори, мы же помолвлены, правда?" Сун Цин, воспользовавшись моментом, поднялась и предложила ему поцелуй.

Запах алкоголя от дыхания Сюй Чжиханя наполнил разум Сун Цин воспоминаниями о страстном поцелуе, которым она обменялась с Янь Сюнанем в машине той ночью. Но помимо алкоголя, в этом запахе было что-то другое. Ее сердце билось так спокойно, дыхание было ровным, и она все еще могла думать.

Как только губы Сюй Чжиханя коснулись её губ, он уже не отпускал. Он приподнял одеяло и крепко обнял её, за её доверие и инициативу.

Сун Цин крепко зажмурила глаза, позволяя Сюй Чжиханю делать все, что он пожелает, боясь, что, открыв их, она снова причинит ему боль. Он был таким чувствительным, таким хрупким и таким гордым. Он ведь не задал ни единого вопроса о ее романе с И Чжэнвэем, не так ли?

Билл спешил в дом семьи Сун. Телефон Сун Цин был выключен, и он боялся, что она может сделать что-нибудь необдуманное, поэтому поспешно поехал. Как только он припарковался, то увидел тонкую полоску света, проникающую из комнаты Сун Цин, и вздохнул с облегчением. Он колебался, стоит ли подниматься и проверять, как она, но уже стоял на лестнице. Он и не подумал, что входная дверь дома семьи Сун открыта, но никто не выходит.

Он на цыпочках поднялся наверх и увидел, что дверь в комнату Сун Цин все еще открыта. Он подумал про себя, что она беспечная, и уже собирался закрыть ее за нее, когда шум внутри привел его в ярость. Он с грохотом распахнул дверь и включил основной свет. Сун Цин и Сюй Чжихань вздрогнули, но Билл уже подошел к кровати и оттолкнул Сюй Чжиханя в сторону.

Прежде чем они успели отреагировать, Сюй Чжихань вздрогнул, увидев глубокие раны и следы укусов на груди Сун Цин. Сун Цин быстро накрылась одеялом и спряталась внутри.

Билл подошёл к Сюй Чжиханю и ударил его. «Ты, книжный червь, ты знаешь, что если бы мы опоздали хоть на шаг, этот зверь изнасиловал бы её?! Как ты мог...» — сказал Билл и ударил его ещё раз. Сюй Чжихань застонал от горя и беспомощности.

«Билл, это не его дело!» — воскликнула Сун Цин с удивлением, вскочив с кровати и схватив Билла.

«Это не его дело?! Ты действительно говоришь, что это не его дело?! Он явно знал, что технология конфиденциальна, но молчал из-за своих эгоистичных мотивов, из-за чего вы с Фухуа оказались в такой ситуации. А теперь ты всё ещё защищаешь его, всё ещё с ним…» Билл был в ярости, убитый горем из-за компромисса Сун Цин, и не смог удержаться, чтобы не схватить её за плечи и не потрясти. «Проснись! Перестань себя винить. Ты прекрасно знаешь, что не любишь его…»

Недолго думая, Сун Цин подняла руку и ударила Билла по лицу. Неужели он знал, что эти слова разобьют сердце Сюй Чжиханя?! Зачем он должен был разрушить прекрасную мечту, которую она создала? Она не винила Сюй Чжиханя; разве она сама не поставила Фухуа в невыгодное положение из-за своих эгоистичных мотивов? Настоящая виновница была она, именно она!

Если бы у неё ещё оставался здравый смысл, она бы прислушалась к советам Янь Сюнаня и Сюй Чжиханя и не позволила бы Сяо Нину отозвать свои акции. Эти 10% акций, которые были отозваны, составляли почти половину активов «Фухуа» на тот момент. Но теперь акции ничего не стоят, компания обременена долгом в 600 миллионов юаней, а проект застопорился. Эта беспрецедентная катастрофа изначально была её виной.

«Сяо Цин, Билл прав, я недостаточно хорош для тебя. Сегодня я был в замешательстве». Сюй Чжихань, покачиваясь, поднялся, вытер кровь с уголка рта и горько, но побежденно улыбнулся.

"Чжихан, не говори так, папа..."

Сюй Чжихань, с печальным выражением лица, протянул руку, чтобы прервать её: «Сяоцин, спроси себя, это всё твои собственные желания? Твой учитель хочет, чтобы ты поправилась, и надеется, что я смогу на тебя повлиять, но мы оба слишком самоуверенны».

«Учитель поверил мне, и из эгоизма я тоже поверил Сун Нину…» Он не смог закончить фразу, в его голосе слышалась горечь. Выходя, он похлопал Билла по плечу, извиняясь перед ним; этот шлепок был ради Билла.

«Уверенность?» — безвольно пробормотал Сун Цин. Затем он усмехнулся и слабо рухнул на землю.

«Билл, я была так уверена с самого начала, уверена, что он не солжет мне, не причинит мне вреда, не обидит меня. Какая же я была глупая, правда?»

«Вся вина изначально лежала на мне. Я причинила боль Чжиханю». Хотя её тело было чистым, сердце уже было помутнено. Такой удар лишь заставил бы Чжиханя убежать от неё.

Посмотрите, что она натворила! Один за другим они все убежали от нее.

Она причинила боль стольким людям из-за своих собственных чувств.

«Ляньсинь, это не твоя вина, я тоже виноват, я тоже виноват». Билла охватила грусть. Это были не просто слова утешения, это было искреннее извинение. Видя её в таком отчаянном положении, он чувствовал, что даже десяти пощёчин будет недостаточно, чтобы искупить его грехи.

«Пол холодный, позволь мне отнести тебя в постель».

"Билл, ты же не бросишь меня, правда?"

«Конечно, Ляньсинь, я…»

«Нет, вам следует уйти, все уходите. Я этого не стою». Она натянула одеяло на лицо. Она доверилась не тому человеку, полюбила не того человека; она действительно этого не стоила.

«Тебе следует хорошо отдохнуть. Машину отправили на эвакуаторе; ей может потребоваться капитальный ремонт. Я заберу тебя завтра утром». Билл нежно погладил её по голове сквозь одеяло. Через некоторое время, увидев, что её дыхание стабилизировалось, он откинул одеяло, чтобы она могла подышать свежим воздухом, прежде чем вернуться в Хаотянь.

Спи спокойно, завтра столько всего нужно сделать. С этой мыслью она уснула.

Билл мчался вперед, не отрывая взгляда от ужасающих ран на груди Сун Цин. Он резко ударил рукой по рулю и посигналил.

Он боялся, что не сможет себя контролировать и захочет обнимать и утешать её всю ночь. Но в его сердце она была словно его вера, такая неприкосновенная. Возможно, было бы лучше, если бы он не знал, что любит её. Сун Цин не хотела никому ничего больше быть должна, тем более зная, что он любит её уже десять лет.

Дошло до того, что он даже не смог спросить её, нужна ли ей его помощь.

Он оказался в ловушке собственной клетки, все его надежды были прерваны, и теперь все они отскочили обратно, оставив глубокие раны.

Возможно, ему пора вернуться.

Глава тридцать четвертая: Пресс-конференция

«Колебания фондового рынка — это нормально. Что касается замечаний г-жи Сун Нин, в настоящее время мы ведем переговоры. Семьи Сун и Янь не будут обращаться в суд, но они не потерпят злонамеренного нарушения авторских прав».

-Сун Цин

Пресс-конференция состоялась ровно в 10:00 утра в приемном зале отеля «Фухуа».

Сун Цин поправил костюм, перевел дух и вошел в уже оживленный зал.

На трибуне присутствовали руководители отделов маркетинга, финансов, связей с общественностью и бизнеса. Журналистам, жаждавшим задать вопросы, она просто кивала и улыбалась, не отвечая.

Как только она появилась, все взгляды и свет софитов были прикованы к ней. Она спокойно и уверенно повернулась к толпе и заняла свое место.

«Здравствуйте, дорогие друзья! Прежде всего, спасибо, что нашли время в своих плотных графиках, чтобы посетить эту пресс-конференцию».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447