Capítulo 65

Кто сказал, что он не второй Янь Сюнань? Кто сказал, что Шэнь Син не второй Сун Цин?

Глава тридцать седьмая: Расторжение помолвки

«Господин И, послушайте, о чём ещё нам нужно говорить? Как только вы отдадите приказ, компания «Фухуа» сможет в любой момент начать подготовку к ликвидации в связи с банкротством».

-Сун Цин

Находясь на лечении в больнице, Сун Цин получила письмо с выпиской от Сюй Чжиханя.

После нескольких дней отсутствия он наконец объяснил свое недавнее поведение. Сун Цин знала, что этот период был для него чрезвычайно тяжелым. Боль, которую он пережил, приняв это решение, была невообразима для любого; в конце концов, она причинила ему боль. Столкнувшись с этим письмом об аннулировании брака, она могла лишь молчать, не зная, что сказать.

Когда И Чжэнвэй пришел к ней, она все еще безучастно разворачивала письмо и безучастно смотрела на пустынный пейзаж за окном.

С того самого дня она знала, что уход Сюй Чжиханя неизбежен. Она считала свое решение рациональным, но в итоге оно лишь глубоко ранило его хрупкое сердце.

Она чувствовала себя еще более беспомощной; потеря его для института была не менее разрушительной, чем нынешний кризис, с которым столкнулась Фухуа.

И Чжэнвэй взял письмо, лишь мельком взглянул на него, а затем сложил. Он поставил поднос с едой на больничную койку и разложил еду, приготовленную тетей Чжоу.

«Я сейчас не хочу есть. Можешь уйти. Мне нужно немного тишины и покоя». Она закрыла глаза, не давая ему подняться. Ее лицо было бледным и бесстрастным.

И Чжэнвэй понимал, что не хочет, чтобы он увидел её уязвимость и беспомощность, особенно в этот момент. Она всё ещё крепко держала своё сердце в тайне, не позволяя ему сделать ни шага внутрь.

Вся его скрупулезная забота в последние несколько дней привела лишь к созданию видимости мира и спокойствия.

«Нет, врач сказал, что нельзя пропускать ни одного приема пищи; нужно есть в одно и то же время каждый день. У меня есть опыт, поверьте мне». Он не сдвинулся с места; сегодня он собирался серьезно поговорить с ней.

Сун Цин ничего не ответила. Она повернула голову набок, открыла глаза и посмотрела на покачивающиеся деревья за окном, ее взгляд блуждал в другом месте.

Не ведите себя по-детски.

«Нет, у меня просто нет аппетита».

«Но вашему организму нужно…»

Затем раздался стук в дверь. Сун Цин поняла, что это секретарь Лю. Она глубоко вздохнула и попыталась сесть. И Чжэнвэй бросился ей на помощь. Слабый запах табака от его тела донесся до носа Сун Цин. Она вспомнила, что И Чжэнвэй никогда не курил на работе.

«Это секретарь Лю», — сказала она, бросив взгляд на его лицо.

«Мне уйти?» И Чжэнвэй опустил голову, немного подумал, а затем принялся приводить в порядок обед на доске с едой.

«Не нужно». Она слабо улыбнулась, в её улыбке читались одновременно и самобичевание, и беспомощность. Насколько же плохим может быть положение Фухуа?

Как обычно, секретарь Лю приходила в полдень, чтобы отчитаться о ежедневном утреннем совещании. Увидев, что Сун Цин еще не поела, она на мгновение замешкалась.

«Ничего страшного, говорите, я буду слушать и одновременно есть».

И Чжэнвэй слегка улыбнулся, повернулся и подошел к маленькому столику у кровати, чтобы подать ей тарелку каши.

«Да, господин Сун. На сегодняшнем совещании в основном обсуждалось эмоциональное состояние сотрудников компании «Фухуа». Головной офис и научно-исследовательские институты хорошо управляются и имеют высококвалифицированный персонал, поэтому пока беспокоиться не о чем. Главная проблема — это сотрудники завода в Канцяо, чье моральное состояние становится все более нестабильным. Директор завода предложил вам приехать».

Сун Цин на мгновение замолчала, затем кивнула. И Чжэнвэй взяла несколько гарниров и поставила их в маленькую тарелочку рядом с собой.

«Новые проекты остаются приостановленными. Отдел маркетинга внимательно следит за действиями компании Weisheng. Они часто связываются с различными производителями и даже налаживают контакты с государственными чиновниками. Об этом ежедневно сообщают СМИ, что поддерживает выжидательную позицию».

Сун Цин прикусила губу и тихо вздохнула. И Чжэнвэй знал, что у нее, должно быть, снова свело живот. Он взглянул на секретаря Лю и налил Сун Цин миску супа.

«У меня всё в порядке, секретарь Лю, пожалуйста, продолжайте».

Понимая, что лучше не говорить слишком много, секретарь Лю продолжил отчитываться о ходе работы каждого департамента, а затем передал два отчета Сун Цин, сказав: «У Билла и Ю Фэна есть отдельная информация о тенденциях на фондовом рынке и финансовой ситуации».

«Хорошо, есть еще что-нибудь?»

«Да, все с нетерпением ждут вашего возвращения в компанию?» Секретарь Лю несколько колебалась, но текущее положение компании было настолько плачевным, что она не могла позволить себе ничего скрывать, особенно финансовое положение.

После ухода секретаря Лю, Сун Цин быстро взяла документы. Прочитав их, она позвонила Биллу.

«Ляньсинь, как ты себя чувствуешь? Я хотел тебя навестить», — с тревогой сказал Билл.

«У меня всё в порядке, Билл. Продай ещё пять процентов моих акций».

И Чжэнвэй был ошеломлен, но продолжал спокойно собирать вещи, хотя его дыхание уже участилось. Ему хотелось все перевернуть с ног на голову, ему хотелось дать ей пощечину, чтобы привести ее в чувство и дать понять, что то, что она делает, помимо того, что еще больше усугубляет и без того нестабильную ситуацию в Фухуа, — это лишь капля в море по сравнению с нынешней обстановкой.

«Нет, Ляньсинь! Ты уже продал 10%, что будет крайне опасно для Фухуа. На самом деле, хотя движение отдельных акций пока не сильно колебалось, со временем произойдут некоторые необычные вещи, которые я даже не могу предвидеть. Ты уверен, что хочешь это сделать, Хаотянь…»

«Билл, ты думаешь, я не знаю? Хаотянь уже вложил в Фухуа кучу денег. Но это не решение».

«Но это единственный выход на данный момент. Ты можешь найти какой-нибудь другой способ?!» Билл был готов выйти из себя. А она вообще понимала, что делает?

«Всё, Билл». Она повесила трубку и снова впала в оцепенение. Билл был прав; теперь она была совершенно беспомощна, вынуждена была наблюдать, как Фухуа медленно угасает, ничего не в силах с этим поделать. Всё, что она могла, — это продолжать вкладывать деньги, чтобы удержать компанию на плаву, просто чтобы удержать её.

Янь Сюнань тоже ждала, но он уже сделал два приготовления. Нет, она не могла уступить.

«Нам нужно поговорить!» — И Чжэнвэй повернула к нему свои тонкие плечи, его глаза уже были полны гнева.

Сун Цин рассмеялся и вытащил для него страницу финансовых документов. «Президент И, взгляните. О чём ещё нам нужно говорить? Как только вы отдадите приказ, Фухуа может в любой момент начать процедуру банкротства и ликвидации».

И Чжэнвэй даже не взглянул на документы, отбросив их в сторону. «Сун Цин, скажи мне, что именно ты пытаешься сделать?!»

«Я не знаю, я правда не знаю, я даже не знаю, что мне теперь делать. Кроме того, чтобы злиться на него и цепляться за последние остатки самоуважения, что еще я могу сделать? Скажите мне, скажите мне, что я могу сделать?» В ее глазах читались растерянность и тревога, но больше всего ей хотелось выговориться.

И Чжэнвэй глубоко вздохнул. «Сун Цин, послушай меня, мы должны сотрудничать».

В противном случае, все его вложения и усилия за прошедший год будут потрачены впустую, как и её.

«Мы сотрудничаем».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447