Capítulo 83

Во время поездки он слышал, как дребезжит ключ от машины на руле, и как две стеклянные бутылки соприкасаются друг с другом, издавая резкий звук.

Он был эгоистичен и шовинистичен, и хотел сохранить тот момент, когда Сун Цин смотрела только на него.

Когда они вернулись домой, Сун Цин уже крепко спала у окна, обнимая своего маленького кролика, и на ее губах играла легкая улыбка.

И Мантянь сам открыл дверь. И Чжэнвэй успокоил его, тихо открыл дверь, взял на руки Сун Цин, крепко державшего маленького кролика, и осторожно поднялся наверх.

Сун Цин, что ты за женщина? Я тебя совершенно не понимаю.

Сколько еще нераскрытых и привлекательных качеств вы обладаете?

Уверена, И Мантянь и Сун Цин сегодня ночью будут спать спокойно.

Глава сорок шестая: Сублимация

«Вполне естественно, что семья И предоставит вам акции; но если бы я забрал акции Фухуа, посторонние сказали бы, что семья И наконец-то показала свое истинное лицо и хочет поглотить Фухуа».

- И Чжэнвэй

После возвращения И Чжэнвэй был крайне занят официальными делами, которые он откладывал на полмесяца. Сун Цин хотела пригласить его на ужин, но ей сказали, что у него назначены светские мероприятия.

И Мантянь был очень доволен тем, что Сун Цин послушно оставалась дома в последние несколько дней, и сделал несколько телефонных звонков, чтобы намекнуть И Чжэнвэю.

В тот день Сун Цин лежала в кресле-качалке в саду, греясь на солнышке в домашней одежде. В последнее время погода была пасмурной и холодной, солнечные лучи выпадали редко. Тетя Чжоу была занята делами, все утро она стирала и сушила одежду.

В полдень тетя Чжоу принесла ей напольный зонтик и приготовила закуски. Сун Цин поблагодарила ее, достала компьютер и начала просматривать информацию о производстве Лэна и о компании Лэн Фэн.

Деятельность компании становилась все более стабильной, и у Фухуа появился прочный фундамент. Она вернулась к своему стилю работы, который использовала во время пребывания в Великобритании, и большинство ее дел вел в форме электронной коммерции.

Она получала электронные письма первой. В каждом отделе были ежедневные отчеты о работе, а секретарь Лю также своевременно информировала ее о фактической деятельности компании.

И Мантянь потянулся, взял чашку чая и пошел в сад. Увидев, как Сун Цин занимается официальными делами, он рассмеялся и сказал: «Эй, Цин, как ты можешь быть такой беззаботной в делах компании?»

Сун Цин не прекращала работать, лишь слегка приподняла голову и с улыбкой ответила: «У моего отца свой стиль работы, но теперь, когда я руковожу Фухуа, всем приходится адаптироваться к моим привычкам. Хороший руководитель не может постоянно погрязнуть в мелочах, что также дает руководителям отделов много свободы действий».

И Мантянь кивнул, с сигарой в руке. «Да, хороший лидер всегда должен быть впереди. Ты — проводник. Если вы будете помогать друг другу, это не только замедлит путь, но и затруднит вам определение направления».

Сун Цин вздохнула и выключила компьютер. «Да, но, как ты знаешь, папа, у каждой отрасли свои особенности. Фухуа нужно не только опережать конкурентов в исследованиях, но и заниматься производством. Чем больше людей, тем больше поводов для беспокойства. От исследований и разработок до производства, продаж и даже размещения товаров на полках — каждый этап этого процесса отнимает слишком много сил».

«Ты уже вышла замуж за члена семьи И, какие у тебя планы на будущее? Хотя вы только что поженились, тебе еще нужно все уладить. Я все еще здесь, так что тебе следует быть более внимательной». Услышав эти слова, И Мантянь почувствовал, как у него начинает болеть голова, и невольно постучал по столу.

«Папа, не говори так. Пожалуйста, дай мне немного времени. Состояние Фухуа только-только начало стабилизироваться, и мне определенно нужно будет уделить этому больше времени».

«По моему мнению, вашу фабрику в Кембридже следует отделить. Там работают тысячи людей, и если запустится новый продукт, вам обязательно придётся остаться и там. Сяоцин, я знаю, что у ваших родственников есть ожидания и требования к вам, но какой родитель не хочет, чтобы его дети и семья были счастливы? Вы ведь женщина, и теперь все большие и маленькие дела по дому решает Чжоу Сао. Она уже не молода, и этой семье всё ещё нужна ваша поддержка», — серьёзно сказал И Мантянь, когда Чжоу Сао пришла в сад с лейкой.

Сун Цин ничего не ответила. Если бы И Мантянь узнал, что она не только не хочет оптимизировать работу «Фухуа», но и стремится к расширению компании на новые рынки, она бы точно пришла в ярость. Она понимала, что неправильно отпускать И Чжэнвэя в свадебное путешествие одного, поэтому и договорилась работать и приезжать домой, чтобы быть с ним. Но он также видел, что им с И Чжэнвэем трудно находить время друг для друга.

«Вздох, я думала, что после свадьбы Чжэнвэя в доме станет оживленнее, но, знаете, до Нового года осталось всего несколько дней, а в доме все еще так тихо».

Тётя Чжоу поставила чайник, вытерла руки и налила И Мантяню полную чашку чая. Затем она в шутку добавила: «Молодая госпожа, старик на самом деле надеется, что вы двое скоро подарите ему внука, чтобы его жизнь была наполнена смыслом».

И Мантянь согласно промычал.

Сун Цин взял телефон со стола, встал и сказал: «Папа, я сейчас отвечу на этот звонок».

И Мантянь указал на неё и глубоко вздохнул позади неё.

Сун Цин, отвечая на телефонный звонок, вышла из дома, чувствуя себя совершенно растерянной. Постоянное нахождение вне дома было нежелательно, но и сидеть дома ей тоже не нравилось. Она могла преуспеть в своей работе — чего от нее ожидали с детства, — но она никогда не училась и никогда не задумывалась о том, как быть хорошей женой.

В коридоре на втором этаже было темно и немного холодно. Войдя внутрь, она быстро включила кондиционер, затем вдруг вспомнила о Сун Цзинмо и села на край кровати, по щекам текли слезы.

В этот момент ей позвонил Хэ Мин; фоновый шум был довольно громким. Хэ Мин спросил, свободна ли она сегодня вечером, объяснив, что наступил конец года и предстоит посетить много общественных мероприятий.

Сун Цин была крайне возмущена этими собраниями молодых девушек и их жён, но ничего не могла с этим поделать. Раньше на подобных светских мероприятиях всегда присутствовали Сун Цзинмо и госпожа Сун. В данный момент госпожа Сун, вероятно, всё ещё пыталась выступить посредником между Сун Нином и Янь Сюнанем, а сама Сун Цин, вероятно, тоже была обеспокоена своими отношениями с Сяо Хуайнянем, поэтому она не хотела больше беспокоить госпожу Сун.

«Хорошо, сообщите мне время, адрес и номер телефона».

Положив трубку, она стояла у окна, наблюдая, как И Мантянь поливает водой клетку с птицами, и размышляла, как с ним поговорить.

Неожиданно, после обеда, ближе к вечеру, тесть и невестка сыграли несколько партий в шахматы. Сун Цин объяснил ему это, и И Мантянь с радостью согласился.

«Пойдем, почему бы и нет? Рано или поздно тебе придется привыкнуть к этим социальным мероприятиям. Если ты постоянно общаешься и занимаешься бизнесом, твой мозг притупится».

Сказав это, он позвал тетю Чжоу: «Иди с юной госпожой и позаботься о ней, если понадобится».

Сун Цин не смог отказать, и, видя, что тетя Чжоу ничуть не испугалась, вывел ее с собой.

По дороге тетя Чжоу рассказала ей, что приехала в семью И вместе с Чэнь Цзинанем в качестве части приданого, и после смерти Чэнь Цзинаня она осталась в семье.

«Когда старушка была молода, она была точно такой же, как и вы. Обе были волевыми и целеустремленными, и женщины были столь же способны, как и мужчины. В те времена она и хозяин были как масло и вода».

Сун Цин впервые услышала, как семья И рассказывает о своей покойной свекрови, поэтому она молча слушала, как тетя Чжоу пересказывала эту историю.

«Семья Чен начинала с ювелирного бизнеса. Старушка была единственной дочерью в семье, что обеспечивало ей достойную жизнь. После замужества с господином они поначалу жили очень гармонично, потому что господин был очень остроумным. Хотя вначале были задействованы некоторые деловые факторы, мужчины всегда амбициозны в молодости».

Тётя Чжоу вздохнула: «Когда старушка забеременела молодым господином, между ними всё пошло наперекосяк. Старушка стала подозрительной и параноидной, постоянно думая, что господин хочет завладеть имуществом семьи Чэнь. После рождения молодого господина её здоровье было подорвано, она работала до изнеможения, не позволяя господину вмешиваться ни во что. У господина был упрямый характер, и он просто пытался что-то доказать. Здоровье старушки было подорвано таким образом. Немного улучшилось лишь тогда, когда молодой господин повзрослел и стал более рассудительным».

Сун Цин ничего не ответила, но примерно поняла, почему тетя Чжоу сказала ей эти слова.

«Подозреваю, что вас не устраивает та женщина по фамилии Чен, которая стоит снаружи».

«Сестра Чжоу, вы слишком много об этом думаете. Я никогда не держала на вас зла. В конце концов, они знали меня раньше, чем я сама».

Тетя Чжоу покачала головой. «В этом отношении ты совсем не похожа на старушку. Она скрупулезна во всем, что делает, будь то работа, жизнь или семья. Если бы она относилась к хозяину так же, как ты, мне не пришлось бы быть такой старой, чтобы управлять домом».

Сун Цин тихонько усмехнулась. Дело было в том, что, несмотря на их споры, между ними всё ещё оставались привязанность и любовь. В отличие от неё и И Чжэнвэя, которые оба были слишком рассудительными и спокойными, она была готова поспорить, что они с И Чжэнвэем никогда не поссорятся.

Потому что они все оторваны друг от друга.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447