Capítulo 84

«Вообще-то, юная госпожа, вам действительно повезло. Именно из-за дела этой старушки хозяин теперь очень снисходителен и очень обеспокоен вами и молодым господином».

Сун Цин криво усмехнулась и сказала: «Сестра Чжоу, раз уж такой прецедент уже есть, почему отец все еще хочет, чтобы я пришла? Боюсь, я не буду соответствовать его требованиям».

«Что касается вас, я совсем не волнуюсь. Перед ужином я даже предупредил хозяина, что вы на самом деле очень добросердечный человек, совсем не похожий на старушку. Кроме того, молодой хозяин действительно замечательно к вам относится, никогда вас не принуждает; я также очень высокого мнения о вас двоих. В конце концов, вы хорошо подходите друг другу, и впереди еще долгий путь».

Сун Цин согласно кивнула и больше ничего не сказала. Ее отношения с И Чжэнвэем уже были предопределены, и они были полны решимости продолжать идти по этому пути, несмотря ни на что.

Она припарковала машину внизу, у банка, и попросила тетю Чжоу подождать ее, так как ей нужно было кое-что обсудить с И Чжэнвэем.

И Чжэнвэй всё ещё была на совещании, и Лили занималась её делами. Она уже довольно хорошо разбиралась в этом процессе и встретилась с управляющим Ченом, бывшим управляющим здания Шибин, в офисе управления торговым центром на 25-м этаже. Шэнь Ян тоже оказался там. После того как она закончила свои дела и ушла, Шэнь Ян, неся стопку документов, подошёл к ней. Шэнь Ян холодно заметил: «Госпожа И, вы сегодня здесь, чтобы выполнить то, что вы сказали в прошлый раз?»

Сун Цин слегка опешилась, затем улыбнулась и сказала: «Вы всё ещё так хорошо всё помните».

Шэнь Ян замер на месте. «Что ты имеешь в виду? Ты просто пытался меня успокоить?»

Сун Цин пожал плечами. «Что ты хочешь, чтобы я сделал?»

«Просто сделай, как скажешь! Не нарушай своего слова, моей сестре не нужна твоя жалость!» Она холодно фыркнула, отвернулась и зашагала прочь. Как она могла признаться, что хотела бы, чтобы Сун Цин был более безжалостным, чтобы сестра увидела правду и перестала плакать дома каждый день? Даже если они любили друг друга, брак И Чжэнвэя был фактом. Судя по сложившейся ситуации, они, похоже, хорошо всё обсудили и знали, что делать. Только её сестра не видела правды и думала, что И Чжэнвэй всё ещё будет дарить ей полную любовь.

Когда зазвонил телефон, Сун Цин увидела, что звонит И Чжэнвэй, и поспешила на тридцатый этаж, где И Чжэнвэй ждал ее у входа в лифт.

Почему вы не позвонили заранее?

«Я просто проходил мимо и заехал. Ничего срочного. Если у вас будет свободное время, давайте поболтаем».

После того как Сун Цин сел в кабинете И Чжэнвэя, он сначала вручил ему документ о передаче пяти процентов акций компании «Фухуа», сказав: «Посмотри сначала. Я давно хотел поговорить с тобой об этом».

И Чжэнвэй ничего не ответил, скрестил руки и холодно посмотрел на нее: «Что это значит?»

Сун Цин глубоко вздохнула, встала, посмотрела прямо на него и искренне сказала: «Чжэнвэй, ты должен принять этот подарок. Не говоря уже о том, что мы уже муж и жена, ты очень помог Фухуа только в деловом плане. Нынешнее стабильное положение Фухуа – это все благодаря тебе. Кроме того, папа тоже очень хорошо ко мне относится».

И Чжэнвэй повернулся к столу, закурил сигарету, сделал несколько глубоких затяжек, посмотрел в окно и, немного подумав, сказал: «Решение о строительстве здания в Шибине принял мой отец, так что благодарить меня не нужно. Что касается моей помощи Фухуа, это также часть нашего совместного проекта».

Сун Цин взволнованно добавила: «Но этот проект вам совершенно не помог».

«Сун Цин, я верю в Фухуа, и я верю в тебя тоже. Как только новый проект будет полностью запущен, мы все будем знать, какая прибыль будет получена». Он всегда четко разделял личные и личные дела. С самого начала и до конца он хотел только одного — новый проект Фухуа. Он планировал это долгое время, и хотя сейчас дела шли не очень гладко, он с оптимизмом смотрел в будущее. Именно он предложил этот брак, поэтому у него не было причин желать акций Фухуа.

Сун Цин настоял на передаче ему свидетельства о владении акциями, заявив: «Чжэнвэй, это мое личное решение».

И Чжэнвэй несколько секунд пристально смотрел на неё, а затем низким голосом произнёс: «Президент Сун, неужели вы всегда двигались только в одном направлении? Я знаю, вы хотите свести со мной счёты и не хотите быть мне должны, но вы не подумали о другом? Как только я получу контроль над акциями «Фухуа», мы только ещё больше запутаемся. Что вы тогда предпримете?»

Сун Цин не ответила. И Чжэнвэй встал, обошел стол, обнял ее за плечи и прошептал: «Естественно, семья И отдаст тебе акции; но с другой стороны, если я заберу акции Фухуа, посторонние скажут, что семья И наконец-то показала свое истинное лицо и хочет поглотить Фухуа».

Сун Цин открыла рот, словно хотела что-то сказать.

«Хорошо, я знаю, что вы собираетесь сказать, но, Сяо Цин, это Линьчуань, а не Англия. Я совершенно ясно выражаю свою мысль: я не возьму эту долю. За исключением нового проекта, я не буду участвовать в принятии решений в Фухуа или в собраниях акционеров. Полагаю, вы тоже не хотите лишних проблем», — сказал И Чжэнвэй, прежде чем Сун Цин успела что-либо сказать.

Сун Цин безучастно смотрела, как он аккуратно убирает документы и возвращает их ей. Отвернувшись, она почувствовала смутное чувство потери и пустоты. Да, она боялась неприятностей и всегда была настороже. Но на самом деле И Чжэнвэй прекрасно раскусил ее намерения. На этот раз ее визит был лишь односторонним.

Изначально она хотела откровенно поговорить с И Чжэнвэем. Она хотела обсудить с ним, как строить их отношения и что будет лучше для них обоих.

Но помимо акций, она не знала, что еще может предложить семье И. Если бы она хотела быть хорошей невесткой, учитывая их нынешнюю ситуацию, это было бы лишь притворством. Но если все так закончится, она всегда чувствовала, что что-то застряло у нее в сердце, что-то, что она не может сдвинуть с места.

Как И Чжэнвэй мог не расстраиваться? Он понятия не имел, как переступить эту черту в их отношениях. Сун Цин была свидетельницей взлетов и падений Фухуа, и хотя сейчас ситуация стабилизировалась, она все еще была очень чувствительной. Он понимал, почему она обращается к нему, чтобы обсудить эту тему, но не мог с этим смириться. Кроме того, он действительно не чувствовал, что Сун Цин ему что-то должна. С Шэнь Сином между ними, и он, и она прекрасно понимали, что каждый из них просто играет свою роль.

Но сегодняшний удар по Сун Цин был связан не только с этим инцидентом.

На банкете семьи Лэн Сун Цин была самой блистательной звездой вечера, и все гости бросали на нее любопытные и завистливые взгляды. У нее не было опыта общения с такими дамами и молодыми женщинами, и после нескольких раундов она поняла, что это даже сложнее, чем деловые встречи. К счастью, тетя Чжоу была очень искусна в этом, не только в соблюдении строгих манер и этикета, но и в том, что оберегала ее от большого количества выпивки. Иногда, когда она не могла ответить на вопрос, тетя Чжоу брала инициативу на себя.

Хэ Минь представила её хозяйке сегодняшнего банкета, жене Лэн Фэна, Ся Цзеру.

Сун Цин был там специально из-за неё, поэтому он был в состоянии повышенной готовности, чтобы иметь дело с ней.

Ся Цзеру известна в светских кругах своей неизменной улыбкой. Она с учтивостью относилась к каждой присутствовавшей гостье и тщательно организовывала банкет. Увидев Сун Цин, она приветствовала её изящной улыбкой и мягким рукопожатием. Однако к Хэ Минь она была чрезмерно вежлива, в отличие от близкой подруги. Хэ Минь — прямолинейная, способная и в одиночку построила Кайлу. Хотя сейчас семейным бизнесом Ленг управляет Лэн Фэн, эти две невестки не уступают друг другу дорогу.

После обмена любезностями Сун Цин спросила о Лэн Фэне. Хэ Минь вмешалась: «Президент Сун, мой старший брат управляет всем в компании. Моя невестка слишком занята организацией банкетов и семейными делами, чтобы уделять мне время. Даже делами семьи Ся занимается мой старший брат. Эх, мне так не повезло».

Ся Цзеру покраснела и побледнела от неуместных замечаний Хэ Миня, но все же выдавила из себя натянутую улыбку и сказала Сун Цин: «Она просто обвиняет моего свекра в том, что он так сильно отвлекает моего второго брата».

Хэ Мин рассмеялся и сказал: «Хорошо быть занятым, но боюсь, что в конце концов вся эта работа окажется напрасной».

Сун Цин быстро сгладила ситуацию: «Как такое может быть? В деловом мире, если ты делаешь все возможное, ты всегда пожнешь плоды».

Сохраняя свой матриархальный настрой, Ся Цзеру еще несколько минут поболтала с Сун Цин, прежде чем отправиться заниматься гостями.

Сун Цин бросила на Хэ Миня слегка укоризненный взгляд: «Зачем ты начала конфликт именно здесь?»

Хэ Мин пренебрежительно махнула рукой и сказала: «Ничего страшного. Я немного поссорюсь с ней, как только вернусь, но особо злиться не буду».

Сун Цин улыбнулась и сказала: «Почему нет прохладного ветерка?»

«Он, наверное, снова встречается с какой-нибудь знаменитостью. У него такая захватывающая жизнь. Думаешь, все такие же, как мы с тобой, работают как старые волы?»

Сун Цин с волнением похлопала её по плечу и, посмотрев в сторону Ся Цзеру, сказала: «Разве все не считают, что мы должны быть похожи на неё, что это и есть высший путь?»

Думаю, да, иначе И Мантянь не пошёл бы на такие крайние меры, чтобы она приехала.

Хэ Мин и она отошли в угол и молча начали пить.

«Что еще мы можем сделать? Сяоцин, мы с тобой разные. В моей семье и в семье моего мужа сложные отношения. У меня нет другого выбора, кроме как бороться изо всех сил. Но почему ты тоже должна это делать? Я хотела задать тебе этот вопрос еще в первый раз, когда ты мне позвонила».

Увидев, что она уже на семь десятых пьяна, Сун Цин сказал: «Фухуа может принадлежать только к семье Сун».

Услышав это, Хэ Мин широко раскрыла глаза, обняла её за плечо и разразилась смехом, таким сильным, что по щекам текли слёзы. Спустя некоторое время она наконец успокоилась и сказала: «Ты действительно мыслишь слишком просто. Даже если ты сделаешь Fuhua компанией номер один в мире, сможешь ли ты удержать её до конца жизни?»

«Хэ Мин, дело не в том, что я об этом не думал».

Хэ Минь рассмеялся еще громче: «Сяо Цин, ты ведь не хочешь сказать, что твои будущие дети будут носить фамилию Сун, а не И?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447