Capítulo 99

На этот раз И Мантянь не остановил Сун Цина; он знал, что не сможет его остановить, даже если бы захотел.

Ся Сяодун вернулась с ней в штаб-квартиру, и они весь день провели на совещаниях, обсуждая возможные решения.

«Я решил лично отправиться в компанию Puan на острове Чёнчау, чтобы объяснить им, что, хотя эта партия и небольшая, это только начало, и мы должны решить этот вопрос идеально. Сяодун, немедленно отправь чертежи и соответствующие технические данные батарей Puan в Кайлу. Я уже поговорил с генеральным директором Хэ, и они составят для нас график работы в ночное время, чтобы как можно скорее отправить груз».

Пока Ся Сяодун делал записи, он кивал, глубоко восхищаясь Сун Цин. Несмотря на то, что она работала, будучи больной, она сохраняла ясность ума и спокойствие.

«Вы отправляйтесь. Министр Ли последует за вами позже. Это дело потребует от вас двоих немало времени и усердной работы. У вас есть опыт, поэтому вы должны обеспечить качество». После этих указаний Сун Цин немедленно приступил к проверке документов и перешел к следующей теме, не дожидаясь его ответа.

«Завод № 1 в Гао Хуа также поврежден. Согласно отчету директора Го, несколько станков нуждаются в ремонте. Пожалуйста, следите за этим. Кроме того, вы отвечаете за связь с Ханьлуном. Пожалуйста, предоставьте мне несколько дней отсрочки. Мне нужен ваш ответ по возвращении с Чёнчау».

«Не беспокойтесь, председатель Сун, с компанией Hanlong проблем быть не должно. Я свяжусь с производителем, как только совещание закончится, и попрошу их приехать», — быстро ответил Гао Хуа.

Сун Цин кивнула, сделала глоток воды и открыла следующую страницу документа. В зале для совещаний царила тишина, слышался лишь шорох перелистывающихся страниц. Все терпеливо ждали рабочих инструкций от Сун Цин.

Она взглянула на команду по связям с общественностью, которая постоянно вешала трубку и выглядела очень занятой. Не теряя времени, она тут же сказала: «Сюй Янь, господин И и Го Шэн отвечают за ликвидацию последствий аварии на заводе. Поддерживайте с ними связь и проводите пресс-конференцию, когда это будет уместно. Насколько мне известно, ремонтные работы на заводе уже начались. Мы можем пригласить представителей СМИ для интервью, чтобы предотвратить преувеличение масштабов катастрофы со стороны посторонних».

Затем она сказала Ло Шуаю из отдела зарубежных деловых операций: «Немедленно свяжитесь с Биллом. Он уже некоторое время находится в Линьчуане. Мы не можем позволить себе никаких серьезных колебаний на фондовом рынке. Мы понесли огромные убытки из-за этой аварии».

Закончив давать указания, она отложила ручку и почувствовала себя несколько измотанной. Сильная простуда еще не прошла, и она совсем не отдыхала. Она уже работала на пределе своих возможностей.

«Ю Фэн, я просила тебя подсчитать убытки прошлой ночью. Когда я смогу получить данные?» Когда все разошлись, она окликнула финансового директора, давая ему знак остаться.

После того, как все ушли, Ю Фэн закрыл дверь с документами, сел рядом с ней и с трудом произнес: «Я уже все спланировал, председатель Сун. Вы прекрасно знаете, что мы вложили много средств в новый проект и официальное производство Power One. Изначально эта поставка могла бы решить проблему нехватки средств, но теперь…»

Сун Цин надавил на виски, посмотрел на потолок, глубоко вздохнул, взял доклад, откинулся на спинку стула и начал внимательно его читать.

«Хорошо, я с этим разберусь».

После недолгого колебания Ю Фэн предложил: «А может, нам...?»

Сун Цин знала, что он собирается сказать, и махнула рукой, сказав: «Не нужно. Просто подготовь для меня сначала три миллиона на ремонт, субсидии для рабочих и большую часть расходов на связи с общественностью. Об остальном беспокоиться не нужно». По какой-то причине в этот момент она не хотела принимать больше никакой помощи от банка. Может быть, это только потому, что И Чжэнвэй был с Шэнь Сином в ночь аварии на Фухуа? Она не знала и не имела времени об этом думать.

Ю Фэн беспомощно покачал головой и ушёл.

Закончив свои дела, Сун Цин немедленно поручил секретарю Лю: «Свяжись от моего имени с Лэн Фэном и госпожой Инь Хайсинь и узнай, когда они смогут встретиться. Надеюсь, мы сможем встретиться по возвращении с острова Чёнчау».

Секретарь Лю ответил, взглянул на часы и увидел, что уже 11:30. Затем он сказал: «Президент Сун, может, сначала пообедаем?»

«Не нужно, пусть водитель подождет внизу». Она слишком устала, чтобы больше вести машину, поэтому вернулась в гостиную, умылась холодной водой, выпила суп, который принесла тетя Чжоу, и поспешила вниз.

Увидев Сун Цин, которая все еще рассматривала документы, совершала и принимала телефонные звонки на заднем сиденье, с покрасневшим и бледным лицом и непрестанным кашлем, водитель Мэн не мог не забеспокоиться. Как только она остановилась, он с беспокойством спросил: «Госпожа Сун, вы в порядке? Вы, кажется, сильно простудились. Вы принимали какие-нибудь лекарства? Впереди есть аптека, не хотели бы вы что-нибудь купить?»

Сун Цин немного подумала, прежде чем сказать: «Если увидишь круглосуточный магазин, купи мне хлеба. И ещё, мы успеем на Чёнчау к часу дня? Я очень спешу».

*

Компания «Пуан» была всего лишь небольшим или средним производителем оригинального оборудования в Чанчжоу, и они были искренне удивлены личным визитом такой крупной корпорации, как «Фухуа», особенно её председателя. Первоначально они предполагали, что «Фухуа» в лучшем случае выплатит им штраф за нарушение контракта, поскольку для «Фухуа» это было бы незначительно. Однако Сун Цин приехала лично. Поэтому Сун Цин была тепло встречена компанией «Пуан», и генеральный директор компании Чжоу Хао лично приветствовал её у ворот завода.

«Председатель Сонг, я так много о вас слышал. Мне очень жаль, что я заставил вас проделать весь этот путь».

«Господин Чжоу, это я должен извиниться. Из-за наших управленческих ошибок вы понесли убытки. Я считаю необходимым лично приехать к вам, чтобы объяснить ситуацию и обсудить дальнейшие шаги по сотрудничеству».

Двое мужчин дружелюбно беседовали. Сун Цин предложил выплатить оговоренную сумму штрафа за нарушение контракта и согласился вернуть товар в течение месяца. Чжоу Хао, будучи недальновидным бизнесменом, естественно, отказался от штрафа. Он сам был бизнесменом, и, поскольку они были так дружелюбны, он, естественно, посчитал это хорошей возможностью завести друзей. В конце концов, количество товара было небольшим, и он мог с этим справиться.

«Президент Чжоу, вы должны признать, что Фухуа должна понести наказание за свои ошибки. Но на этот раз я хотел бы сказать еще одно: я надеюсь, что этот инцидент не заставит вас потерять веру в Фухуа», — искренне сказал Сун Цин.

«Председатель Сун, вы слишком вежливы. Раз уж вы проделали такой долгий путь, мы практически друзья. Надеюсь, вы поможете мне в будущем», — сказал Чжоу Хао, по-прежнему отказываясь.

Сун Цин пожала ему руку и многозначительно улыбнулась, показывая, что поняла его слова. «В следующий раз, когда приедешь в Линьчуань, найди меня, я познакомлю тебя с некоторыми друзьями».

Они прекрасно понимали друг друга, и Сун Цин постепенно осознал, как сформировалась такая сложная и тесно связанная деловая сеть.

Учитывая, что она вернулась совсем недавно, она уже познакомилась со многими деловыми людьми и завела много друзей, которые не являются ни друзьями, ни врагами.

На обратном пути Лэн Фэн и Янь Сюнань зашли узнать о ситуации.

Она ответила: «С такими хорошими деловыми партнерами, как вы, и с собственным прочным фундаментом, все не так сложно, как я думала».

Лэн Фэн хлопнул в ладоши и от души рассмеялся, похвалив: «Вижу, ты становишься все более и более осведомленным в бизнесе. На самом деле, это дело несложно решить, просто немного утомительно. Наоборот, я думаю, этот инцидент сделает тебя более опытным, так что преимущества перевешивают недостатки».

Сун Цин одновременно развеселилась и разозлилась. «Лэн Фэн, я восприняла твои слова как злорадство».

Даже если посторонние не доверяют вам, они обязательно отдадут должное банку и И Чжэнвэю.

Сун Цин почувствовала укол грусти и ничего не ответила.

«Хорошо, хорошо, я больше не буду вас беспокоить. Если вам понадобится помощь, позвоните мне».

Раньше Сун Цинжуо была бы очень тронута, но теперь, услышав эти слова, она почувствовала себя намного спокойнее. Она вежливо улыбнулась в ответ: «Хорошо, кстати, после того, как мы закончим это дело, мы с Чжэнвэем поужинаем всей семьей. Ты обязательно должен прийти».

Услышав это, Лэн Фэн понял, что это именно то, чего он хотел, и быстро пообещал помочь с тушением пожара.

Он давно хотел наладить контакт с банковской группой.

Янь Сюньань не стал слишком расспрашивать о служебных делах. Он лишь беспокоился, что здоровье Сун Цин не выдержит. Он уже слышал от госпожи Сун, что семья И готовится к рождению ребенка. Услышав это, он почувствовал укол грусти и впервые за всю ночь провел вне дома, выпивая до рассвета. Он пожалел, что так спешил тогда; иначе Сун Цин уже была бы госпожой Янь.

Сун Цин притворилась спокойной и сказала: «Не волнуйтесь, со мной все в порядке. Вы уже определились с местом для вашей фабрики? Я слышала, вы пригласили на церемонию закладки первого камня довольно много важных персон».

Ян Сюнань вздохнул и устало сказал: «Да, в последнее время я был занят этим делом. Это действительно тяжелая работа. Отец — настоящий герой».

"Правда?" Сун Цин повернула голову, чтобы посмотреть на возвышающиеся горы вдоль шоссе, сердце сжалось от боли, и она неосознанно крепко сжала микрофон.

Янь Сюнань тоже замолчал, понимая, что этот вопрос навсегда останется терзающим их сердца. Он всё ещё должен был извиниться перед Сун Цин. Почему он этого не сделал? Потому что они были слишком близки, их чувства были слишком глубоки; сказать это было бы неискренне.

Она взяла себя в руки, поторопила водителя и к четырём часам поспешила обратно в компанию. Билл уже был занят и добился успехов в отделе зарубежных перевозок.

Сун Цин прислонилась к дверному проему, наблюдая за этим мужчиной, который всегда был рядом и никогда не держал на нее зла. Он был, по сути, ее возлюбленным с детства, так почему же она не могла влюбиться в него или принять его в качестве мужа?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447