Capítulo 101

И Мантянь отложил ручку и смягчил выражение лица. «Не стоит меня благодарить. Я только что видел его интервью. Если тебе действительно не всё равно, позвони Чжэнвэю и спроси его».

Сун Цин опустила голову, в носу у нее щипало от слез.

И Мантянь долго молчал, затем вздохнул и сказал: «Чжэнвэй действительно плохо справился. В тот день тетя Чжоу сказала мне, что он бесследно исчез, и мне хотелось проклясть его прямо на месте. Но, Сяоцин, вы муж и жена, так что не будь слишком упрямым. Мужчины иногда бывают очень беспомощны и вынуждены что-то делать».

«Я его не виню, папа. Я прекрасно знаю, как ты обращался со мной и Фухуа».

И Мантянь указал на неё, а затем беспомощно снова начал рассматривать документы.

Тётя Чжоу нарушила молчание, войдя в комнату. «Ты вернулась! Иди скорее, я только что разогрела суп. Ой, почему ты такая бледная? Что бы ты делала, если бы сейчас была беременна?»

«Быстрее иди, выпей свой напиток и ложись спать пораньше. Если завтра тебе нечего будет делать, сходи в банковский сектор», — наставлял И Мантянь.

«Да, сэр, разве у вас завтра не плановый медицинский осмотр? Мы не можем его пропустить». Тётя Чжоу хлопнула себя по лбу и вспомнила.

Сун Цин тут же ответил: «Папа, я пойду с тобой».

«Куда вы идёте? Самое главное, чтобы вы двое закончили свою работу. Я даже не знаю, утомили ли вы моего внука за последние несколько дней».

Сун Цин улыбнулась и вышла вместе с тетей Чжоу. Выпив суп, она поднялась наверх и приняла горячую ванну. Как только она вышла, тетя Чжоу принесла ей имбирный суп.

"Идеально подходит для того, чтобы выпить после душа и лечь спать пораньше."

Сун Цин почувствовала тепло в сердце. Она уютно устроилась в постели и почувствовала себя намного лучше после простуды. Она подумала, может, это из-за того, что выпила вина, приняла горячую ванну или имбирный суп, приготовленный тетей Чжоу.

Она была в полусне, ее мысли метались между желанием позвонить И Чжэнвэю и другими вариантами ответа. Но прежде чем она успела что-либо понять, И Чжэнвэй позвонил ей.

«Извините, я думал, вы не спите». И Чжэнвэй пожалел об этом, как только услышал ответ Сун Цин. Он только что вернулся домой, весь день был занят и наконец-то выкроил немного свободного времени, поэтому набрал номер, не задумываясь.

«Всё в порядке, как всё прошло?» — Сун Цин встала.

«Ну, ничего страшного. Я останусь ещё на два дня, а остальное они сами уладят». Он закурил сигарету, чтобы не заснуть, но руки дрожали. Он боялся, что Сун Цин перестанет с ним разговаривать.

Какая же она упрямая! Если бы между ними что-то ещё произошло, смогли бы они так же спокойно общаться, как сейчас?

Установлена ли причина аварии?

Он нахмурился, сделал глубокую затяжку сигареты и сказал: «Мы начинаем видеть некоторый прогресс».

Сун Цин был озадачен; ему не стоило быть таким расплывчатым.

«Это был несчастный случай или...?» — тут же спросила она.

«Я перезвоню тебе. Ложись спать. Спокойной ночи».

Хорошо, спокойной ночи.

Сун Цин рассеянно повесила трубку. Но заснуть она никак не могла.

На самом деле она хотела сказать: «Забудь об этом, Чжэнвэй, прекрати расследование и вернись».

Го Шэн твердо заверил ее, что это не могло быть ошибкой рабочего.

Но теперь она предпочитает верить, что это был несчастный случай.

Затем она подумала, что, возможно, это произошло потому, что в прошлый раз Янь Сюнань перехитрил её, и она потерпела сокрушительное поражение, из-за чего стала слишком чувствительной и склонной к излишнему обдумыванию. Поэтому она продолжала убеждать себя, и постепенно, сама того не осознавая, снова заснула.

Глава пятьдесят пятая: Не то чтобы мне было все равно.

«Г-жа Шен — сентиментальный человек, поэтому сегодня с ней случилось такое несчастье. Если возможно, попробуйте пожить в другой обстановке и посмотрите, сможете ли вы найти более подходящий путь. Я с удовольствием помогу вам в этом, если вы не против».

-Сун Цин

После того как ситуация в основном стабилизировалась, Сун Цин получил звонок от И Мантяня, который сообщил, что в последнее время его здоровье сильно ухудшилось, и врач посоветовал ему остаться в больнице под наблюдением на несколько дней.

Закончив дела в головном офисе, Сун Цин взял кое-какие документы и поехал в банк.

Она провела все утро, подписывая необходимые документы. Те, по которым у нее были вопросы, она оставила себе, планируя спросить мнение И Мантяня, когда придет в больницу в полдень.

В полдень она немного отдохнула, включила телевизор и сразу переключилась на канал Кембриджа. Пожар был классифицирован местной полицией и пожарной службой Кембриджа как крупное происшествие. У И Чжэнвэя была очень большая рабочая нагрузка. Во время интервью он выглядел уставшим, на подбородке виднелись едва заметные следы пепла, и, казалось, он немного похудел.

После интервью И Чжэнвэй поспешно уехал.

Она выключила телевизор, встала и подошла к окну, чтобы полюбоваться пейзажем, и по какой-то причине ее настроение резко ухудшилось.

Билл пришел к ней и предложил пообедать вместе. Она улыбнулась и сказала: «Я хотела провести с тобой немного времени после того, как была занята. Ты так долго не приходил ко мне. Как дела?»

Билл обнял её за плечо и сел на диван, выглядя очень довольным. «Во-первых, я не хочу нарушать твою новую жизнь. Во-вторых, я обрёл в Линьчуане действительно весёлого друга, ха-ха. И, конечно же, самое главное, я хочу внимательно понаблюдать, не издевается ли над тобой И Чжэнвэй».

Хотя он и шутил, Сун Цин всё равно была тронута. Она прижалась к его груди, и слёзы навернулись ей на глаза. «Спасибо, Билл».

«Ляньсинь, ты совсем другой, чем раньше. Иногда, глядя на тебя, мне кажется, что я тебя уже совсем не знаю».

Выражение её лица смягчилось, стало более спокойным и невозмутимым, но в то же время в нём отразились лёгкая меланхолия и внутреннее смятение. Она больше не была той упрямой и наивной женщиной, какой была раньше, чья жизнь определялась лишь этими тяжёлыми отношениями и ответственностью. Что же изменилось в ней теперь? — задавался вопросом Билл.

«Билл, я поняла, что не знаю, как строить наши отношения. Он хорошо ко мне относится, но это так тяжело, я не знаю, как это принять. Как будто заноза в сердце, так больно. Я пыталась всё изменить, но мы никогда не вернёмся к тому, как раньше были такими открытыми друг с другом. Билл, я так устала».

«Ты в него влюбилась?» — Билл вздрогнул, нахмурив брови от тревоги.

Сун Цин отчаянно покачала головой: «Нет, я этого не делала».

Как она могла влюбиться в него? Нет, могли. Разговаривать о работе и сотрудничестве было возможно, но когда дело касалось любви, было слишком много неизвестного и препятствий. У него в сердце была другая, и у неё — другая. Оба были обременены тяжёлым прошлым; как могли два таких человека любить друг друга? Это было невозможно.

«Ляньсинь, я правда не знаю, что сказать. Ты ни в коем случае не должен позволить себе пострадать. Ты слишком упрям. Янь Сюнань причинял тебе боль больше десяти лет. Я очень не хочу, чтобы ты снова пострадал. Я надеюсь, ты умеешь любить, но я также боюсь, что ты полюбишь. О, Ляньсинь, я ещё больше разрываюсь между противоречивыми чувствами, чем ты». Билл в отчаянии схватился за волосы и зашагал по комнате.

Сун Цин притянула его к себе, одновременно забавляясь и раздражаясь. «Ладно, ладно, Билл, я просто еще не совсем привыкла к своему браку с ним. Это не так сложно, как ты думаешь».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447