Capítulo 108

Так легко его призвали и тут же отшили? Впервые он так разозлился на Сун Цин; он не мог успокоиться даже в ванной. Но когда он увидел вину в глазах Сун Цин и ее совершенно невинное лицо, он действительно понял: он вовсе не смог завоевать ее сердце. Неужели с этого момента он начал терять себя?

«Чжэнвэй…» — с тревогой окликнул его Сун Цин.

И Чжэнвэй дал уклончивый ответ, а затем пошел в ванную умыться.

Покинув Фэйлуна, они вдвоем сели в ресторане. Оба были в хорошем настроении, но И Чжэнвэй все же предпочитал поведение Сун Цин, а не сидящую напротив него сильную женщину, которая оставалась для него загадкой.

«Сегодня я здесь, чтобы обсудить с вами важное решение».

И Чжэнвэй сказал «О» и посмотрел в окно. В этот момент начал моросить дождь.

«На самом деле, я недавно начала реорганизацию Zhenhua, потому что хотела заняться поиском новых проектов, но, к сожалению, Чжихань здесь нет, поэтому я не уверена в своих силах», — Сун Цин нахмурилась и вздохнула.

И Чжэнвэй был ошеломлен. «Технологии Power One достаточно, чтобы поддерживать это в течение довольно длительного времени. Вы беременны, спешить не нужно».

Сун Цин отложил нож и вилку, вытер рот и, казалось, был готов дать внятное объяснение.

«Вот как. Когда папа и Чжихань изучали Power One, они также завершили начальные исследования Red Robe. Технология Red Robe была более продвинутой, чем Power One. На самом деле, Power One был подарком папы на день рождения. Он начал изучать Red Robe, чтобы я могла лучше управлять Фухуа в будущем». Глаза Сун Цин потускнели. Она опустила голову, сжала руки и прикусила нижнюю губу, ее сердце наполнилось горем. «Вот почему его организм не выдержал, вот почему…»

И Чжэнвэй вытащил ее руку из-под стола и утешил.

Сун Цин фыркнул, а затем рассмеялся: «Производство Weisheng скоро увеличится, и они скоро выйдут на рынок. В то время неизбежно возникнет конкуренция между нами».

И Чжэнвэй кивнул и сказал: «Но, Цинъэр, я не буду сидеть сложа руки. Поверь мне, я точно не позволю Вэйшэну обогнать меня».

Сун Цин уклончиво ответила и продолжила: «Исследования Хуншана давно являются идеей моего отца. Инцидент с Вэйшэном дал Фухуа сильного соперника в будущем, но это также хорошая возможность для Фухуа подняться после неудачи. Поэтому, пожалуйста, помогите мне с новым проектом, чтобы у меня было время заняться этой частью».

И Чжэнвэй внимательно слушал, но пока не мог дать никаких советов. Однако слова Сун Цин доказали, что её прошлое с Янь Сюнанем осталось в прошлом, и он вздохнул с облегчением.

Но почему ему всегда кажется, что он перенимает у Сун Цин её зрелые проекты, в то время как Сун Цин всегда намного опережает его? Когда возникают трудности или неудачи, она всегда предпочитает преодолевать их в одиночку.

Когда проект «Сила Один» был завершен, она внезапно переключилась на развитие рынка товаров повседневного спроса. Как только этот рынок стабилизировался, она снова забросила его, чтобы исследовать еще более совершенную Красную Одежду. А И Чжэнвэй, неужели он способен только наслаждаться плодами чужого труда? Он действительно не знает, какое место он занимает в её сердце.

Считает ли она его своим? Судя по сложившейся ситуации, да. Она доверила ему и Power One, и новый проект, так почему же он не может чувствовать удовлетворение и благодарность?

Он просто хотел сделать для неё что-то полезное, а не ждать её успеха, прежде чем взять всё в свои руки.

Он резко потушил сигарету, глядя на проливной дождь за окном. Еще мгновение назад моросил дождь, но в одно мгновение погода изменилась.

Сун Цинсинь напряглась и спросила: «Чжэнвэй, ты согласен?» «Этого не может быть», — подумала она про себя.

И Чжэнвэй обернулся и улыбнулся: «Нет, у вас сильное предчувствие кризиса. Этот вопрос действительно следует поднять».

Сун Цинсинь удовлетворенно кивнула: «Да, я знала, что вы со мной согласитесь».

И Чжэнвэй наконец понял её цель: «Ты хочешь, чтобы я поговорила с папой и получила его одобрение?»

Сун Цин нервно кивнула. Учитывая, как сильно И Мантянь теперь заботится о ней, он определенно не позволит ей брать на себя какие-либо новые обязанности.

«А что, если папа заставит меня взять всё на себя?» — нарочито спросил И Чжэнвэй.

«Нет! Чжэнвэй, тогда это была моя вина. На этот раз я должен всё исправить, иначе я никогда не обрету душевного покоя».

И Чжэнвэй вздохнул, взял её за руку и с тревогой сказал: «Цинэр, не говори мне, что ты не можешь пойти в научно-исследовательский институт. Даже если бы я тебе поверил, папа бы не поверил. Ребёнку всего три месяца, и он ещё не такой сильный, как ты. Тебе нужно всё хорошенько обдумать».

Да, Сун Цин ничего не сказала. Как только Хун Шан начнет свои исследования, она не сможет оставаться в штаб-квартире.

«Чжэнвэй…» — взмолилась она.

И Чжэнвэй решительно покачал головой: «Цинъэр, ты не можешь быть такой эгоисткой».

Сун Цин беспомощно смотрела на его непреклонное лицо и, после долгих попыток, наконец кивнула.

И Чжэнвэй вздохнул с облегчением и мягко спросил: «Вы уже поели?»

«Да». Похоже, ей придётся придумать другой способ.

Хотя Янь Сюнань и был ему занозой в боку, что могло быть важнее Сун Цин и ребенка сейчас? Однако он не думал, что сегодня ему удалось убедить Сун Цин.

Интересно, какую же дурацкую идею завтра придумает её умная фантазия, чтобы завоевать его одобрение.

«Кстати, Чжэнвэй, не мог бы ты сегодня днем уделить немного времени и поехать со мной за Хуншаном?»

Днем? У него много дел днем, и он совсем не может никуда отлучиться.

«Хорошо, а когда мы поедем?» — согласился И Чжэнвэй.

«Привет! И Чжэнвэй, куда делись твои принципы?» — звучал в его голове другой голос.

"Прямо сейчас, хорошо?"

И Чжэнвэй уже шел рядом с Сун Цином и невольно сказал: «Да, пошли».

Эй, И Чжэнвэй, твой крупный клиент ждёт тебя в компании на совещании! Ты хочешь всё испортить?! Но голос в конце концов не смог его остановить.

Глава пятьдесят девять. Муж

«Оставьте дело Хуншана мне. Вам больше нельзя поддерживать никаких контактов с Янь Сюнанем. Поверьте, я могу это сделать за вас!»

- И Чжэнвэй

Работа Сун Цина сейчас довольно проста и практически не требует общения; он в основном занимается реорганизацией управления различными отделами в головном офисе. Ли Шухуа из технического отдела добровольно отправилась на работу в Фухуа, чтобы обсудить с Сун Цином приоритеты работы Чжэньхуа на следующем этапе.

После нескольких дней размышлений над результатами дальнейших исследований месторождения Хуншан он сказал Сун Цин: «Первоначально исследование Хуншана проводили председатель Сун и инженер Сюй. Никто из нас в этом не участвовал. Основываясь исключительно на сохранившихся технических данных, я не уверен в своих выводах».

После этих слов у Сун Цин не осталось другого выбора. Ли Шухуа был честным, надежным и трудолюбивым человеком. Хотя он усердно работал в «Чжэньхуа», Сун Цзинмо назначил его лишь заместителем директора. Вместо него первым повысили Сюй Чжиханя, который пришел позже, и, вероятно, именно по этой причине.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447