Capítulo 236

„Dies ist ein Geschenk des großen Gottes Chi You an unseren Daika-Stamm. Wir werden den Daimen-Stamm damit schnell besiegen und unser heiliges Ahnenobjekt zurückerlangen. Dann wirst du ein großer Schamane werden.“ Jinka wurde immer aufgeregter, je mehr er sprach, und schwang seinen verkümmerten Arm, um seine Aura zu unterstreichen. „Lai, du musst dafür sorgen, dass Dika genau beobachtet wird. Solange Dika in unserer Gewalt ist, wird auch Lin Yao unter unserer Kontrolle stehen.“

„Dika soll den Liebestrank selbst brauen; das ist wirksamer. Sonst denkt Lin Yao noch, wir wollen ihn absichtlich täuschen.“ Jinka lächelte abweisend, lehnte sich in dem Rattansessel zurück und schloss sofort die Augen, um sich auszuruhen, wobei er seinen Sohn Baoka ignorierte.

Dika saß auf ihrem gewohnten Holzschemel, Tränen noch feucht auf ihrem Gesicht, ihre Sorge ein herzzerreißender Anblick.

„Ah Lang, es tut mir so leid!“ Kaum hatte sie das ausgesprochen, warf sich Dika auf den Holztisch und begann zu schluchzen. Ihre zitternden Schultern ließen sie sehr bemitleidenswert aussehen.

„Dika, was ist los? Alles gut.“ Lin Yao klopfte Dika sanft auf die Schulter und tröstete sie zärtlich. „Ich bin nur etwas benebelt von deinem Liebestrank, aber das ist nichts Schlimmes. Ich verspreche, mir wird nichts passieren. Ich werde danach einfach keine anderen Mädchen mehr vermissen. Es ist nur eine Verschwendung deines Liebestranks …“

Lin Yao beschloss, Dika anzulügen, um ihn zu trösten. Er wusste, dass ihr seine Sicherheit sehr am Herzen lag, aber er wusste, wie er damit umgehen sollte. Eine schöne Lüge wäre also besser, damit Dika nach ihrer Abreise aus dem Tal nicht allzu sehr verletzt sein würde.

„Nein, nein!“, schluchzte Dika weiter, vergrub ihr Gesicht in den Händen auf dem Tisch und schüttelte heftig den Kopf. „So ist das nicht!“

"Wie ist es denn?", fragte Lin Yao neugierig.

„Alang, ich weiß, du willst nach Hause. Ich weiß, dass die Leute vom Stamm dich entführt haben. Ich weiß, dass du entführt wurdest.“ Dika hob den Kopf, ihre roten, geschwollenen Augen blickten Lin Yao an, Tränen rannen ihr über die Wangen. „Aber heute, wegen meines Fehlers, kannst du das Tal nie wieder verlassen. Wenn du gehen willst, brauchst du Häuptling Jinkas Erlaubnis, sonst stirbst du, du stirbst!“

Lin Yao war noch verwirrter und schüttelte den Kopf. „Unmöglich“, sagte er, „war das nicht ein Liebesfluch? Ich kenne Liebesflüche, du hast mir doch davon erzählt.“

„Solange ich mich nicht in andere Frauen verliebe, tritt der Liebesfluch nicht ein. Selbst du kannst die Larven nicht zum Leben erwecken. Solange ich nicht an andere Frauen denke, wie könnte ich dann sterben?“ Lin Yao stand auf und brachte Dika eine Tasse Tee.

Dieser Tee wurde aus den zarten Triebspitzen des Gemüsebaums hergestellt, die Dika im Frühling persönlich gepflückt hatte. Er schenkte Lin Yao einen ganzen Beutel, und es sieht so aus, als würde er ihn bis zum nächsten Jahr trinken. Der Tee schmeckt jedoch besonders aromatisch, und Lin Yao mag ihn sehr.

„Ah Lang.“ Dikas Gesichtsausdruck war sehr ernst, seine geschwollenen Augen starrten Lin Yao direkt an. „Ich habe dir doch gesagt, ich kann keine Gu-Würmer aufziehen, außer Liebeswürmer.“

Lin Yao nickte zustimmend und war nun noch ratloser.

„Aber mein Liebesvirus ist anders als der anderer, völlig anders, überhaupt nicht…“ Dika weinte erneut, während sie sprach, beugte sich nach unten und legte ihren Kopf auf ihre Knie.

Anders? Lin Yao war schockiert. Er erinnerte sich an das Geschehene, als Xiao Cao gerade aufgewacht war. Damals wollte Xiao Cao die Liebesinsekten töten. Dika schrie auf und wälzte sich vor Schmerzen auf dem Boden.

Könnte es sein, dass Dikas Liebestrank eine Form der umgekehrten Kontrolle darstellt?

Das stimmt nicht. Wenn es umgekehrt gesteuert würde, würde der alte Fuchs nicht so fröhlich lachen.

Das muss eine wechselseitige Kontrolle sein! Na und? Wenn er sich nicht in andere Frauen verliebt, kann Dika sich nicht beherrschen. Ist das nicht der gleiche Effekt wie bei einem gewöhnlichen Liebestrank?

„Ah Lang, die Liebestränke anderer Leute heißen Liebestränke, aber meiner darf nicht mehr so genannt werden. Meiner ist der ‚Tausend-Berge-Gu‘!“ Dikas Gesicht war aschfahl. Sie hatte bereits vorausgesehen, wie sie behandelt und wie ihr geliebter Ah Lang gefesselt werden würde.

Sie selbst ist bedeutungslos, da sie ohnehin schon seit Jahren nichts taugt, aber Alang lässt sich nicht so kontrollieren. Er hat immer noch seinen Matamir und seine Freunde. Sein Himmel liegt nicht in diesen Bergen und Feldern, sondern in der fernen Metropole.

„Tausend-Berge-Gu?!“ Lin Yaos Pupillen verengten sich heftig.

Dieser Name klingt verdächtig!

Eigentlich stehen meine monatlichen Abstimmungen in keinem Verhältnis zu meinen Abonnements, daher sollte ich mit der aktuellen Situation durchaus zufrieden sein und keine unrealistischen Erwartungen haben. Es ist nur so, dass Menschen einen gewissen Impuls haben; hat man sich einmal ein Ziel gesetzt, hofft man immer, es zu erreichen, selbst wenn es sehr schwierig ist.

Ob ich mein Ziel erreiche oder nicht, hängt von meinen Freunden ab. Ich habe keine Abonnements angeboten, da diese Geld kosten. Deshalb möchte ich eure monatlichen Stimmen, um einen Moment des Ruhms zu erleben.

Ich weiß, dass mein Schreibstil nicht besonders gut ist, deshalb kann ich das nur durch regelmäßige Updates ausgleichen und hoffe, den Abstand zu anderen zu verringern. Im Moment ist das der einzige Weg, da Fortschritte nicht über Nacht erzielt werden können.

Ich habe mal wieder rumgeschwafelt und alle genervt. Entschuldigung!

Vielen Dank an „zhao760204“, „xzhang1“, „冂缘冂“, „不片天空“ und „淡泊江南客“ für Ihre monatliche Ticketunterstützung! Vielen Dank!

Vielen Dank an „xzhang1“, „习惯ㄋ、寂寞“, „书虫飞天大盗“, „淡泊江南客“ und „回头在笑“ für ihre großzügigen Spenden! Ich bin sehr dankbar! (!)

Die neuesten und schnellsten Kapitel finden Sie auf <NieShu Novel Network www.NieS>. Lesen macht Spaß, und wir empfehlen Ihnen, die Seite zu Ihren Lesezeichen hinzuzufügen.

Kapitel 238: Maßnahmen ergreifen

Bitte merken Sie sich unseren Website-Domainnamen <www.NieS> oder suchen Sie auf Baidu nach „NieShu Novel Network“.

Wie Dika erklärte, wurde Lin Yaos Gesichtsausdruck immer grimmiger.

Nur eine Frau kann einen Liebestrank aus ihrem eigenen Blut und ihrer eigenen Essenz brauen. Anschließend legt sie den männlichen Wurm auf den Mann, den sie liebt. Von diesem Moment an kann der Mann keiner anderen Frau Liebe oder Zuneigung entgegenbringen. Andernfalls wird die Frau, die den Trank gebraut hat, es sofort erfahren. Egal wie weit die beiden voneinander entfernt sind, sie kann den männlichen Wurm so lenken, dass er das Herz des untreuen Mannes beißt, bis er es vollständig verschlungen hat. Dann stirbt der Wurm.

Dies ist für die Miao-Frauen eine Möglichkeit, ihre Liebe und ihr Glück zu schützen; man muss sagen, dass die Alten über große Weisheit verfügten.

Liebe ohne Einschränkungen und allein auf Selbstwahrnehmung beruhend ist unzuverlässig. Der Mensch ist von Natur aus sehr anpassungsfähig an seine Umwelt, aber auch fähig, sie zu ignorieren.

Betritt man einen Raum voller Orchideen, hört man bald auf, ihren Duft zu riechen; betritt man einen Fischmarkt, hört man bald auf, seinen Gestank zu riechen.

Dies ist ein grundlegender physiologischer Instinkt des Menschen, und das Gleiche gilt für Emotionen.

Manchmal sind Gewohnheiten etwas Gutes. Sie machen Menschen fleißig, unternehmungslustig und furchtlos im Angesicht von Schwierigkeiten. Ein guter Arbeitsstil und Kampfgeist können Menschen helfen, sich zu verbessern und größere Erfolge zu erzielen.

Doch manchmal lassen uns schlechte Gewohnheiten die Schönheit und das Glück um uns herum übersehen. Sie machen uns unruhig und wankelmütig. Erst wenn wir diese schönen Dinge verlieren, empfinden wir tiefes Bedauern und unerträglichen Schmerz, aber dann ist es zu spät.

Die Alten waren klug, und die Miao-Frauen waren weise!

Sie nutzen diese Methode, mit dem Leben zu drohen, um ihr Glück zu schützen und Männern zu ermöglichen, ihre vergangenen Entscheidungen weiterhin zu erleben und zu genießen. Solange beim Wirken eines Zaubers kein Zwang angewendet wird, können sie glücklich bis an ihr Lebensende leben.

Das Leben mag nicht das Wertvollste sein, aber meistens ist es ungemein kostbar. Wir haben nur ein Leben, daher ist diese Beschränkung sehr wirksam. Das gilt nicht nur für die Liebe, sondern für alles andere auch.

Deshalb gab es in der Antike nur sehr wenige Diebe, weil ihnen die Hände abgehackt wurden; es gab auch nur sehr wenige Fälle von Respektlosigkeit gegenüber Älteren, weil es sieben Scheidungsgründe gab; und Lügen waren in der Antike äußerst selten, so sehr, dass das Sprichwort „Man sollte die Worte eines Herrschers nicht auf die leichte Schulter nehmen“ entstand, weil jeder Integrität schätzte.

Im Gegensatz zur modernen Gesellschaft, in der Unehrlichkeit zum Erfolg führt und diejenigen, die lügen und betrügen, vergöttert und verehrt werden, sobald sie reich und erfolgreich sind.

Diese Gesellschaft hat ihre Integrität verloren und wird früher oder später enorme Konsequenzen tragen müssen!

Dikas Liebestrank ist völlig anders. Der einzige Trank, den dieses kleine Mädchen je gebraut hat, kann nicht mehr als Liebestrank bezeichnet werden, sondern als der legendäre „Tausend-Berge-Gu“.

Der „Tausend-Berge-Gu“ verdankt seinen Namen dem Sprichwort „Liebe überwindet Berge und Flüsse“. Gewöhnliche Liebes-Gu können lediglich die Liebe und das Verlangen eines Mannes wahrnehmen, nicht aber seinen Standort oder die Entfernung. Der „Tausend-Berge-Gu“ hingegen ist anders. Er ermöglicht es dem Mann und der Frau, die diese Gu-Würmer besitzen, nicht nur den Standort des jeweils anderen zu erfahren, sondern auch die ungefähre Entfernung. Egal wie viele Berge die Liebenden überwinden, ihre Anwesenheit wird spürbar sein.

Das Besondere daran ist, dass diese Art von Gu nicht dazu genutzt werden kann, Leben oder Tod anderer Personen, unabhängig vom Geschlecht, zu kontrollieren. Sie können jedoch den Tod anderer herbeiführen, indem sie sich selbst opfern.

Sobald sich eine Partei opfert oder unerwartet stirbt, klagt die andere Partei eine Stunde lang, bevor sie ihr im Tod folgt; dies wird als „die Trauer von tausend Bergen“ bezeichnet.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447