Capítulo 106

Городская стена Сяньяна.

Ветеран-генерал Ван Цзянь с серьезным выражением лица изучал многочисленные разведывательные доклады, время от времени жестикулируя и размышляя про себя: «Это доставляет больше хлопот, чем я предполагал».

Со вздохом Ван Цзянь отдал ряд приказов. Сотни тысяч солдат, дислоцированных в районе Сяньян, начали перемещаться и развертываться в соответствии с его указаниями.

«Отец!» — тихо, но с тревогой в голосе произнес Ван Бэнь. — «Души народа Чжао вернулись… Вот это да! Сколько людей уничтожила наша Великая Цинь, когда попирала мир? Это неизмеримое число. Если все эти души вернутся…»

Ван Бэнь не стал говорить то, что хотел, потому что это было слишком табу. Но Ван Цзянь понял, что он имел в виду.

Без сомнения, в этом случае династия Цинь непременно бы погибла.

Вернее, ни одна династия в этом мире не смогла бы противостоять натиску бесчисленных мертвецов.

«Успокойся», — отдал приказ Ван Цзянь, одновременно отчитывая его. — «Сколько тебе лет? Как ты можешь быть таким импульсивным! Неужели ты не боишься подорвать боевой дух?.. Ты забыл уроки, которые я тебе преподал?»

Тело Ван Бена внезапно напряглось.

Отдав все приказы, Ван Цзянь сел на стул, выглядя необычно уставшим.

Придя в себя, он посмотрел на сына и многозначительно произнес: «Ну и что, если он призрак? Разве премьер-министр не говорил, что к Его Величеству спустилось истинное божество?»

«Ты мне веришь?» — с горечью спросил Ван Бэнь.

«Верить мне это или нет — неважно; это сказал Его Величество! Так что, даже если это ложь, это правда».

Ван Цзянь ненадолго замолчал, его голос стал серьёзным: «Не говоря уже о том, что… у Его Величества нет причин лгать. В указе премьер-министра Ли ясно говорится, что приоритетом является сохранение жизней солдат в Сяньяне, а не вступление в кровавые сражения с нежитью, и что их следует по возможности направлять на передовую линию города Сяньян».

Взгляд Ван Бена стал более острым, и, немного подумав, он наконец почувствовал облегчение.

Действительно, если Цинь Ши Хуан хотел поднять боевой дух своей армии и сфабриковал известие о божественном нисхождении… ему следовало бы приказать своей армии сражаться до смерти, не отступая ни на дюйм, как же он мог позволить врагу беспрепятственно продвигаться вперед?

Время тянулось медленно, и к вечеру Ван Цзянь, Ван Бэнь и группа генералов Цинь стояли на стенах Сяньяна, глядя вдаль.

Это была несравненно огромная армия нежити.

Некоторые из них представляли собой лишь изувеченные тела, ползущие по земле; другие состояли только из костей; третьи были совершенно целыми... Их было так много, они были плотно прижаты друг к другу.

Даже самый амбициозный генерал пришёл бы в отчаяние, увидев эту сцену.

------------

Глава 98. Непобедимый Чжан Санфэн и… Тьма уничтожения.

«Они здесь». Голос Ван Бена был тихим и хриплым, с оттенком серьезности. Теперь он был готов лично отправиться на поле боя.

«Хм», — ответил Ван Цзянь, пристально глядя в сторону дворца Сяньян.

Ваше Величество, где то божественное существо, о котором вы говорили и которое сошло на землю?

Несмотря на внутреннее беспокойство, Ван Цзянь внешне оставался спокойным.

В конце концов, как главнокомандующий этой великой битвы, он не мог показывать своих эмоций. В противном случае его паника заразила бы всю армию Цинь… С другой стороны, Цинь Ши Хуан, безусловно, имел собственное мнение, и как подданный ему нужно было лишь выполнять приказы Первого Императора.

Ван Цзянь оглядел толпу, затем приказал: «Прикажите войскам в Сяньяне готовиться к бою…»

Не успели они договорить, как раздался оглушительный звуковой удар. Несколько бронированных костюмов появились из ниоткуда над городскими стенами Сяньяна.

Что это такое?

"Красная... человекоподобная сталь? Может быть, это механическое искусство школы Мохизма?"

«Он действительно полетел! Неужели механические способности семьи Мо настолько гениальны и невероятны?»

Под недоверчивыми взглядами многочисленных генералов броневые плиты с грохотом упали на землю, а затем сами собой развалились.

В самом первом ряду стоял Тони Старк, а позади него — Ин Чжэн и Чжан Санфэн.

Внезапно поднялся туман, и из-за трех бронированных машин показалась фигура Су Хана.

«Ваше Величество!» — Ван Цзянь был глубоко тронут и тут же поклонился.

«В этом нет необходимости!» Ин Чжэн кивнул ему и устремил взгляд вдаль. «…Это зрелище, превосходящее всякое воображение».

После размышлений Ин Чжэн небрежно спросил: «Кстати, разве вон та территория уже не заполнена врагами?»

«Ваше Величество, это, несомненно, правда», — тихо сказал Ван Бэнь.

«Тогда позвольте мне возглавить атаку с помощью современного оружия». Глаза Тони Старка заблестели от волнения.

«Но это не сработает!» — внезапно раздался голос Су Хана, лишенный каких-либо эмоциональных колебаний.

"Хм?" — Тони Старк нахмурился, затем повернул голову и пристально посмотрел на Су Хана.

«Я тоже так думаю», — осторожно произнес Чжан Санфэн после недолгого раздумья, глубоко взглянув на него. «Айзен, в прошлый раз ты пожертвовал врагом после победы над ним… Даже если ты используешь подавляющую огневую мощь, чтобы уничтожить бесчисленное количество нежити, ты не можешь принести их всех в жертву сразу, или если ты можешь принести в жертву только часть из них… они просто снова оживут».

"Так... что ты имеешь в виду?" Тони Старк не был из тех, кто действует в одиночку. Немного подумав, он понял, что в этом есть смысл, и тут же пристально посмотрел на Су Хана.

«Оставьте основные силы мне!» — сказал Су Хан совершенно спокойно. Его Хаки Наблюдения обнаружил нечто очень интересное. «Вы… берегите себя».

«Что?» — Тони Старк был ошеломлен. Взгляд Чжан Санфэна внезапно обострился. Он поднял ладонь, и ужасающая внутренняя энергия собралась воедино, заставляя цветы, траву и листья подниматься из ниоткуда. Каждый лист обладал невероятной разрушительной силой, разлетаясь во все стороны.

Со звуком четкого свиста из ниоткуда материализовались странные фигуры в черных одеждах и упали с высоты птичьего полета.

"...Защитите Императора!"

«Убийца!»

Выражения лиц многих генералов резко изменились, и Ван Цзянь первым выхватил меч и бросился к Ин Чжэну. Даже в преклонном возрасте он сохранял ловкость движений.

«Этот человек, должно быть, чрезвычайно известный и свирепый генерал вашего времени, не так ли?»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel