Capítulo 347

Выражение лица Су Хана изменилось с небрежного на серьёзное.

Взгляд сквозь трубу… Многие философы периодов Весны и Осени и Воюющих царств уже достигли уровня мудрецов, и это ясно видно на диаграмме тайцзицюань-багуа…

Древний демон, способный соперничать с философами прошлого — это пережиток некогда существовавшей демонической цивилизации…

«Жизнь в этом мире действительно тяжела», — тихо вздохнула Су Хан.

За пределами этого мира таятся злые боги, а в нём запечатана родословная древних демонов...

Даже во время упадка расы демонов в период Воюющих царств существовали существа, сравнимые с мудрецами... Если обитатели этих священных гор действительно являются потомками лучших специалистов древней расы демонов, которые заточили их, то проблема огромна.

Внезапно раздался оглушительный рёв.

В этот момент формация Цзиньлин полностью ожила, и бесчисленные лучи света вспыхнули, словно весь город вот-вот вознесется к небесам.

В этот момент древние здания, составлявшие ядро комплекса, слабо светились, их следы времени исчезали, они становились священными и возвышенными, словно небесные дворцы на небесах.

«Что это?» — взгляд Су Хана стал более острым.

Как главный конструктор формации Цзиньлин, он, естественно, понимал, что это должно быть связано с тем, что формация Цзиньлин почувствовала мощную ауру противника и начала возрождаться.

Нынешнее построение Цзиньлин ничуть не менее могущественно, чем то, что когда-то существовало в столице. Если бы его захватил полубог, даже несколько полубогов не смогли бы его покорить.

"В этом направлении... гора Цзицзин, древняя раса демонов?" Су Хань прищурился, сделал шаг вперед и активировал свою технику Божественной Скорости, после чего его фигура мгновенно исчезла.

...

Отель Цзыцзиншань.

Это непрерывный небесный дворец, известный по всему Китаю и Азии как небесный дворец, и пользующийся высокой репутацией во всем мире.

Первоначально в отеле «Цзицзиньшань Гранд» проходил банкет. Банкет был организован академией Цзиньлин и предназначался для приема святых сынов из различных священных мест Китая и Азии. Однако в тот момент атмосфера в зале была крайне торжественной.

Двухметровое человекоподобное существо, одетое в роскошные одежды, с лицом, покрытым густой чешуей, безразлично смотрело на группу людей перед собой.

«Если прибывшие издалека — гости, то мы, естественно, будем относиться к ним с учтивостью… Но если придут волки, у моего Хуайи тоже есть ружья, чтобы отогнать их и выследить», — спокойно сказал Се Хуаймин, святой сын Гусу Яньдао.

Он больше не был тем покорным существом, каким был перед Муронг Сюньчэном. Его взгляд был прикован к человекоподобному существу напротив, и от него исходила неописуемая властная аура, а вокруг его кожи клубился четырехцветный свет.

«Брат Се прав», — бесстрастно произнес Ли Сюнь. Вокруг его тела также повис слабый золотистый свет. Он прорвался в Царство Пяти Стихий.

Конечно, он уже находился на вершине царства Четырех Символов, поэтому вполне естественно, что он продвинулся еще дальше.

Однако именно благодаря этому небольшому шагу он официально стал преемником Сюй Чаннаня, получив статус, эквивалентный статусу святых сынов главных священных земель.

«Нелепо». Благородный юноша с чешуйками на лице расплылся в холодной улыбке. Он не говорил на человеческом языке; кристально чистый блеск мерцал на его лбу, когда он использовал свою божественную душу, чтобы передать смысл. «Война? Мы молчали слишком долго, так долго, что мир забыл о нашем престиже, так долго, что вы, некогда бывшие скотом и рабами, смеете быть такими самонадеянными».

«Предок демонов милосерден, он позволяет вам, людям, покинуть эту священную гору Небесного клана демонов всего на сто километров. Почему вы не понимаете наших благих намерений и настаиваете на выборе пути смерти?»

Благородный юноша поднял руки, и в его ладонях появился свиток, наполовину реальный, наполовину иллюзорный. «Поскольку вы не желаете… растратить благосклонность предков-демонов, то пусть все вы умрете».

В тот момент, когда свиток обрел форму, из него потекли клубы ужасающей ауры, способные расколоть пустоту.

Выражения лиц всех присутствующих изменились. Но прежде чем эти ужасающие ауры успели распространиться, весь магический массив в Цзиньлине полностью активировался.

Модифицированная Су Ханом схема массива уже обладала способностью обнаруживать ауры.

Не говоря уже о простом указе. Даже если бы здесь стоял истинный бог-царь, излучал свою ауру, был обнаружен магическим массивом и затем взят под контроль двумя святыми владыками... его все равно бы подавили.

«Что?» — впервые изменилось выражение лица благородного юноши.

Из пустоты поднялся могучий свет, и цепи порядка обвили указ Предка Демонов, полностью подавив его.

В следующее мгновение раздался спокойный, медленный голос.

"Что случилось?"

В пустоте появились потайные врата, и Су Хань медленно вышел из них.

"Король Су..."

«Господин Су Хан!»

«Господин Су тоже здесь?»

Люди, знавшие Су Ханя, такие как Ли Сюнь и Се Хуаймин, выразили удивление на своих лицах.

Даже святые сыны Святой Земли, которые поначалу не узнали Су Ханя, поняли, кто он, услышав окружающие звуки. Некоторые были потрясены, другие же испытали огромное облегчение.

«Господин Су», — Ли Сюнь подошёл прямо к Су Ханю. Хотя его лицо по-прежнему оставалось бесстрастным, голос его был очень серьёзным. «Тот парень вон там… приехал с горы Цзицзин».

«Он пришёл сюда и заставил людей держаться подальше от района в радиусе ста километров от горы Цзицзин…»

Ли Сюнь не стал продолжать говорить, но его слова были ясны.

Гора Цзицзин находится в Цзиньлине. Отбросим тот факт, что престиж Хуайи не позволил бы им отступить сюда… даже если бы они отступили, куда бы они могли отступить? Пришлось бы оставить весь город.

Элегантный юноша был подавлен едва уловимой аурой, исходящей от схемы массива Цзиньлин, но он не испытывал ни малейшего страха. Вместо этого он был в ярости. «Ты напрашиваешься на смерть! Я…»

Су Хан взглянул на благородного юношу, затем активировал свою Волю Наблюдения и Волю Завоевателя на полную мощность, достигнув уровня, позволяющего слышать голоса всего сущего. «Так вот как обстоят дела. Предок Демонов всё ещё запечатан…»

«Раз уж они не могут ничего предпринять, откуда у вас такая наглость?»

Запомните адрес мобильной версии сайта:

------------

Глава 345. Дрожь полусвятого древнего демона? Непостижимые методы (первое обновление)

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel