Capítulo 95

Xie Dongsheng venait de prendre une gorgée de thé quand il a senti une réaction allergique dans sa gorge et a failli le recracher.

« Les jeunes crient et se comportent de façon si impolie. » Le vieil homme profite de son âge.

« Le vieux monsieur est dur d'oreille et a une voix rauque, il doit donc parler fort », rétorqua le plus jeune, pour ne pas être en reste.

Xie Dongsheng s'éclaircit la gorge et le dévisagea de haut en bas : « J'ai entendu dire que tu étais le disciple de mon jeune frère ? Où est mon jeune frère ? »

Shen Yuntan rougit, car tuer son maître était un crime odieux : « Mon défunt maître est mort. »

« Mort ? N'est-ce pas vous et vos compagnons disciples qui l'avez tué ensemble ? » Xie Dongsheng, s'emparant de cette preuve accablante, fit monter sa voix de plusieurs octaves, profitant de son avantage. « Cet individu qui trahit son maître et ses ancêtres, totalement dépourvu de conscience, est-il digne de séjourner dans mon Manoir Xiaoyao ? Les goûts d'une jeune fille de dix-neuf ans sont vraiment abominables ! »

Shen Yun joignit les mains et s'inclina profondément : « Ce jeune homme est incompétent et n'ose même pas toucher aux affaires de mon maître. » Ses paroles s'inspiraient d'une anecdote historique : le maître de Ge Yang avait initialement prévu qu'ils partagent le Sutra du Cœur de Tuanfu, espérant qu'ils travailleraient ensemble pour en surmonter les difficultés, sans préciser à quel disciple il serait transmis. Cependant, Ge Yang finit par obtenir le sutra, et bien que la manière dont il l'avait acquis soit inconnue, il ne s'agissait certainement pas d'une transmission directe de son maître.

Xie Dongsheng nourrissait deux profonds remords

: d’abord, il avait obtenu le Sutra du Cœur de Tuanfu par des moyens illégitimes

; ensuite, il se sentait coupable envers Tang Shijiu. Le premier point concernait Ge Jiang, tandis que le second pouvait être passé sous silence pour l’instant. À présent, après que Shen Yuntan l’eut évoqué, il ne put s’empêcher de rougir de honte et de colère.

Il était sur le point de frapper du poing sur la table et de crier sur les gens, disant que Tang Shijiu n'avait pas le droit d'être avec lui, mais il réalisa alors qu'il n'était pas le père de Shijiu après tout, et qu'il ne pouvait pas prendre cette décision.

Shen Yuntan, qui se tenait à l'extrémité inférieure, avait l'avantage et était assez insouciant.

Le regard de Xie Dongsheng balaya les alentours, et une idée lui vint

: «

J’ai entendu dire que vous étiez venu(e) pour faire votre demande en mariage

? Où sont les cadeaux de fiançailles

?

»

Shen Yun sourit légèrement : « Aider le manoir Xiaoyao à repousser l'ennemi pourrait-il être considéré comme un cadeau de fiançailles ? »

Xie Dongsheng ricana : « Si ces rats ne peuvent pas passer, ils se retireront naturellement. À quoi leur servez-vous ? »

Shen Yuntan leva cinq doigts : « Repoussez l'ennemi en cinq jours. »

Xie Dongsheng a délibérément compliqué les choses : « Trop, trop. »

Shen Yun fronça les sourcils, sur le point de négocier, lorsqu'il aperçut une silhouette rouge derrière la porte. Dans un moment d'impulsivité, il lança : « Trois jours ! »

Xie Dongsheng haussa un sourcil : « Êtes-vous sûr ? »

La silhouette rouge remua, comme si elle écoutait.

« Absolument ! » s'exclama Shen Yuntan avec fierté, d'un air totalement provocateur.

Les sourcils de Xie Dongsheng se contractèrent, et son visage ridé se détendit soudain, s'illuminant d'un large sourire : « La jeune génération est vraiment formidable ! Le manoir insouciant compte sur toi, hehe, hehehehe, Dix-neuf ne t'a vraiment pas sous-estimé ? »

En entendant ce changement soudain d'expression, Shen Yuntan sentit immédiatement que quelque chose clochait. Puis, reprenant ses esprits, une silhouette rouge surgit de derrière la porte

: c'était Tian Man

: «

Maître

! Maître

! J'ai résolu l'énigme des Neuf Palais que vous avez mise en place. Puis-je déshabiller cette fille maintenant

?

»

Le vieux visage de Xie Dongsheng, aux allures de chrysanthème, rayonna encore davantage : « Enlevez-le ! Enlevez-le ! Enlevez-le ! Si votre frère Shen peut résoudre le problème du manoir Xiaoyao, je me fiche que vous vous déshabilliez et couriez nu comme un ver. »

Le visage de Shen Yuntan tressaillit.

Xie Dongsheng descendit en souriant et lui prit la main : « Neveu, tu as réussi à chasser le groupe de peste que Dix-neuf a ramené, épargnant ainsi bien des soucis à ce vieil homme ! »

Le beau-père froid et rusé de quelques instants auparavant s'était soudainement transformé en un vieillard souriant et bienveillant. Même Shen Yuntan, d'ordinaire si hypocrite et inconstant, fut gêné par la rapidité de ce changement d'attitude.

Je comprends enfin ce que mon maître disait à l'époque : quand mon frère aîné se lance dans une ruse, il est invincible.

Chapitre soixante : Haine absolue (Partie 1)

On raconte que Shen Yun tomba malade et que sa forte fièvre dura depuis le moment où il sortit de la chambre de Xie Dongsheng jusqu'à la nuit tombée.

Lorsque Dix-neuf arriva après avoir appris la nouvelle, il était déjà tout rouge, recroquevillé sur le lit comme un homard rôti.

« Dix-neuf… tousse tousse, j’ai enfin pu te voir une dernière fois. » Tenant la petite main de Dix-neuf, le visage de Shen Yuntan était empreint de la tristesse de la séparation face à la mort.

Alors qu'il s'apprêtait à jouer les coquets et les gentils, Tian Man accourut avec enthousiasme : « Grande sœur, grande sœur, le maître est malade, vous devez aller le voir ! »

Tang Shijiu, surpris, lâcha la main de Shen Yuntan et se leva précipitamment : « Maître est malade ? Est-ce grave ? » Il regarda Shen Yuntan d'un air contrit : « Ça va… ça va ? Je vais voir comment tu vas et je reviens tout de suite. » Tian Man dit : « Maître m'a dit de prendre soin de frère Shen. »

Shen Yuntan semblait bouleversée : « Toi... ah... »

Tian Man cligna des yeux : « Frère Shen, tu ne me crois pas ? C'est moi qui ai pris soin de ma sœur aînée lorsqu'elle était malade. »

Shen Yuntan serra les dents : « Je te crois. » Il toussa encore à plusieurs reprises, ce qui fit se retourner Tang Shijiu à plusieurs reprises. « Shijiu… je… »

Tang Shijiu lui prit la main et dit doucement : « Crachoir, ne t'inquiète pas, je... »

« Tu ne pars pas ? » Ses yeux s'illuminèrent. « Tu restes avec moi ? »

« Je veux dire… je reviens tout de suite. » Avant qu’elle ait fini sa phrase, la silhouette rouge avait déjà disparu par la porte.

« Tu peux avoir beaucoup d’amants, mais un seul maître. » Tian Man secoua la tête et dit : « Maître a dit que simuler la maladie n’est pas une compétence qui t’est propre. »

Au lieu de se mettre en colère, Shen Yuntan rit : « C'est vrai, on peut avoir plusieurs amants, mais un frère cadet ne peut en avoir aucun. »

Tian Man s'apprêtait à lui lancer une remarque sarcastique. Bien que cet homme fût un expert en arts martiaux, il était aussi docile qu'un chat en présence de Dix-neuf, si bien que Tian Man n'éprouvait aucune crainte. Regardant Shen Yuntan avec suffisance, Tian Man voulut répliquer, mais se figea. Son visage, jusque-là maladif, se crispa soudain, et ses yeux doux, semblables à ceux d'un lapin, devinrent féroces, comme s'ils allaient cracher du sang. Tian Man sentit la température de la pièce chuter de plusieurs degrés, et une pression invisible l'envahit, lui coupant le souffle.

D'ordinaire, quand ses aînés faisaient des histoires, son meilleur réflexe était de s'accroupir par terre et de pleurer. Mais face à Shen Yuntan, imperturbable et doux, il était si terrifié qu'il n'osa pas émettre un son. Le lapin se transforma en un loup assoiffé de sang, la langue pendante, grognant, prêt à l'engloutir tout entier, à le déchiqueter sans laisser la moindre trace de peau ni d'os.

Ce chat docile devant sa sœur aînée et ce gentleman doux et respectueux devant son maître avaient toujours laissé croire à ses cadets qu'il était une proie facile. Ils ignoraient que la proie facile n'existait qu'en présence de Dix-Neuf. Dès que Tian Man se trouvait devant lui, la proie se transformait en bombe à retardement.

Voyant l'état embarrassé de Tian Man, incapable de parler, Shen Yuntan rit sous cape et tendit la main pour lui tapoter la tête.

Tian Man voulait désespérément l'éviter. Cependant, la terreur était telle que ses jambes semblaient clouées au sol, comme ensorcelées, permettant à Shen Yuntan de glisser de sa tête jusqu'à sa gorge. Pour la première fois, le jeune et impétueux Tian Man ressentit l'oppression de la mort.

Shen Yuntan sourit, lui tapota l'épaule et dit doucement : « Nous sommes tous les deux des personnes importantes pour Shijiu, et nous tenons tous les deux à Shijiu, n'est-ce pas ? »

Ce sourire était comme une brise printanière, dissipant le froid ambiant. Les nerfs tendus de Tian Man se relâchèrent soudain ; ses jambes étaient si faibles qu'il dut s'appuyer sur la table pour se relever, et il poussa un soupir de soulagement, se sentant enfin de retour dans le monde des humains.

Shen Yun dit : « Frère Tian, vous aimez beaucoup Nineteen aussi, n'est-ce pas ? »

Il l'appelait Frère Tian, et non Petit Frère Tian, le traitant clairement comme un adulte. Les enfants de cet âge craignent par-dessus tout d'être perçus comme des enfants, et le titre de «

Frère Tian

» suffit à gagner la confiance de ce garçonnet, qui sentit immédiatement que Shen Yuntan était érudit et différent des autres.

L'utilisation par Shen Yun de la méthode de la carotte et du bâton était tout à fait louable cette fois-ci.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel