Capítulo 283

"Kicher kicher~"

Das laute Lachen von Li Ling und das silbrige Glöckchenlachen von Gu Ziyun hallten durch den Himmel.

"Wusch~"

Ein zischendes Geräusch ertönte, und Li Ling, die Ju Ziyun trug, stellte sich auf das Qiankun-Schwert, das sich auf die Größe einer Tür verwandelt hatte, und flog auf dem Schwert davon.

In diesem Moment war das Qiankun-Schwert breit, etwa zwei Meter breit, und vier oder fünf Meter lang, genug, damit die beiden darauf schlafen konnten.

Nachdem das Qiankun-Schwert vom Wunschsternsystem geformt und mit der Schwertessenz in Li Lings Dantian verschmolzen wurde, kann es seine Größe nach Li Lings Willen verändern und dabei die darin enthaltene Schwertessenz verbrauchen.

Obwohl die Aufrechterhaltung der Größe des Qiankun-Schwertes eine große Menge an wahrer Essenz erfordert, verfügt Li Ling über die Urflüssigkeit der Qiankun-Welt, um den Verbrauch kontinuierlich zu decken, wodurch sichergestellt werden kann, dass das Qiankun-Schwert seine derzeitige Größe von einer Tür behält.

Unter Li Lings mentaler Kontrolle kann das vergrößerte Qiankun-Schwert den Effekt erzielen, „mit dem Schwert wie ein Gott zu fliegen“.

Tatsächlich konnte Li Ling mit Gu Ziyun allein mithilfe seiner mentalen Kraft fliegen. Nach einigen Versuchen stellte er jedoch fest, dass das Fliegen mit dem Qiankun-Schwert deutlich schneller war und zudem wesentlich weniger mentale Kraft verbrauchte.

Das Fliegen war schon immer ein Traum der Menschheit. Von der Antike bis heute haben die Menschen von einem Himmel voller Götter und von Chang'e, die zum Mond fliegt, fantasiert.

Die wahre Geschichte besagt, dass ein Mann namens Wan Hu aus der Ming-Dynastie mit einer selbstgebauten Rakete in den Himmel flog. Obwohl die Rakete explodierte, nachdem er eine große Höhe erreicht hatte, vollbrachte er dennoch einen wahren Flug.

In der Neuzeit erfanden die Menschen Flugzeuge, die es ihnen ermöglichten, auf eisernen Vögeln durch die Lüfte zu fliegen; sie erfanden Raketen, die es Astronauten ermöglichten, ins Weltall zu fliegen und auf dem Mond zu landen...

All diese Dinge zeigen, wie sehr sich die Menschen nach dem Fliegen sehnen.

In diesem Moment gelang es Li Ling tatsächlich, aus eigener Kraft frei zu fliegen, und dieses wunderbare Gefühl war weitaus angenehmer als das Fliegen mit Hilfe äußerer Hilfsmittel.

Ahhhhh

Himmel und Erde waren riesig, und Li Ling und Gu Ziyun schwebten wie Vögel durch die Luft und riefen aufgeregt.

Sie schwebten Hunderte von Metern über dem Himmel, der helle Mond stand hoch am Himmel und Sterne funkelten am Firmament. Die beiden flogen auf ihren Schwertern, wie Unsterbliche, die vom Himmel herabgestiegen waren.

Sie flogen in dieser Höhe, und es war Nacht, daher hatten sie keine Angst, von Fußgängern am Boden gesehen und fälschlicherweise für UFOs gehalten zu werden.

Auf dem breiten Schwert hielt Li Ling Gu Ziyun fest, während sie schnell flogen.

Auf dem Schwert nutzte Li Ling seine mentale Kraft, vereint mit der Energie des Schwertes, um einen kreisförmigen Schild zu formen, der sie beide umgab. Dieser schützte sie nicht nur vor den heulenden, kalten Winden aus großer Höhe, sondern auch vor Radarortung aus dem ganzen Land.

Li Ling wollte nicht, dass seine ungewöhnlichen Fähigkeiten die Wachsamkeit des Landes erregten und ihm große Schwierigkeiten einbrachten. Er war nicht mächtig genug, um es mit einem ganzen Land aufzunehmen.

Li Ling folgte seinem Herzen gut, das ihm geraten hatte, ruhig zu bleiben und nicht leichtsinnig zu sein!

Um so lange zu überleben, bis man stärker wird, bis man vor keiner Macht in dieser Welt mehr Angst hat.

Ja, glaub nicht, dass du alles beherrschen kannst, nur weil du ein bisschen Talent hast; solche Leute sterben schnell.

Wenn du etwas tun willst, dann sei wie eine alte Silbermünze. Nur jene alten Silbermünzen, die sich im Hintergrund halten und nicht leichtsinnig handeln, können bis zum Ende überleben. Nur die alten Silbermünzen können am Ende lachen!

Lerne von alten Silbermünzen, lerne von Liu Bang, aber lerne nicht von Xiang Yu; lerne von Han Paopao, aber lerne nicht von Chen Biwang!

...

Die beiden flogen auf ihren Schwertern, über ihnen leuchteten der helle Mond und die Sterne, und unter ihnen erstreckte sich die Landschaft in ihrer ganzen Pracht.

Der kalte Wind heulte hoch oben, und nur hell erleuchtete Hochhäuser ragten am Boden empor. Vom Himmel aus betrachtet, wirkten diese hell erleuchteten Gebäude wie leuchtende Glühwürmchen.

Weiße Wolken zogen an ihm vorbei, und Windböen pfiffen ihm in den Ohren. Li Ling hielt die schöne Frau in seinen Armen und blickte auf die herrliche Landschaft hinab, die ihn entspannte und glücklich machte.

Ja, in guter Laune trug er ein Gedicht vor:

„Auf dem Wind reitend, auf einem Schwert, wandere ich frei zwischen Himmel und Erde;“

Durch Zufall stieß ich auf eine wundersame Schöpfung, und zusammen mit meinem Begleiter wanderte ich durch die Welt.

Blickt man nach oben, hängt der helle Mond hoch am Himmel; blickt man nach unten, sieht man Berge und Flüsse.

Wer kann sich mit mir messen? Nur ich, der Schwertunsterbliche.

"Hahahaha..."

Nach dem Vortrag des Gedichts zeigte Li Ling einen selbstgefälligen Gesichtsausdruck; er war überzeugt, ein wahres großes Talent zu sein.

Seine dunklen, leuchtenden Augen blickten Gu Ziyun an, und er hob selbstgefällig eine Augenbraue, als wollte er sagen: „Mein Gedicht ist doch ganz gut, oder? Komm und lobe mich!“

Wenn ein Mann und eine Frau ein Liebespaar werden oder heiraten, kann das Verhalten des Mannes gegenüber der Frau, die er liebt, recht kindisch sein. Und Li Ling steht nun der Frau gegenüber, die er liebt.

"Kicher kicher~"

Gu Ziyun hielt sich die Hand vor den Mund und kicherte, als sie Li Lings Gesichtsausdruck sah, der dem eines Kindes glich, das etwas Gutes getan hatte und nun seine Mutter um Lob bat. Sie musste ebenfalls kichern.

Dann richtete sie ihr Gesicht auf und lobte ihn in ernstem Ton: „Mein Mann ist der Beste. Hmm, dieses Gedicht ist wirklich gut geschrieben.“

Während er sprach, zeigte er Li Ling anerkennend den Daumen nach oben.

Während dieser Zeit hat Gu Ziyun sich auch intensiv mit der chinesischen Kultur auseinandergesetzt. Dank ihrer außergewöhnlichen Lernfähigkeit hat sie ein tiefes Verständnis für die traditionsreiche chinesische Kultur erlangt.

Obwohl sie in der kurzen Zeit nicht viel Neues lernte, ermöglichte es ihr, die Bedeutung von Li Lings Gedicht zu verstehen.

Gu Ziyun schmollte und lachte: „Ihr Männer seid manchmal wie kleine Kinder, die unglaublich aufgeregt sind, wenn ihr etwas Neues bekommt.“

Was uns Mädchen betrifft, so sind wir die meiste Zeit glücklich, solange die Menschen, die wir lieben, glücklich sind.

Während sie sprach, blickte sie Li Ling mit tiefer Zuneigung an und flüsterte: „Mein Mann, dein Glück ist mein Glück.“

Li Ling blickte auf sie herab, strich ihr eine Haarsträhne hinter das Ohr und berührte ihr zartes Ohrläppchen. Er fand, dass Zi Yun einen reifen Charme ausstrahlte.

Bedeutet das, dass... Liebe Männer unreif und Frauen reif macht?

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel