Capítulo 149

Auf dem Oberdeck des Luxuskreuzfahrtschiffs wurde im Freiluftrestaurant ein Frühstücksrestaurant eingerichtet, und natürlich... ist der Preis anders als in den normalen Restaurants an Bord, er ist dreimal so hoch.

Nach einer durchzechten Nacht hatten Hong Da und ich uns zunächst gut verstanden. Dieser dicke Kerl ist wirklich interessant; er ist ein bisschen zwielichtig, ja sogar etwas vulgär... aber zum Glück ist er sehr offenherzig und macht daraus auch kein Geheimnis.

Fairerweise muss man sagen, dass solche echten Schurken manchmal viel liebenswerter sind als Heuchler.

„Sie müssen ein ganz Großer sein!“ Ich nahm ein Glas Orangensaft und trank einen Schluck.

"Oh?" Hong Da kniff die Augen zusammen.

Ich hob das Kinn und deutete auf den Handlanger hinter Hong Da. Der Handlanger hatte einen kalten Gesichtsausdruck und wirkte wie der Schatten des Dicken. Obwohl er die ganze Nacht hinter Hong Da gestanden hatte, war ihm keine Spur von Müdigkeit anzusehen.

„Nur wichtige Leute haben solche Leibwächter an ihrer Seite.“ Ich lächelte und begann nachzuhaken.

Teil Eins: In der Welt der Kampfkünste, unfähig, das eigene Schicksal zu kontrollieren, Kapitel 165: Mordlust kehrt zurück

Hong Das Lippen verzogen sich zu einem Lächeln, und er deutete auf Xiluo neben mir: „Dein junger Leibwächter ist auch nicht von schlechten Eltern, ein wirklich herausragender junger Mann. Junge, du musst ja eine beachtliche Vergangenheit haben, nicht wahr?“

Er wurde etwas misstrauisch, also lächelte ich sofort freundlich und breitete die Hände aus: „Na gut, Kumpel, ich bin im Urlaub. Ich will mich nicht in irgendwelche komplizierten Dinge verwickeln lassen … Wir haben uns am Spieltisch kennengelernt, dann zusammen gefrühstückt und einen unkomplizierten Urlaub genossen. Warum müsst ihr das alles so kompliziert machen? Ich bin hier, um meinen Urlaub zu genießen! Lasst uns den Stress im Büro lassen … Was meinst du?“

Vielleicht war meine gespielte Gleichgültigkeit ja wirklich überzeugend, denn die Vorsicht in Hong Das Augen verschwand allmählich.

Tiger und Ponytail sind nicht bei uns; wahrscheinlich beobachten sie uns aus der Ferne, ich bin mir nicht sicher. Aber zumindest im Moment habe ich das Gefühl, dass ich ganz gut vorankomme.

„Das Schiff wird gegen Mittag anlegen. Planen Sie, sofort an Land zu gehen?“, fragte ich lächelnd.

Hong Da streckte sich und wirkte etwas träge und entspannt: „Ich weiß nicht, ich mache nur einen gemütlichen Spaziergang, einen entspannten Ausflug... Und du so?“

„Mir geht es genauso wie dir, aber ich reise zum ersten Mal nach Vietnam.“ Ich lachte.

„Vietnam ist kein gutes Reiseland“, sagte Hong Da stirnrunzelnd.

„Hey!“, kicherte ich gespielt. „Mann, du gräbst schon wieder tief! Lass uns einen Deal machen: Du fragst nicht nach meiner Vergangenheit und ich nicht nach deiner, okay? Das ist doch viel interessanter! Wenn wir unsere Hintergründe kennen würden, könnten wir vielleicht eine echte Freundschaft auf unserer Reise aufbauen, findest du nicht?“ Ich seufzte demonstrativ. „Wenn wir unsere Hintergründe kennen würden, würden wir vielleicht etwas über unsere jeweiligen Berufe erfahren, ins Gespräch kommen und dann vielleicht sogar über Geschäftskooperationen sprechen … Mann, das ist so nervig. Ich will das alles einfach vergessen und ein entspanntes Leben genießen.“

„Gute Idee“, seufzte Hong.

Ich spürte, dass er sich mir gegenüber bereits beruhigt hatte.

Es ist ganz einfach: Je weniger ich meine Geheimnisse preisgebe, desto weniger Verdacht wird er schöpfen! Dieses Prinzip ist allerdings etwas komplex und lässt sich nicht präzise in Worte fassen.

„Und Sie? Es scheint, als wären Sie nicht zum ersten Mal in Vietnam. Vielleicht müssen wir uns ja schon bald nach der Landung verabschieden.“ Ich lächelte.

„Nicht so schnell.“ Hong lachte. „Ich bin geschäftlich in Vietnam, werde aber vorher noch ein paar Tage herumreisen. Wohin geht Ihre Reise eigentlich?“

Ich habe kurz darüber nachgedacht. Laut den Informationen ist Hong Das Ziel Saigon! Aber wenn ich direkt sage, dass ich auch nach Saigon fahre, befürchte ich, dass dieser Typ wieder misstrauisch wird, also lächelte ich und sagte: „Hanoi.“

„In Hanoi gibt es nichts, was Spaß macht“, lachte der dicke Mann.

„Lasst uns den sterblichen Überresten von Ho Chi Minh die Ehre erweisen“, sagte ich mit einem gezwungenen Lächeln. „Ich bin Anhänger des Kommunismus.“

"Ha!" Der dicke Mann lachte übertrieben.

Wir sprachen dann über das Wetter und einige andere interessante Themen... Eigentlich ist es ganz einfach: Worüber können Männer sonst reden, wenn sie zusammen sind?

Frau!

Ja, Themen rund um Frauen können immer schnell die Kluft zwischen zwei Fremden überbrücken.

Und in dieser Hinsicht bin ich praktisch ein Experte.

Die Stripperin neben mir wirkte etwas verlegen. Obwohl sie eine Prostituierte war, schien es ihr dennoch etwas unangenehm zu sein, dass wir zwei Männer so offen über so explizite Themen sprachen.

Ich warf ihr einen verstohlenen Blick zu und starrte dann Hong Da an: „Hey, Kumpel. Willst du diese Schönheit etwa für immer mit dir herumschleppen?“

Hong lachte: „Wenn ich gestern Abend nicht so mit dir gespielt hätte, läge ich jetzt schon im Bett.“ Dann lächelte er, flüsterte der schönen Frau etwas zu, und die Augen der Stripperin leuchteten sofort auf, ihr ungeduldiger Gesichtsausdruck verschwand! Dann zog der dicke Mann einen dicken Stapel US-Dollar aus der Tasche und warf ihn ihr zu, ohne ihn auch nur anzusehen.

Die Stripperin zögerte einen Moment, dann ging sie schnell weg.

Ich lachte: „Zweitausend US-Dollar … Alter, du bist ein bisschen zu großzügig. Ich kann für dich bürgen, du hast sie letzte Nacht nicht mal angefasst.“

„Nein. Das ist nur eine Anzahlung“, sagte Hong Da ruhig. „Ich bin sehr an dieser Frau interessiert, deshalb habe ich sie gebeten, mit mir an Land zu kommen. Betrachten Sie es als eine Art Begleitung für meine Reise. Tausend US-Dollar pro Tag, das ist kein hoher Preis.“

Ich seufzte: „So eine Frau kriegst du nackt und ins Bett für nur zweitausend RMB. Tausend US-Dollar am Tag …“ Ich pfiff.

„Na, mein Bruder!“, lachte Hong Da herzlich. „Ich bin an ihr interessiert, ich will mit ihr schlafen! Aber letzte Nacht habe ich wegen dir die ganze Nacht vergeudet! Ich weiß, eine Frau wie sie ist nur zweitausend RMB pro Nacht wert, aber ich will dieses Schiff nicht mit Reue verlassen. Ein bisschen Geld auszugeben, um glücklich zu sein und Reue zu vermeiden, ist es wert.“

„Aber Vietnam hat viele schöne Frauen.“

„Schon gut, dann kann ich mir einen Dreier vorstellen.“ Hong lachte herzhaft.

Ehrlich gesagt, ich fange an, diesen Kerl wirklich zu mögen.

Er ist vulgär, ja sogar ein bisschen anrüchig. Aber er tut Dinge, die eigentlich geheim bleiben sollten, ganz offen und dreist... Er ist ein wirklich faszinierender Typ.

Nach einem kurzen Moment machte Hong Da einen Vorschlag, den ich nicht ablehnen konnte.

„Nachdem wir mittags angelegt haben, können wir eine Yacht mieten und den Nachmittag auf dem Meer verbringen. Abends können wir wieder an Land gehen. Was hältst du davon?“ Hong lud mich lächelnd ein, verriet dann aber den wahren Grund für seine Einladung: „Wir können auch auf der Yacht spielen. Du bist der seltsamste Kartenspieler, den ich je gesehen habe.“

"Okay.", antwortete ich ohne zu zögern.

Wie nennt man das? Leibwächter? Oder Attentat aus nächster Nähe?

Ich bin selbst etwas verwirrt.

Die Prinzessin Minghui lag vor Anker in der Ha Long Bucht, einem Hafen im Nordwesten Nordvietnams.

Dies ist ein bekannter Hafen in Vietnam, aber leider ein Flachwasserhafen. Große Luxuskreuzfahrtschiffe wie die Minghui Princess dürfen den Hafen nicht anlaufen und anlegen, sondern können nur unweit der Küste vor Anker gehen.

Vietnamesische Zollbeamte betraten das Schiff, und anschließend begannen sich die Touristen zum Aussteigen anzustellen. Kleine Lastkähne brachten die Touristen an Land.

Ich sah, wie Hong zwei Telefonate führte und dann einen Kellner auf dem Schiff fand, der für uns eine private Yacht organisierte.

Als wir durch den Zoll gingen, sah ich Ponytail und Tiger mit den anderen Touristen an Bord des Lastkahns gehen, aber ich tat so, als kenne ich sie nicht. Ciro folgte mir und fungierte als mein Begleiter.

Die vietnamesischen Zollbeamten überprüften sorgfältig die Dokumente und Ausweise jedes Touristen, doch es war deutlich, dass Geld hier eine immense Macht hatte. Wir nutzten die VIP-Spur und genossen den Vorteil, nicht anstehen zu müssen. Die Zollbeamten kontrollierten unser Gepäck nicht einmal gründlich, bevor sie uns passieren ließen.

Natürlich habe ich dafür zweihundert Dollar extra bezahlt.

Eine weiße Yacht lag neben dem Luxuskreuzfahrtschiff vor Anker. Im Unterdeck des Kreuzfahrtschiffs öffnete sich eine Tür, und wir gingen durch das Deck, um an Bord der Yacht zu gelangen.

Die Besatzung der Yacht war offensichtlich sehr erfahren. Sie begrüßten uns sogar auf Chinesisch mit den Worten: „Willkommen in Vietnam.“

Diese Yacht ist sehr groß... oder besser gesagt, sie ist keine "Yacht" im eigentlichen Sinne des Wortes, sondern eher ein kleines Boot.

Ich vermute sogar, dass es sich um einen Umbau einer gewöhnlichen Fähre handelt.

Zum Glück gibt es eine Meeresbrise, Sonnenschein und eine geräumige Terrasse. Das genügt.

Hong Da hatte mich nie verdächtigt. Und nachdem ich das Schiff betreten hatte, atmete ich endlich erleichtert auf.

Die Besatzung dieser Yacht ist sehr einfach. Ich glaube, die Gefahr ist vorüber.

Auf dem Boot befanden sich nur ich, Xiluo, Hongda, sein Handlanger und die Stripperin. Schließlich gab es noch die Yachtbesatzung (er war für das Steuern des Bootes zuständig).

Ich überprüfte diskret die Ausweispapiere des Yachtarbeiters und tat so, als würde ich mich kurz mit ihm unterhalten, um sicherzustellen, dass er lediglich ein Angestellter eines Küstenreiseunternehmens war, das sich auf die Vermietung dieser umgebauten Yachten an Gäste spezialisiert hat, die an Land gehen.

Alles ist klar und nichts ist verdächtig. Ich kann mich wohl erst einmal entspannen...

Die Landschaft in der Xialong-Bucht ist immer noch sehr schön... und was ich erfrischend fand, war, dass dort viele Fischer unterwegs waren.

Diese einheimischen Fischer scheinen vom boomenden Tourismus völlig begeistert zu sein. Sie steuern ihre kleinen Fischerboote und Motorboote und jagen Yachten wie unsere auf dem Meer. Sie nähern sich den Booten und preisen dann lokale Spezialitäten wie Früchte, Speisen, Getränke und sogar Alkohol an die Touristen an.

Zu meiner Überraschung sind die Preise hier unglaublich günstig!

Und was noch seltsamer ist... die hier am weitesten verbreitete Hartwährung ist tatsächlich der Renminbi!!

Die Währung Vietnams ist der Vietnamesische Dong. Der Wechselkurs zum Chinesischen Yuan beträgt ungefähr 1.300 Vietnamesische Dong zu etwa einem Yuan.

Unterwegs aß ich unzählige tropische Früchte, die ich von Fischern kaufte, und am Abend hatte ich zwei Runden Karten mit Hong Da gespielt.

Genau in diesem Moment kamen Fischer mit ihren Booten herauf und begannen, uns Meeresfrüchte zu verkaufen.

Diese Erfahrung hat mir ein umfassendes Verständnis des Preisniveaus in Vietnam vermittelt!

Es war ein kleines Motorboot mit zwei Fischern an Bord. Sie sprachen ein wenig, sehr einfaches Chinesisch, aber nur, um Preise auszuhandeln. Ihr Boot war voll mit Becken und Eimern, gefüllt mit allerlei Fischen, Garnelen, Muscheln, Schnecken, Hummern, Krabben und so weiter.

Ich gab vor, sehr interessiert zu sein und verhandelte mit der anderen Partei, während ich die beiden Fischer aufmerksam beobachtete, um sicherzustellen, dass sie nicht in Gefahr waren.

Ich tat so, als würde ich nach den Preisen fragen, und sie waren alle lächerlich niedrig. Schließlich lachte ich und sagte: „Ich will alles auf diesem Schiff. Was kostet es insgesamt?“

Die beiden Fischer blickten sich mit freudiger Überraschung und einem verschmitzten Lächeln an, dann machten sie eine entschlossene Geste: „Achthundert RMB!“

Ich schüttelte den Kopf und hob fünf Finger: „Fünfhundert!“

Zu meiner Überraschung stimmten sie sofort zu! Sie stimmten so schnell zu, dass mir klar wurde, dass ich zu viel verlangt hatte! Ich war übers Ohr gehauen worden.

Die Fischer waren so glücklich, dass sie sogar die Eimer und Becken, in denen sie die Meeresfrüchte aufbewahrt hatten, zurückließen! Sie luden alles auf unser Boot und fuhren dann, als hätten sie Angst, ich könnte es mir anders überlegen, schnell mit ihrem Schnellboot davon.

Als ich die ganze Ladung Meeresfrüchte sah, die ich für 500 RMB gekauft hatte, war ich wirklich gerührt.

Der Besatzungsangehörige lächelte und sah uns an: „Mein Boot hat eine Küche, und ich kann Ihnen ein Meeresfrüchte-Festmahl zubereiten. Natürlich wird das etwas kosten; die Servicegebühr beträgt fünfzig RMB.“

Hong klopfte mir auf die Schulter und lachte: „Was ist denn los? Findest du das seltsam? Ich sage dir, eine dreiköpfige Familie in Südafrika verdient weniger als 300 RMB im Monat. Der Preis, den du gerade verlangt hast, ist für sie ein wahrer Geldsegen.“

Ein wahres Festmahl mit Meeresfrüchten! Aber leider gibt es in Vietnam keinen Essig. Als ich die Crew fragte, ob sie welchen hätten, fragte mich einer sogar, wofür ich denn Essig bräuchte. Ich erklärte ihm, dass Essig sauer ist, und er schlug vor, ich solle Zitrone nehmen, weil... Zitronen ja auch sauer sind.

„Mein lieber Bruder, ich denke, wir können morgen wieder gemeinsam nach Hanoi reisen, aber danach müssen sich unsere Wege trennen.“ Nachdem wir den Nachmittag zusammen verbracht hatten, schien Hong Da mir näher gekommen zu sein, und ein verschmitztes Funkeln lag in seinen Augen: „Jetzt glaube ich wirklich, dass du ein guter Mensch bist … Wie wäre es, wenn wir uns vorstellen? Obwohl keiner von uns auf Reisen Geschäfte machen möchte, sollten wir uns Gelegenheiten zur Zusammenarbeit nicht entgehen lassen!“

Ich lächelte und überlegte, was ich antworten sollte, als der Seemann mit einem Hummer herüberkam. Er lächelte, stellte den Teller ab und wandte sich dem Tisch voller Garnelen, Krabben, Muscheln und Schnecken zu… Ich lächelte noch, als ich plötzlich ein seltsames Geräusch aus der Kehle des Seemanns hörte!

Ich blickte auf und sah, wie sein Lächeln plötzlich erstarrte! Dann wurde sein Gesicht schwarz, und er hatte furchtbare Schmerzen, während er sich krampfhaft die Kehle umklammerte. Schließlich brach er zusammen, weißer Schaum tropfte ihm aus dem Mundwinkel!

Meine erste Reaktion war, sofort aufzuspringen und zu rufen: „Gift! Das Essen ist vergiftet!!“

In diesem Moment veränderte sich Hong Das Gesichtsausdruck. Fast reflexartig wich er einen Schritt zurück. Sein Leibwächter stürzte sofort vor und schützte Hong Da mit seinem Körper. Gleichzeitig zog er sogar eine Pistole! Und richtete sie dann auf mich!

„Nicht bewegen!“, rief Xiluo nervös von der Seite, und dann zog er tatsächlich eine Pistole aus seinem Hosenbund und richtete sie auf Hong Da!

„Nicht bewegen!“, rief ich, versuchte mich zu beruhigen und klang so aufrichtig wie möglich: „Jemand hat mich vergiftet! Ich war’s nicht! Du warst es bestimmt auch nicht, oder?“

Teil Eins: In der Welt der Kampfkünste, nicht in der Kontrolle des eigenen Schicksals, Kapitel 166: Täuschung und Intrige

Die Situation ist in einer Sackgasse!

Xiluos Pistole war auf Hongdae gerichtet, während Hongdaes Leibwächter ihre Pistolen auf meine Stirn richteten!

„Ich glaube, wir müssen jetzt reden.“ Ich holte tief Luft, ein leichtes Lächeln huschte über mein Gesicht, und ich sah Hong Da direkt in die Augen: „Was meinst du, Kumpel?“

Hong Da überlegte zwei Sekunden lang und sagte dann kalt: „Ich rede nicht mit Leuten, die mit Waffen auf mich zielen.“

Ich kicherte und blickte dann zurück zu Ciro: „Steck die Waffe weg.“

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel