Capítulo 282

"Hör auf, so einen Unsinn zu reden! Es geht dich nichts an, wen ich verhafte oder wen nicht!"

Nachdem er ausgeredet hatte, streckte er erneut die Hand aus, um zu versuchen, mich am Arm zu kneifen...

Ich seufzte… Schließlich handelt es sich um eine gemeinsame Verteidigung… Ich verstehe wirklich nicht, warum die Regierung unseres Landes so ein seltsames Team aufstellt… Genau wie damals, als er zweimal ungeschickt und unbeholfen nach meinem Arm griff und ihn zwickte, wie ein ganz normaler Bürger.

Polizisten haben zumindest eine Grundausbildung in Nahkampftechniken und verfügen über einige Spezialfähigkeiten. Doch diese Art von „gemeinsamer Verteidigung“ bedeutet im Grunde nichts anderes, als einen normalen Bürger in eine Uniform zu stecken; er hat keine Ahnung davon. Was kann er schon ausrichten?

Menschen mit bösen Absichten schließen sich zusammen, um die Einheimischen auszubeuten. Sie erpressen Geld, verdienen sich ein kleines Zubrot und paktieren sogar mit dem organisierten Verbrechen. So wie diese Gruppe vor mir.

Natürlich leugne ich nicht, dass es gute Menschen gibt… aber die Frage ist: Was können selbst diese guten Menschen tun? Welche Rolle können sie spielen? Die Hauptaufgabe der Polizei ist es, die Ordnung aufrechtzuerhalten und Verbrecher zu fassen…

Aber wenn wir tatsächlich auf Kriminelle treffen... was können diese Verteidigungsteams ausrichten, die von nichts eine Ahnung haben?

(Anmerkung des Autors (kostenlos): Ich habe mit vielen gewissenhaften Sicherheitskräften gesprochen, und sie sagten mir ehrlich: „Wenn wir wirklich einem Kriminellen begegnen, bin ich genau wie ihr; ich kann höchstens ein paar Mal um Hilfe rufen. Wir haben keine Ahnung von Nahkampf... Außerdem würde ich mein Leben nicht riskieren. Ich verdiene nur ein paar Hundert Yuan im Monat; ich bin kein Polizist, sondern nur ein Aushilfsarbeiter. Es gibt keinen Grund, mein Leben zu riskieren.“) Ich frage Sie, wie effektiv können solche Leute sein? Und das sind noch die Guten! Es gibt genug Uniformierte, die Verbrechen begehen! Ich kenne zum Beispiel viele solcher Fälle in meinem Umfeld. Manche arbeiten als Sicherheitskräfte auf der Polizeiwache und betreiben nebenbei noch eine florierende Spielhölle. Jedes Mal, wenn die Polizei eine Großrazzia durchführt, haben sie Insiderinformationen und kommen ungeschoren davon... Was die Qualität dieser „Stadtmanagement-Beamten“ angeht, deren Aufgabenbereich dem der gemeinsamen Verteidigung ähnelt, brauche ich das nicht weiter auszuführen; das weiß jeder. Eine einfache Online-Suche nach diesen beiden Stichwörtern liefert ausschließlich negative Nachrichten. Tragischerweise hat sich die Einrichtung sogenannter „gemeinsamer Verteidigungs-“ oder „Stadtmanagement“-Einheiten vielerorts sogar zu einem Mittel entwickelt, um entlassene Arbeiter wieder einzustellen oder Arbeitslose umzusiedeln… Bitte! Das ist kein gewöhnlicher Job; es ist ein Job mit polizeilichen Befugnissen! Er kann nicht so leichtfertig vergeben werden! Er kann nicht einfach jedem anvertraut werden! Jeder Hans und Franz kann sich einschleichen, eine Uniform anziehen und dann wagen, ungehindert zu wüten und unbescholtene Bürger zu schikanieren! Es ist wirklich ein frustrierender „nationaler Zustand“ – (Die Wörter in Klammern oben sind nicht im Honorar enthalten; es handelt sich lediglich um die wirren Gedanken des Autors.)

Diesmal hielt ich mich nicht zurück. Ich packte sein Handgelenk und ließ es sanft los, sodass er zurücktaumelte und sich nur mit Mühe auf den Beinen halten konnte. Unter den Blicken so vieler Menschen war er wohl beschämt; sein Gesicht lief sofort knallrot an. Er funkelte mich wütend an und schrie: „Das geht zu weit! Wie kannst du es wagen, das Sicherheitsteam anzugreifen?!“

Ich starrte ihn kalt an: „Du bist Abschaum. Ich sage es dir ganz klar: Du hast kein Recht, mich zu verhaften oder auch nur das Gesetz gegen mich anzuwenden, verstanden?“

Genau in diesem Moment, nach all der Zeit, sah ich endlich zwei Personen in schwarzen Uniformen hereinkommen.

Endlich sind mal richtige Polizisten eingetroffen.

Die beiden Polizisten waren jung. Eine von ihnen war eine Polizistin, die sich durch die Menge drängte und rief: „Was ist los? Wer hat die Polizei gerufen?“

„Ich bin’s.“ Ich lächelte, trat einen Schritt vor und zog ein Handy aus der Hand, die hinter meinem Rücken gewesen war.

Ja, wenn du in Schwierigkeiten bist, ruf die Polizei. Ich bin jetzt ein Musterbürger... naja, zumindest in China.

Der für die gemeinsame Streife zuständige Beamte blickte finster drein, und auch die anderen um ihn herum wirkten ratlos. Die beiden Polizisten wechselten Blicke, dann sahen sie den Streifenführer stirnrunzelnd an. Der männliche Beamte, der offenbar ein aufbrausendes Temperament hatte, funkelte den Streifenführer wütend an und fragte: „Xu Er, was führst du im Schilde?“

Der Leiter des gemeinsamen Verteidigungsteams, Xu Er, zuckte sofort zurück, seine Arroganz war wie weggeblasen, und er sagte mit einem gezwungenen Lächeln: „Nein! Diese Kerle haben versucht, sich gewaltsam dem Gesetz zu widersetzen! Sie haben hier gekämpft und Leute verletzt, deshalb habe ich sie zurückgebracht, aber seht her, er hat mich einfach über den Kopf gestoßen.“

»Wer hat denn behauptet, wir würden kämpfen!«, rief Yan Di, der hinter mir gestanden hatte, plötzlich: »Diese Kerle haben versucht, uns die Brieftaschen zu stehlen, und als wir sie erwischt haben, haben sie sogar versucht, uns mit Messern zu verletzen.«

Sie hatte sich hinter mir versteckt, sprach aber plötzlich, offensichtlich auf mein Drängen hin, das Wort. Dass ein so schönes und zartes Mädchen plötzlich so natürlich sprach, brachte ihr das Vertrauen vieler ein.

Ja, wer würde denn ein so schönes, zartes Mädchen, das wie eine Blume aussieht, auf die Straße bringen, um einen Streit anzuzetteln?

Die beiden Polizisten waren vernünftig; da sie Xu Er erkannten, mussten sie seinen Charakter kennen. Die Polizistin warf mir einen Blick zu, runzelte die Stirn und sagte: „Gut, falls es Probleme gibt, kommen Sie mit uns zurück. Wir kümmern uns darum, und dann ist alles wieder gut. Hier liegen so viele Verletzte; Sie müssen auf jeden Fall mitkommen.“ Sie blickte etwas überrascht auf die Menschen am Boden.

Es lagen noch immer einige Leute am Boden, die nicht aufgestanden waren… Obwohl ich Hammer bereits gesagt hatte, er solle nicht zu hart zuschlagen, hielt er es für „leicht“, solange er niemanden verkrüppelte. Daher lagen auch jetzt noch einige Leute am Boden, die lange Zeit nicht aufstehen konnten.

Die beiden Polizisten wirkten nicht wie schlechte Menschen; zumindest ließ sich das an ihrer lauen, ja fast angewiderten Haltung gegenüber Xu Er erkennen. Trotzdem lehnte ich ihre Bitte ab: „Tut mir leid, ich habe keine Zeit mehr, zurückzugehen. Ich habe die Polizei gerufen, weil ich hier von diesen uniformierten Männern unrechtmäßig und gewaltsam festgehalten werde. Sind das überhaupt Polizisten? Haben die das Recht, uns festzuhalten? Ich möchte mich einfach nicht mit ihnen anlegen. Da Sie beide nun mal hier sind, habe ich wohl noch etwas anderes zu erledigen und werde jetzt gehen.“

Diese Worte ließen die beiden Polizisten erröten! Die Polizistin trug sogar einen verächtlichen Gesichtsausdruck, als wären sie undankbar. In ihren Augen halfen sie mir. Sie glaubte, sie würden das Gesetz viel gerechter durchsetzen als Xu Er. Und ich wagte es dennoch, mich der Polizei zu widersetzen?

„Das ist doch nicht Ihr Ernst?!“, fuhr die Polizistin sie an. „Sie …“

Bevor sie ihren Satz beenden konnte, zog ich beiläufig meinen Reisepass aus der Tasche und zeigte ihn ihr.

„Sind Sie Ausländer?“ Die Polizistin runzelte die Stirn, und auch der Polizist neben ihr sah ziemlich grimmig aus.

„Nein. Ich bin Chinese“, sagte ich ruhig. „Ich habe jetzt nur einen ausländischen Pass. Ich denke, Sie verstehen, was ich meine. Ich will damit nicht prahlen, aber wäre ich ein normaler Bürger in China, hätte man mich wahrscheinlich schon längst von dieser gemeinsamen Verteidigungsstreitmacht in irgendein höllisches Büro gebracht und mich dort eingeschüchtert. Dann hätte ich brav eine sogenannte ‚Strafe‘ bezahlt, und wenn ich Pech gehabt hätte, hätte ich vielleicht sogar ein paar Schläge und Tritte abbekommen … Stimmt’s?“

Nachdem ich das gesagt hatte, holte ich schnell mein Handy heraus, richtete es auf Xu Er und machte ein Foto.

„Was machst du da!“, schrie mich der Polizist an.

„Bewahren Sie das als Beweismittel auf. Mein Anwalt wird später Anzeige erstatten.“ Ich sagte ruhig: „Dieser Wachmann trug tatsächlich einen Schlagstock bei sich … Ich erinnere mich, dass in China ähnliche Waffen reguliert sind und es Nicht-Polizeibeamten nicht erlaubt ist, solche Dinge in der Öffentlichkeit zu tragen … Hm, und er hält ihn gerade in der Hand. Wären Sie nicht gekommen, hätte er mich wahrscheinlich schon angegriffen. Ich erinnere mich. Wachleute haben kein Recht, Waffen dieser Art zu tragen, richtig? Gut, dieses Foto dient als Beweismittel für meine Anzeige.“

Dann blickte ich die beiden Polizisten an: „Laut Gesetz bin ich nicht verpflichtet, mit Ihnen zurückzugehen. Sie sind Polizeibeamte. Aber bitte denken Sie an die grundlegendsten Regeln des Gesetzes! Wenn Sie mich beide mit dieser fast schon ‚Verhaftungs‘-artigen Haltung trotzdem zurückbringen wollen, kann ich nur mein Bedauern ausdrücken.“

Der männliche Polizist funkelte mich wütend an, wahrscheinlich weil er wütend war, es aber nicht rauslassen konnte.

Tatsächlich ist das Auftreten von Polizisten in China im Allgemeinen recht rüde. Dies ist eine Folge der nationalen Gegebenheiten. Die Bevölkerung begegnet uniformierten Polizisten mit Respekt. Wenn ein Polizist einem Bürger sagt: „Kommen Sie mit“, wird dieser höchstwahrscheinlich gehorsam folgen, ohne auch nur zu hinterfragen, ob die Polizei ihn rechtmäßig mitnimmt. Daher haben meine eher ungebührlichen Aktionen diesen Polizisten wohl verärgert.

„Na schön.“ Die Polizistin knirschte mit den Zähnen, warf mir einen Blick zu und sagte: „Herr Chen… sie hat nur meinen Namen in meinem Pass gesehen. Herr Chen… im Namen der Polizei bitte ich Sie, uns zu begleiten und bei den Ermittlungen zu helfen.“

Diesmal musste ich tatsächlich lachen. Ich warf ihr einen Blick zu und lächelte: „Ich kooperiere gern mit der Polizei.“

Die Polizistin war so wütend, dass ihr Gesicht rot anlief.

Wir erreichten die nahegelegene Polizeiwache über eine halbe Stunde später. Auf mein Drängen hin wurden alle anwesenden Ganoven und Taschendiebe zurückgebracht. Auch die etwa zwölf Mitglieder des Sicherheitsteams kehrten zur Polizeiwache zurück.

Es ist geradezu erbärmlich … wirklich erbärmlich. Aufgrund meiner ausländischen Staatsbürgerschaft wurde ich völlig anders und bevorzugt behandelt. Obwohl ich mit dieser fairen und angemessenen Behandlung durchaus zufrieden bin, frage ich mich doch: Würde ein normaler chinesischer Staatsbürger auf der Polizeiwache auch nur die grundlegendste Höflichkeit und Fairness erfahren?

Was für ein Witz! Wer weiß denn nicht, dass Polizisten auf Polizeiwachen im Umgang mit normalen Bürgern meist ein Pokerface aufsetzen? Es ist, als könnten sie ohne das keine Autorität ausstrahlen. Warum? Weil die meisten Menschen das Gesetz nicht verstehen. Aus Ehrfurcht halten sie ihre überlegene Haltung für selbstverständlich! Und die meisten Menschen realisieren nicht, dass diese uniformierten Beamten Staatsdiener sind, die von unseren Steuergeldern finanziert werden!

Unsere sechsköpfige Gruppe wurde in ein separates Büro gebracht, und uns wurde sogar Wasser eingeschenkt... Was die Taschendiebe und Ganoven angeht, muss ich nicht raten; sie wurden wahrscheinlich in irgendeinem Raum eingesperrt und erfuhren vielleicht sogar die gleiche Behandlung wie ich damals: an einen Heizkörper gefesselt...

Ein weiterer Grund für die Höflichkeit der Polizisten mir gegenüber war, dass meine arrogante Art ihnen Kopfzerbrechen bereitete, denn nach unserer Ankunft weigerte ich mich, eine Aussage zu machen oder Fragen zu beantworten. Wir saßen im Zimmer, tranken Tee und unterhielten uns, während sie warteten.

„Ich werde keine Fragen beantworten, bis mein Anwalt eintrifft.“

Unmittelbar nachdem ich diese Worte ausgesprochen hatte, konnte sich ein Polizist ein leises Murmeln nicht verkneifen: „Verdammt, was für ein anmaßender Ausländer.“

Ich starrte ihn sofort an und sagte unverblümt: „Wollen Sie etwa angeben? Falsch gedacht! Ich vertrete lediglich meine grundlegendsten Rechte! Muss ich hier wie ein ganz normaler Bürger erscheinen, gehorsam tun, was man mir sagt, voller Ehrfurcht und Angst? So sollte es sein! Ich gebe mich nicht überheblich! Wenn Sie denken, ich gebe mich überheblich, dann haben Sie es nicht verdient, Polizist zu sein! Nennen Sie mir bitte Ihre Dienstnummer, und ich behalte mir das Recht vor, Anzeige gegen Sie zu erstatten! Außerdem wurde ich gebeten, zur Unterstützung einer Ermittlung zurückzukommen! Ich bin kein Verbrecher, den Sie verhaftet haben! Bitte verhalten Sie sich mir gegenüber höflich und zuvorkommend! Sie tragen zwar eine Polizeiuniform, aber das bedeutet nicht, dass Sie anderen überlegen sind!“

Meine Worte ließen den Polizisten sprachlos zurück, seine Augen verdrehten sich. Er konnte nicht widersprechen, da ein anwesender höherer Beamter ihn wegzog.

Mein Ausbruch bereitete der Polizei große Probleme. Wo in China würde ein normaler Bürger es wagen, sich auf einer Polizeiwache so trotzig zu äußern? Doch sie wagten es nicht, gegen mich vorzugehen, weil ich Ausländer war.

Obwohl sie höflich zu mir waren, war ich zutiefst traurig! Ich bin Chinesin, aber hier muss ich meine ausländische Staatsbürgerschaft nutzen, um diese grundlegenden Rechte genießen zu können! Verdammt!

Eine halbe Stunde später traf endlich Zhou mit den Hasenzähnen ein. Er war nicht allein; in Begleitung eines weiteren Mitarbeiters des Investitionsförderungsamtes der Stadtverwaltung Kunming. Dieser hatte zurückgekämmtes Haar, einen rötlichen Teint und einen dicken Bauch, der eindeutig auf Korruption hindeutete. Kaum waren er und Zhou eingetreten, erkannte er mich, obwohl er mich vorher noch nie gesehen hatte, sofort als Anführer unserer sechs. Er kam eilig auf mich zu, ergriff meine Hand und begrüßte mich herzlich. Er entschuldigte sich überschwänglich für „mangelnde Gastfreundschaft“, „Arbeitsfehler“, „ein Missverständnis“ und so weiter. Er redete unaufhörlich davon, wie unfair ich behandelt worden sei. Dann zeigte er sich empört über die Ungerechtigkeit und versprach, „gesetzlich zu handeln“ und mir eine „zufriedenstellende Erklärung“ zu geben.

Als ich sein unterwürfiges Verhalten sah, wusste ich, warum. Ganz einfach: Vor Kurzem wurde ich bei dem Versuch, Onkel Qis Akten einzusehen, von den Behörden wie ein Spielball hin und her geschoben. Ihre langwierigen und ineffizienten Prozesse waren zum Verzweifeln. Erst als wir uns als chinesischer Geschäftsmann aus dem Ausland ausgaben, der Investitionsmöglichkeiten prüfte, besserte sich die Lage. Die letzten zwei Tage hat Zhou mit den Hasenzähnen als mein Agent fungiert und sich unter dem Deckmantel eines Investors mit den Behörden herumgeschlagen – und er macht seine Sache ganz gut.

Schließlich waren unsere Firmeninformationen, die auf legalem Wege übermittelt worden waren, bereits recht beeindruckend. Ich trug den Titel des Vorsitzenden der Huaxing Company, die laut den Informationen einen Jahresgewinn von über einhundert Millionen US-Dollar erwirtschaftete. Gleichzeitig war ich auch Direktor der „Solin Group“, die laut den Informationen mit einem Vermögen von über einer Milliarde US-Dollar sogar noch bemerkenswerter war!

In Kunming einen ausländischen Geschäftsmann meines Kalibers anzulocken, ist schon bemerkenswert!

Deshalb wurden wir von den Mitarbeitern des Investitionsförderungsbüros praktisch wie Götter des Reichtums behandelt.

Offensichtlich musste ich gar keine Aussage machen, denn die Polizeistation hatte offenbar einen Anruf vom Bürgermeister erhalten, und der Stationsleiter entschuldigte sich persönlich bei mir und versicherte mir, dass ich fair und gerecht behandelt würde. Ich brauchte mir keine Gedanken mehr über das Schicksal der Taschendiebe zu machen; in dieser Situation würde es niemand wagen, sie zu schützen, selbst wenn sie irgendwelche Verbindungen hätten. Was das Sicherheitsteam betraf … ich war zu faul, mir über deren Schicksal Gedanken zu machen; ihnen würde höchstwahrscheinlich die Schutzausrüstung abgenommen werden. (Und das Einzige, was ich nicht erwartet hatte, war, dass die Probleme noch viel weiter gehen würden, aber das ist eine andere Geschichte.)

Ich verließ die Polizeistation nicht sofort, aber sie waren unglaublich enthusiastisch und bestanden darauf, dass ich zum Essen blieb... Sie waren so gastfreundlich, dass ich mehrmals ablehnte, aber mir wurde klar, dass sie nicht nur höflich waren; sie schienen einen besonderen Grund zu haben, warum sie wollten, dass ich noch etwas länger blieb.

Das Essen war sehr angenehm. Ein stellvertretender Direktor stieß häufig mit mir an, während der Mann vom Investitionsförderungsbüro, der den Titel eines gewissen Direktors trug, ein erstaunlich trinkfester Mensch war. Das Essen zog sich mit angeregten Gesprächen über eine Stunde hin. Was ihre bohrenden Fragen betraf, etwa nach meiner Investitionsstrategie und der Auslandserfahrung meines Unternehmens … die konnte ich mit vorbereiteten Antworten geschickt abwehren.

Was Investitionsbereiche angeht … nun ja, ich bin an Investitionen in vielen Sektoren interessiert, hauptsächlich abhängig davon, ob das Investitionsklima hier günstig ist. Ähm, nun ja … ich beherrsche die Kunst des Tai-Chi-Schiebens mit den Händen.

Was den Hintergrund meines Unternehmens angeht, das ist alles Unsinn; ich werde ganz sicher nicht die Wahrheit sagen.

Verdammt! Wenn ich ihm sagen würde, dass eines meiner Unternehmen das größte Schmuggelmonopol in Kanada ist und das andere die größte Geldwäscheorganisation in Kanada, fürchte ich, seine erste Reaktion wäre, Interpol zu kontaktieren, um gegen mich zu ermitteln!

Nach einem gelungenen Essen war die anfängliche Verlegenheit wie weggeblasen. Der Leiter des Investitionsförderungsbüros war wirklich ein bemerkenswerter Mensch. Ich konnte zwar kein großes Talent im Bereich Finanzinvestitionen bei ihm feststellen, aber seine Fähigkeiten im Umgang mit Menschen waren erstklassig. Er war mir gegenüber bereits recht freundlich geworden und hatte sogar ungeniert ein paar harmlose Witze über meine Beziehung zu Yan Di gemacht. Das war, muss ich sagen, ein kluger Schachzug, denn jeder Anwesende konnte sehen, wie aufmerksam und zärtlich ich der hübschen jungen Frau neben mir gegenüber war.

Er wollte mir gefallen, und es wäre mir wahrscheinlich egal gewesen. Aber als er versuchte, Yan Di zu gefallen, war dieses junge Mädchen unerfahren und ziemlich naiv. Er schuf sofort eine angenehme Atmosphäre für sie.

Zurück im Empfangsraum der Polizeiwache trank ich noch eine Tasse Tee, als ich zwei Polizisten hereinkommen sah. Es waren dieselben, die mich zuvor zurückgebracht hatten. Sie gingen zum stellvertretenden Polizeichef und flüsterten ihm etwas ins Ohr. Besonders die Frau schien mich absichtlich vielsagend anzusehen. Dann unterbrach der stellvertretende Polizeichef den Leiter des Investitionsförderungsamtes und verkündete mir lautstark: „Herr Chen, im Namen der Polizei teile ich Ihnen feierlich mit, dass unsere Polizei soeben dank Ihrer Informationen eine großangelegte Operation durchgeführt und eine Diebesbande zerschlagen hat! Zunächst möchte ich Ihnen im Namen der Polizei für Ihre hervorragende Zusammenarbeit danken. Gleichzeitig möchte ich im Namen der Polizei allen Investoren, einschließlich Ihnen, versichern: Unsere Polizei ist zuversichtlich und in der Lage, die öffentliche Ordnung aufrechtzuerhalten und eine stabile, geeinte und harmonische Gesellschaft sowie ein faires, gerechtes und transparentes Rechtssystem für alle Investoren hier zu gewährleisten. Wir werden auch unser Bestes tun, um Ihren berechtigten Bedürfnissen gerecht zu werden… Abschließend werden wir alles in unserer Macht Stehende tun, um Ihnen das günstigste Investitionsumfeld zu bieten!“

Ich war einen Moment lang fassungslos, dann begriff ich... Verdammt, so ist das also!

Ich warf einen Blick auf ihre Gesichtsausdrücke und verstand sofort.

Was heute passiert ist, hat sie wohl verärgert. Ihre größte Sorge ist, dass ich wütend werde und meine Investitionen hier einstellen könnte. Ob sie investieren oder nicht, hängt von den politischen Erfolgen mancher Leute ab! Es könnte sogar ihre Arbeitsplatzsicherheit bedeuten! Und wenn sie mich wegen des Fehlverhaltens der Polizei in meinem Fall wirklich verärgern und ich verärgert gehe … obwohl Polizei und Kommunalverwaltung zwei verschiedene Systeme sind … wenn dies dazu führt, dass die Investoren der Kommunalverwaltung abwandern, dann wird der Druck entlang der gesamten Hierarchie so groß sein, dass selbst ein einfacher Polizeichef wie er die Verantwortung tragen muss! Das könnte seiner Karriere ernsthaft schaden.

Während sie mich also noch zum Abendessen überreden wollten, startete die Polizei blitzschnell eine Razzia! Die Taschendiebe, mit denen ich aneinandergeraten war, gehörten einer örtlichen Diebesbande an. Neben denen, die heute auf die Wache gebracht wurden, gab es noch einige andere Mitglieder dieser Bande. Die Polizei war diesmal entschlossen und hat die gesamte Bande in kürzester Zeit zerschlagen!

Diese Aktion verfolgt zwei Ziele: Erstens wollen sie sich indirekt bei mir einschmeicheln; zweitens versuchen sie, ihr Image in meinen Augen zu retten. Wahrscheinlich hoffen sie auch, dass ich weiterhin hier investiere.

Dann besuchte ich unter der enthusiastischen Führung dieses stellvertretenden Direktors auch die Polizeistation... Es war etwas absurd, aber er wollte mir unbedingt die Ergebnisse ihrer Razzia in dieser kurzen Zeit am Mittag zeigen.

Und tatsächlich, dank meiner bewussten Inszenierung, wurde ich „zufällig“ Zeuge der Diebesbande, die mittags festgenommen worden war. Unter ihnen waren Männer und Frauen, Jung und Alt; der Älteste war wahrscheinlich in den Fünfzigern oder Sechzigern, während der Jüngste erst etwa zehn Jahre alt war!

Das sind dieselben Leute, die Diebstahl, Taschendiebstahl und andere Straftaten an belebten Orten wie Bauernmärkten, Blumenmärkten und in öffentlichen Bussen begehen...

Ich runzelte die Stirn, aber auf Zhous Aufforderung hin setzte ich sofort ein Lächeln auf und brachte meine Dankbarkeit und Anerkennung gegenüber der Polizei zum Ausdruck.

Nachdem ich die Polizeistation verlassen hatte und ins Hotel zurückgekehrt war, sah ich jedoch den ganzen Weg über nicht gut aus.

„Was ist denn los mit dir?“, fragte mich Zhou mit seinen Hasenzähnen schließlich, nachdem wir ins Auto gestiegen waren.

„Hm, du hast diese Diebesbanden gesehen, nicht wahr? Wenn man sich die Leute ansieht, die wir heute getroffen haben, treiben die hier schon lange ihr Unwesen. Aber sieh mal, die Polizei hat sie sofort festgenommen, als sie es ernst meinten. Aber wenn das so ist, warum haben sie es dann nicht schon früher getan?“ Ich spottete: „Die haben uns doch nur was vorgespielt.“

„Hahaha“, lachte Zhou mit seinen vorstehenden Zähnen, und sein Lachen ließ mich etwas verwirrt zurück. Dann sah ich, wie er auf mich zeigte: „Du sollst vom Festland sein … aber mittlerweile kennt selbst ein falscher Ausländer wie ich die Tricks des Geschäfts, nur du nicht.“

Was meinen Sie mit „verstehen“ oder „nicht verstehen“?

„Seufz, ich bin schließlich Anwalt. Es ist nicht Ihre Schuld, wenn Sie es nicht verstehen. Gut, ich erkläre es Ihnen genau, damit Sie nicht frustriert sind.“ Der vorstehzahnige Zhou kicherte und sagte dann: „Die Polizei ist eine Strafverfolgungsbehörde, das stimmt, aber sie hat nur die Befugnis, das Gesetz durchzusetzen, nicht aber, Urteile zu fällen. Verstanden? Das heißt, sie ist nur für die Verhaftung von Personen zuständig, nicht für die Verurteilung. Wie viel Strafe kann ein Dieb in China für den Diebstahl einer Geldbörse bekommen? Hmm, ich glaube, es ist eine Art Strafverordnung der öffentlichen Sicherheit? Zehn Tage? Zwanzig Tage? Und dann kann er freigelassen werden. Er kann weiterhin Straftaten begehen, solange er ein…“ Geringfügiger Diebstahl, keine schweren Verbrechen, bedeutet, dass die Strafe selbst im Falle einer Ergreifung nicht allzu hart ausfällt. Und das gilt nur für gewöhnliche Diebe. Was ist mit den anderen? Besonders mit den Kindern… was soll man tun? Sie in ihre Heimatorte zurückschicken? Gott weiß, woher diese Kinder kommen! Sie einsperren? Sie sind minderjährig, wie kann man sie ins Gefängnis schicken? Jugendhaft? Das scheint auch nicht angemessen. Wenn sie wirklich zurückgeschickt werden, sind diese Leute alle in Gangs; man schickt sie zurück, und sie kommen ein paar Tage später einfach mit dem Zug wieder – was soll man da machen? …Sehen Sie, ich habe nur ein paar Worte gesagt, und schon steckt ein Problem dahinter! Was soll die Polizei denn tun? Es ist nicht so, dass sie keine Gewalt anwenden würden, sondern nur, dass… Ehrlich gesagt… die Gesetze auf dem chinesischen Festland haben erhebliche Mängel, eine Tatsache, die die Regierung offen zugibt; unsere Gesetze sind unvollkommen. Die heutige Polizeiaktion, die ganz offensichtlich darauf abzielte, sich Vorteile zu verschaffen, hat ihnen zweifellos ein riesiges Problem eingebracht! Bei so vielen Festgenommenen werden diese Polizisten sicher ein paar arbeitsreiche Tage vor sich haben! Seufz, sie wissen, dass es ein vergeblicher Versuch ist, aber wegen Ihrer Existenz müssen sie das Ganze wiederholen. Sehen Sie, in den nächsten Tagen werden diejenigen, die inhaftiert werden sollen, inhaftiert, diejenigen, die eine Geldstrafe erhalten sollen, werden bestraft, diejenigen, die freigelassen werden sollen, werden freigelassen, und denen, die abgeschoben werden sollen, müssen die Reisekosten erstattet werden… all das wird die Polizei erfordern… „Die Polizei hat Kosten, richtig? Aber spätestens in zehn Tagen sind die Inhaftierten freigelassen, die Geldstrafen bezahlt, und die Leute, die in ihre Heimatstädte zurückgeschickt wurden, sind schon wieder untergetaucht und arbeiten wieder auf der Straße.“ Er klopfte mir lächelnd auf die Schulter: „Es ist doch schon ziemlich gut! Sie arbeiten nur für Sie umsonst. Außerdem sind wir auch Teil der Unterwelt. Wann haben Sie jemals eine Polizei gesehen, die absolut sauber, ihren Pflichten treu und dem Volk dienend ist, ohne Korruption oder Pflichtverletzung? Nein, richtig? Wenn es so wäre, könnten wir in Kanada schon längst nicht mehr überleben.“

Nachdem ich zugehört hatte, lachte ich, dachte einen Moment nach und sagte: „Jetzt, wo du es erwähnst, klingt es gar nicht mehr so schlimm.“

Zurück im örtlichen Fünf-Sterne-Hotel Oasis zogen Yan Di und ich uns in unsere Luxussuite zurück. Ursprünglich hatten wir geplant, Yan Di heute noch andere Sehenswürdigkeiten in Kunming zu zeigen, aber wir hatten nun keine Lust mehr darauf.

Yan Di ging hinein, um sich zu waschen, während ich im Wohnzimmer den Fernseher einschaltete, mir eine Dose Bier aus dem Kühlschrank schnappte und sie in einem Zug austrank…

Genau in diesem Moment hörte ich, wie jemand draußen an der Tür klingelte.

Ich dachte, es könnte jemand mit Hasenzähnen oder sonst jemand sein, also habe ich mir nichts weiter dabei gedacht und einfach beiläufig die Tür geöffnet... Doch sobald ich eine Ecke geöffnet hatte, huschte eine dünne, kleine Gestalt von draußen herein.

Diese Person bewegte sich blitzschnell. Vor meinen erstaunten Augen war sie bereits durch die Tür getreten und warf sich dann plötzlich vor mir auf den Boden, kniete nieder und neigte ehrfürchtig den Kopf…

Peng peng peng... Er verbeugte sich mehrmals hintereinander!

Der Mann trat wortlos ein, kniete nieder und begann, sich heftig zu verbeugen, bis seine Stirn knallrot war – er setzte offensichtlich all seine Kraft ein! Zuerst war ich verblüfft, doch als ich den Mann genauer betrachtete, runzelte ich die Stirn, und mein Gesicht verdüsterte sich. Ich trat zur Seite, um seiner Verbeugung Platz zu machen, und fragte kühl: „Wie haben Sie den Weg hierher gefunden?“

Teil Zwei: Der Weg zum Erfolg, Kapitel 119: Erste Erfahrungen mit menschlichen Angelegenheiten

Der Junge, der vor mir kniete und sich verbeugte, schien etwa dreizehn oder vierzehn Jahre alt zu sein. Er war dünn und klein, sein Gesicht war mit Schmutz und Tränenspuren bedeckt, und sein Mantel war schmutzig. Seine Augen wirkten jedoch lebhaft, doch in diesem Moment spiegelten sie Flehen und Angst wider. Er war derselbe Junge, der mir heute Morgen auf dem Blumenmarkt die Brieftasche stehlen wollte.

Der Junge kam herein, kniete wortlos nieder und verbeugte sich immer wieder, bis ich beiseite trat. Dann flehte er mit schriller Stimme: „Wir waren blind und haben eure Größe nicht erkannt. Bitte, habt Erbarmen mit uns!“

„Wie sind Sie hierher gelangt?“, fragte ich den Taschendieb mit finsterer Miene. „Wurden Sie nicht auch von der Polizei zurückgebracht?“

„Also …“ Der junge Mann zögerte einen Moment. „Sie wollten mich zurückbringen, um jemanden zu verhaften, aber ich konnte fliehen. Wir versuchen hier nur, unseren Lebensunterhalt zu verdienen, und wir kennen ein paar Polizisten. Jemand hat mir geholfen, zu entkommen.“ Er hielt inne und musterte verstohlen meinen Gesichtsausdruck. Da ich nicht besonders wütend wirkte, fasste er sich ein Herz und sagte: „Der Polizist, der mich hat entkommen lassen, steht meinem Bruder nahe. Er hat mir gesagt, dass der Schlüssel zu der ganzen Sache bei Ihnen liegt. Sie sind eine wichtige Person, und wenn Sie das sagen, wird die Polizei uns keine Schwierigkeiten bereiten. Ich habe lange vor der Polizeiwache herumgelungert, bevor ich Ihren Wagen herauskommen sah, und dann bin ich Ihnen bis hierher gefolgt … Bitte, ich weiß, ich habe Sie beleidigt. Wenn Sie wütend sind, können Sie mich verprügeln oder mich bitten, irgendetwas zu tun, lassen Sie uns anderen einfach gehen, okay?“

Während er sprach, füllten sich seine Augen mit Tränen, röteten sich und zwei Tränen rollten über seine Wangen. Im selben Moment, als die Tränen fielen, erschienen zwei helle Hautstreifen dort, wo zuvor sein schmutziges Gesicht gezeichnet gewesen war…

Ich musterte ihn einen Moment lang aufmerksam. Mir fiel auf, dass sein kurzes Haar seine mädchenhafte Ausstrahlung nicht verbergen konnte und sein spitzes Kinn ihm etwas Zartes verlieh... Hm, also war diese Taschendiebin ein kleines Mädchen.

Ich hatte jedoch nicht die Absicht, ihr zu helfen oder ihr zu verzeihen. Einerseits ist es nur richtig, dass Taschendiebe von der Polizei gefasst werden. Und angesichts ihres arroganten Verhaltens mir gegenüber auf dem Blumenmarkt hatten sie wohl schon öfter Ärger gemacht. Andererseits hielt ich es nicht für nötig, ihr zu helfen.

Also ignorierte ich mit kaltem Gesichtsausdruck ihre Bitten, packte sie am Kragen im Nacken, zog sie zur Tür hinaus und warf sie zu Boden: „Du verschwindest jetzt besser. Wenn du mich noch einmal belästigst, lasse ich dich vom Hotelsicherheitsdienst rauswerfen.“

Nachdem ich ausgeredet hatte, schloss ich die Tür.

„Xiao Wu … was ist passiert?“ Ich hatte die Tür gerade geschlossen, als Yan Dis Stimme von drinnen drang. Sie war gerade mit dem Duschen fertig und kam barfuß und in einen Bademantel gehüllt heraus. Ihr zartes Gesicht war vom Dampf gerötet, wie Jade, die mit Rouge geschmückt war. Sie trocknete sich mit einem sauberen, weichen, weißen Handtuch das nasse Haar, und ihre anmutige Figur zeichnete sich unter dem weichen Seidenmantel ab … besonders an ihrem schneeweißen, rosigen Hals, wo der Kragen ihres Bademantels etwas zu weit geöffnet war …

Ich seufzte, ging hinüber, umarmte sie und gab ihr einen dicken Kuss auf die Stirn. Yan Di summte als Antwort, schlang die Arme um mich, schmiegte ihren Kopf an meinen Hals und flüsterte: „Was ist los?“

„Es ist nichts.“ Ich dachte einen Moment lang: „Nur ein paar Kleinigkeiten, nichts Ernstes.“

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel