Capítulo 336

Schon vor Beginn der Hochzeit begrüßten sich viele Gäste im Innenhof und knüpften Kontakte – das ist dort ganz üblich… Ich selbst verkehre jedoch sowohl in legalen als auch in zwielichtigen Kreisen. Bei so vielen Gästen, die sich untereinander mischen, ist es unvermeidlich, dass einige kuriose Dinge passieren…

„Der Typ sieht aus wie ein ganz Großer! Ich frage mich, wo er sein Vermögen verdient?“, lachte ein Bandenchef.

„Ja, ich bin ein Richter der örtlichen Staatsanwaltschaft. Herr Chen hat stets eng mit unseren Justizbehörden zusammengearbeitet, und ich bin heute hier, um ihm meine Glückwünsche auszusprechen …“ Ein Staatsanwalt lächelte höflich und fragte: „Darf ich fragen, wer Sie sind …?“

„Oh! Staatsanwalt? Aha, perfektes Timing. Ich habe etwas im Nordbezirk zu erledigen. Sie haben doch sicher schon vom ‚Furchterregenden Schlächter‘ des Nordbezirks gehört, oder? Das bin ich! Seufz, einer meiner Brüder wurde kürzlich wegen Drogenbesitzes und Körperverletzung angeklagt. Könnten Sie mir vielleicht einen Gefallen tun …“

"..."

*****************

"Hä? Der Typ kommt mir bekannt vor."

"Ähm...du kommst mir auch bekannt vor..."

"Aha!", rief ein stämmiger Mann. "Jetzt erinnere ich mich. Letzten Monat wurde meine Ladung auf See von der Küstenwache beschlagnahmt! Und Sie waren der Anführer des Teams, nicht wahr?"

„Du warst es wirklich! Jetzt erinnere ich mich! An jenem Tag hast du einen Teil deiner Männer dazu gebracht, sich gewaltsam der Polizei zu widersetzen, und dann bist du sogar ins Meer gesprungen und weggelaufen!“

*****************

"Oh? Ich habe gehört, Sie sind in der Regierung für den Kulturbereich zuständig? Das ist großartig! Lassen Sie uns in Kontakt bleiben und uns in Zukunft gegenseitig unterstützen."

„Bitte seien Sie nicht so höflich … Äh, es scheint, als wären Sie auch in der Kulturbranche tätig? Darf ich fragen, was Sie genau machen? Investieren Sie in Theateraufführungen? Oder sind Sie in der Unterhaltungskultur oder der elektronischen Unterhaltungsindustrie aktiv?“

„Ähm… Ich stelle Raubkopien her… Bei Erwachsenenfilmen gibt es absolut keine Zensur… Egal ob japanische Sachen oder Material von verschiedenen Underground-Firmen, die in Europa und Amerika beliebt sind, ich kann alles hier besorgen, alles Originalmaterialien, die auf dem Seeweg importiert werden!!“

*****************

„Seufz, es wird immer schwieriger, heutzutage Kriminelle zu fassen“, seufzte ein leitender Polizeibeamter. „Letzte Woche gab es eine Schießerei im West End, und der Täter ist immer noch nicht gefasst. Eigentlich war der Fall gar nicht so schlimm. Es gab keine Verletzten, und der Sachschaden war nicht groß. Mit einem guten Anwalt hätten sie vielleicht nur eine Geldstrafe zahlen und Sozialstunden leisten können … Nur ist der Schütze spurlos verschwunden. Meine Leute haben praktisch den ganzen Block auf den Kopf gestellt, aber sie haben ihn immer noch nicht gefunden …“

In diesem Moment trat ein stämmiger Mann mit Hakennase vor, klopfte sich auf die Brust und lachte laut: „Gut! Officer, keine Sorge. Wir haben uns heute so gut verstanden, ich kümmere mich darum! Es geht doch nur um eine Verhaftung, oder? Ich sorge dafür, dass er sich morgen auf der Polizeiwache stellt!“

"Äh...wer sind Sie?"

„Hehe. Ich bin der Chef des Westbezirks. Der Fall, den Sie erwähnt haben, wurde von einem meiner Untergebenen bearbeitet. Da Sie es heute so formuliert haben, werde ich Ihnen mein Gesicht zeigen und ihn morgen an meine Tür klopfen lassen, damit er den Fall fallen lässt!“

„…“

*****************

„Hä? Was haben Sie gesagt? Sie sind von der Stiftung zum Schutz von Frauen? Aha, wir sollten uns besser kennenlernen! In meinem Unternehmen arbeiten viele Frauen! Schwarze, weiße, asiatische, europäische, afrikanische, südamerikanische – im Grunde Frauen aus aller Welt! Ich wollte nur fragen, ob Ihre Stiftung zum Schutz von Frauen finanzielle Unterstützung anbietet? Kann ich im Namen der Frauen, die ich betreue, Hilfe beantragen? … Äh? Keine finanzielle Unterstützung? Oh, aber es gibt regelmäßige kostenlose Gesundheitschecks? Das ist ja toll! Wir müssen diese Mädchen gut beschützen; sie sind unsere Goldgrube! Äh? Was? Sie fragen, was für ein Geschäft ich mache? Sie sind zu freundlich! Wir betreiben das umweltfreundlichste Geschäft überhaupt: Wir retten unzählige Männer, verbessern die gesellschaftlichen Moralvorstellungen, helfen geschiedenen Familien und beseitigen Umweltverschmutzung und Abfall! Wie man so schön sagt: Kein Land nötig! Kein Haus nötig! Alles, was Sie brauchen, ist ein Bett! Ich bin der größte Zuhälter in ganz Vancouver … Hey! Laufen Sie nicht weg!!!“

Teil Drei: Der Höhepunkt, Kapitel Vier: Mädchen, schenk diesem alten Mann ein Lächeln...

Hinter dem gläsernen Balkon im Obergeschoss versteckt, stand ich Seite an Seite mit Bucktooth Zhou. Er hatte eine Zigarre zwischen den Fingern und blickte hinunter auf die Gäste, die sich unten im Hof angeregt unterhielten. Er lächelte und seufzte: „Hmm, es scheint, als würden sich alle prächtig verstehen.“

Ich beobachtete das Geschehen unten schweigend. Wären meine Männer nicht eingegriffen, wären beinahe mehrere Personen in eine Schlägerei geraten…

„Keine Sorge, heute ist die Hochzeit deines fünften Meisters. In Vancouver wird dir niemand die Ehre verweigern. Jeder weiß, dass du Verbindungen sowohl in die legale als auch in die illegale Welt hast. Die Behörden verlassen sich auch darauf, dass du die Unterwelt kontrollierst, also wird es keine Probleme geben.“ Der vorstehzahnige Zhou lächelte selbstsicher.

Ich dachte einen Moment nach und sagte: „Ich hätte da eine Frage an Sie … In welcher Beziehung stehen Sie genau zu Xu Xin? Ist sie Ihre uneheliche Tochter? Ihr verschmitztes Lächeln ähnelt Ihrem sehr!“

Zhou mit den hervorstehenden Zähnen seufzte und sagte mit einem schiefen Lächeln: „Chef, glauben Sie etwa, ich könnte so eine schöne Tochter haben? Dieses Mädchen ist tatsächlich mit mir verwandt; sie ist die Tochter eines alten Freundes …“ Dann sah er mich misstrauisch an: „Was ist los? Sie sind doch nicht etwa auch an ihr interessiert? Chef, Sie haben einen Vertrauten nach dem anderen; lassen Sie meine kleine Nichte bitte in Ruhe …“

…Warum sehe ich da einen Hauch von Triumph in seinen Augen? Ich funkelte ihn an und sagte gereizt: „Keine Sorge! Ich bin nicht an deiner Nichte interessiert, aber Xiluo umwirbt sie sehr vehement. Ich habe nichts dagegen. Aber da du sie uns empfohlen hast, sollten wir dich vorher um deine Zustimmung bitten.“

"Xiro?" Zhou mit seinen vorstehenden Zähnen war einen Moment lang verdutzt, dann dachte er kurz nach und lächelte: "Ich habe nichts dagegen. Solange er mit Xu Xin fertigwerden kann."

„Abgemacht.“ Ich lachte und klopfte Zhou mit den hervorstehenden Zähnen auf die Schulter: „Sieh mal, Xiluo ist mein Bruder und Xu Xin ist deine Nichte. Ich fürchte, es dauert nicht mehr lange, bis wir zur Familie gehören.“

„Ich habe kein Problem damit. Dieses Mädchen wird sowieso früher oder später eine gute Familie finden.“ Der vorstehende Zhou grinste, als ich ihm eine Ohrfeige gab und funkelte mich an: „Aber um es gleich vorwegzunehmen: Ich werde keinen einzigen Cent zur Mitgift beitragen!“

Ein paar Minuten später klopfte einer meiner Männer an die Tür und flüsterte mir etwas ins Ohr. Sofort war ich hellwach, mein Gesicht strahlte vor Freude! Meine hervorstehenden Zähne waren mir egal, ich sprang zur Tür hinaus!

Ich eilte die Treppe hinunter. Gerade als ich die Ecke erreichte, sah ich zwei vertraute Gestalten im Wohnzimmer stehen!

Der erste war groß und schlank. Ein hübsches Gesicht mit einem Hauch von Boshaftigkeit und einem lüsternen Lächeln, dieses betörende Lächeln trug einen Hauch von ungezähmtem Geist in sich – wer sonst konnte es sein als A-Ze?!

Der Mann hinter ihm blieb völlig ruhig. Zu seinen Füßen stand ein altmodischer Lederkoffer, der völlig antiquiert aussah – wer sonst sollte das sein als ein Dummkopf?

Ich jubelte. Die Treppe ignorierend, sprang ich über das Geländer, landete und stürzte mich dann auf sie, um sie beide in eine Umarmung zu schließen.

Wir drei umarmten uns und brachen in Gelächter aus. Dann ließ ich die anderen beiden los, boxte ihnen kräftig in die Brust und lachte: „Meine Güte! Ich habe ewig auf euch gewartet! Und auf euch zwei auch. Warum seid ihr nicht früher gekommen? Ihr musstet ja in letzter Minute auftauchen! Wenn ihr es nicht zu meiner Hochzeit geschafft hättet, wäre ich extra nach China zurückgekommen, um euch zu jagen!“

Aze kicherte und sagte: „Ach komm schon, dazwischen liegt der Pazifik, und der Flug hat über zehn Stunden gedauert. Ich war total erschöpft. Wenn die Flugbegleiterinnen nicht so hübsch gewesen wären, wäre ich zu Tode deprimiert gewesen.“

Wood bückte sich, öffnete seinen Koffer und holte ein kleines rotes Papierpäckchen heraus, das er mir reichte: „Hier, das ist dein Hochzeitsgeschenk.“ Ich nahm es entgegen und bemerkte den dicken Stapel. Stirnrunzelnd sagte ich: „Warum tust du mir das auch noch an?“

Aze unterdrückte ein Lachen und sagte: „Nur zu, mach es auf.“

Ohne zu zögern öffneten wir die roten Umschläge sofort und stellten fest, dass sie keine Geldscheine, sondern zwei Hin- und Rückflugtickets enthielten!

Wood seufzte und rief laut: „Na los! Wer erstattet mir denn jetzt mein Flugticket hierher?“

Ich lachte, zerriss dann aber plötzlich das Flugticket in Fetzen: „Jetzt, wo du hier bist, denk nicht mal daran, so bald wieder abzureisen. Du wirst mindestens zehn Tage oder zwei Wochen hierbleiben!“

Aze verschränkte die Arme und kicherte: „Mir macht das nichts aus. Ich freue mich sogar schon darauf, den Charme der hübschen Mädchen in Nordamerika zu erleben … Hmm, du machst dich ja so gut in Hollywood, wann stellst du mich endlich ein paar Schauspielerinnen vor?“ Dann warf er Mu Tou einen vielsagenden Blick zu und flüsterte mit einem verschmitzten Ausdruck: „Ich habe es nicht eilig zu gehen, aber jemand anderes kann es kaum erwarten, nach Hause zu fahren … Seufz …“

Mit gelassener Miene sagte Mu Tou gleichgültig: „Die Sommerferien sind fast vorbei, und ich muss YoYo zur Schule bringen.“

Ich war völlig fassungslos!

Als ich Azes boshaften Gesichtsausdruck sah, fiel mir plötzlich wieder ein, dass ich schon immer vermutet hatte, Mu Tous jüngste Veränderungen könnten mit Liebeskummer zusammenhängen. Mein größter Verdacht war, dass er eine andere Frau gefunden haben könnte, denn meiner Meinung nach konnte nur die Liebe diesen Dummkopf wieder zum Leben erwecken!

Aber...YoYo?

Ich war fassungslos... Äh... YoYo, obwohl dieses kleine Mädchen wirklich außergewöhnlich schön ist und eine Schönheit im Werden... Aber sie ist doch erst etwas über zehn Jahre alt, oder?

Obwohl ich Wood schon immer für eine außergewöhnliche Person gehalten habe, sollten außergewöhnliche Menschen auch als außergewöhnliche Dinge behandelt werden!

Aber... verdammt nochmal, steht der Typ etwa wirklich auf junge Mädchen? Spaß beiseite, das ist keine gute Sache.

Ich wollte gerade mit einem verdutzten Gesichtsausdruck etwas sagen, als Aze, der mein Missverständnis bemerkte, schnell erklärte: „Verdammt! Du denkst falsch! Obwohl die kleine Loli wirklich süß ist, ist unser Mu Tou nicht so ein Ungeheuer! Hmm … in sechs oder sieben Jahren wird es passen.“ Als Aze Mu Tous mörderischen Blick sah, änderte er schnell seinen Ton: „Also, Xiao Wu, versteh mich nicht falsch. Da ist jemand nicht nur romantisch veranlagt … sondern hat aus unerfindlichen Gründen einen Vaterinstinkt entwickelt! Ich verstehe nicht, warum, aber dieser Kerl behandelt YoYo wirklich wie seine eigene Tochter … Seufz, es ist wirklich unglaublich. Er ist noch Jungfrau und hat noch nie eine Frau berührt, und trotzdem übernimmt er die Vaterrolle und macht das ziemlich gut!“

Ich war verblüfft, aber jetzt war nicht der richtige Zeitpunkt, um das im Detail zu besprechen. Und tatsächlich rief Aze dann: „Ich will die Braut sehen! Ich will die Braut sehen!!“

Dann rieben sie sich aufgeregt die Hände.

Wood entlarvte die Hintergedanken des Mannes perfekt: „Ich glaube, Sie wollen die Brautjungfer sehen… Hm, eben draußen hat Ihr Untergebener beiläufig erwähnt, dass die Brautjungfer sehr hübsch ist.“

Ich lachte und sagte: „Vergiss es, Brautjungfer zu sein, Ze. Ihr Freund ist Xiluo, den ihr alle kennt... Ze, Xiluo kann es mit einem Dutzend Leuten gleichzeitig aufnehmen, also sei vorsichtig... Hehe.“

Während wir herumalberten, führte ich die beiden in die Brautumkleidekabine im hinteren Bereich des Hauses.

Obwohl es Brauch ist, dass der Bräutigam die Braut vor der Hochzeit nicht sehen darf, habe ich mich schon immer nicht daran gehalten, und die Mädchen um die Braut sind das gewohnt. Sie konnten sich ein neugieriges Schnalzen nicht verkneifen, als sie mich mit zwei weiteren erwachsenen Männern sahen.

Die Umkleidekabine war ohnehin klein, und Aze, der gerissenste Kerl, sah Yan Di sofort wunderschön gekleidet eintreten. Seine Augen leuchteten auf, und er jubelte begeistert: „Ah! Schwester Yan Di, lange nicht gesehen! Herzliche Grüße aus deiner Heimat und von deinen Freunden!“ Dann öffnete er die Arme, um sie zu umarmen. Ich trat blitzschnell vor und vereitelte gerade noch rechtzeitig seinen hinterhältigen Versuch, die Situation auszunutzen.

Dieser Kerl war jedoch schamlos und völlig unbeeindruckt. Da er Yan Di nicht umarmen konnte, drehte er sich um, breitete die Arme vor der Gruppe Mädchen um ihn herum aus und rief begeistert: „Bitte nehmt die herzlichen Grüße aus unserem Mutterland und von unseren Freunden entgegen …“ Dann stürzte er sich auf sie, woraufhin die Mädchen im Raum sofort auseinanderstoben und lachten.

Aze verbrachte den halben Tag damit, vergeblich zu versuchen, jemanden zu umarmen. Er kehrte nur noch nach Parfüm duftend zurück und war niedergeschlagen: „Seufz, die Mädchen hier sind überhaupt nicht begeistert … Das ist wirklich entmutigend für meine Verwandten und Freunde aus unserer Heimat …“

Yan Di errötete, unterdrückte aber ihr Lachen und kuschelte sich an mich.

Alle anderen im Raum verließen den Raum, sodass nur noch wir vier übrig waren. Aze und Mutou fingen wieder an, sich albern zu benehmen, starrten Yan Di absichtlich von Kopf bis Fuß an und stießen gelegentlich seltsame Seufzer aus.

Yan Di ist schüchtern und konnte es nicht ertragen, angestarrt zu werden, also versteckte ich mich hinter ihr. Ich musste lachen und schimpfte: „Ihr zwei, was glotzt ihr denn so blöd?“

Mit ernster Miene sagte Mu Tou: „Es ist etwas ganz anderes! Wir betrachten sie jetzt, weil wir unsere gute Freundin, Schwester Yan Di, betrachten. Später wird sie nicht mehr unsere gute Freundin, Schwester Yan Di, sein, sondern unsere fünfte Schwägerin. Natürlich sollten wir sie uns jetzt genau ansehen! Sonst würden wir doch etwas Großartiges verpassen!“

Ich kicherte und neckte sie ein paar Mal, dann zog ich sie zu mir herunter, um mit ihnen zu plaudern. Obwohl im Ankleidezimmer der Braut Rauchverbot herrschte, war uns das nach so langer Zeit völlig egal. Wir sind sowieso nicht gerade regelkonform, und Yan Di würde so etwas nicht stören.

Wir vier saßen dann tatsächlich hier, rauchten Zigaretten und fingen an, uns darüber auszutauschen, wie lange wir uns schon nicht mehr gesehen hatten.

Während wir uns unterhielten, waren drei von uns vieren anwesend, und die Abwesenheit einer Person fühlte sich natürlich etwas unangenehm an. Unweigerlich kam das Gespräch auf Qiao Qiao… Aze und Mu Tou vermieden es klugerweise, Qiao Qiao zu erwähnen, wohl aus Angst, Yan Di in Verlegenheit zu bringen. Yan Di war jedoch sehr rücksichtsvoll und ergriff die Initiative: „Hmm, warum ist Schwester Qiao Qiao diesmal nicht gekommen? Hmm… sie… sie hasst mich doch nicht immer noch, oder?“ Ihr Gesichtsausdruck verriet einen Hauch von Melancholie.

Aze und Mu Tou wechselten einen Blick, und Aze lachte schnell auf: „Yan Di, keine Sorge! Diese Banditin Qiao Qiao lebt in Nanjing ein Leben in Saus und Braus! Keine Sorge, sie will dir bestimmt nichts Böses! Aber sie kann dieses Mal wirklich nicht kommen. Ihr Vater hat sie unter Hausarrest gestellt, und sie wird ständig überwacht. Sie kann nicht fliehen … Sie hat uns auch gebeten, dir eine Nachricht zu überbringen: Sie wünscht dir eine lange und glückliche Ehe, und …“ Aze lächelte bitter, wirkte seltsam und sagte: „Außerdem meinte sie, du kannst sie anrufen, und sie kann dir ein paar Tricks beibringen, damit du Xiao Wu im Bett komplett auslaugst und er nie wieder die Kraft zum Fremdgehen hat … Hahaha.“

Obwohl die Worte recht direkt waren, entsprachen sie doch ganz Qiao Qiaos Art. Yan Di errötete vor Verlegenheit, als sie das hörte, doch ihre innere Unruhe legte sich etwas.

Als Aze und Mutou von Qiaoqiao sprachen, konnten sie sich ein breites Grinsen nicht verkneifen. Sie erzählten, dass Qiaoqiao in Nanjing nur Ärger machte, ständig versuchte, ihren Vater zu ärgern und ohne jeden Grund Unruhe stiftete. Sie hatte schon mehrmals versucht zu fliehen, jedoch vergeblich.

„Beim letzten Mal versuchte sie, durch den Lüftungsschacht zu fliehen, doch vor Kurzem steckte sie darin fest und konnte sich weder vorwärts noch rückwärts bewegen. Ihr Leibwächter musste sie befreien. Daraufhin war Miss Qiao wütend, da sie glaubte, zugenommen zu haben. Sie kehrte nach Hause zurück und aß einen Monat lang kein Fleisch – und schaffte es, sieben Pfund abzunehmen! Wie sich herausstellte, hatte sich an jenem Tag ein Knopf ihres Rocks im Lüftungsschacht verfangen; sonst wäre sie längst entkommen! In ihrem Zorn aß Miss Qiao an diesem Tag eine ganze Schüssel geschmorte Schweinshaxe mit Tigerhaut! Sie sagte, sie wolle die Kilos, die sie in einem Monat zugenommen hatte, wieder zunehmen …“

„Beim letzten Mal hatte sie versucht, ihre Bodyguards abzuschütteln. Sie hatte sich ausgemalt, wie sie vorgab, in ein Damenbekleidungsgeschäft zu gehen, um Dessous zu kaufen. Sie versuchte, sich aus der Umkleidekabine zu schleichen, doch obwohl sie ihre Bodyguards abschütteln konnte, verfolgte sie die Ladenbesitzerin mehrere Blocks lang! Sie war völlig außer Atem, wurde aber schließlich geschnappt und in aller Öffentlichkeit zu Boden gerissen. Schließlich wurde sie sogar als Diebin zur Polizeiwache gebracht, weil sie die Dessous mitgenommen hatte, ohne zu bezahlen… Miss Qiao war extrem frustriert. Sie hätte nie gedacht, dass sie mehrere professionelle Bodyguards abschütteln und dann von einer Frau mittleren Alters aus einem Dessousgeschäft verfolgt werden könnte.“

Sie unterhielten sich und lachten, und schließlich konnte Aze nicht anders, als zu seufzen: „Ach, wie schade. Wenn Qiaoqiao mitkommen könnte, wäre es zehnmal lustiger mit ihr. Diese Banditin ist eine geborene Unruhestifterin …“

Ich sagte nichts, aber meine Gedanken kreisten um die lustigen Geschichten, die sie über Qiaoqiaos Flucht und die Missgeschicke, die sie angerichtet hatte, erzählten. Obwohl sie amüsant waren, weckte das Zuhören eine Zärtlichkeit in mir… Hmm, Qiaoqiao… Qiaoqiao. Hattest du es so eilig, wegzulaufen, um mich zu sehen?

Hmm! Vielleicht versuche ich, nach China zurückzukehren, wenn das hier vorbei ist! Ich muss sie wenigstens einmal sehen!

Aze und Mu Tou unterhielten sich noch immer: „Am Flughafen hat uns Qiao Qiao verabschiedet, aber sie war in Begleitung der Männer ihres Vaters. Das arme Mädchen sah uns mit so einem jämmerlichen Blick durch die Sicherheitskontrolle gehen. Seufz, sie sah aus, als ob sie gleich weinen würde. Ihr Gesichtsausdruck war noch jämmerlicher als der eines Hundes … Hahaha …“

Während die beiden sich unterhielten, hörten sie plötzlich eine Stimme von draußen, die ihnen einen Schauer über den Rücken jagte!

„Ein alter Wüstling! Ein Stück morsches Holz! Wer ist denn deiner Meinung nach erbärmlich? Wer gleicht denn einem kleinen Hund?“

Kaum hatte sie die Worte ausgesprochen, ertönte ein lauter Knall! Ein langes, schlankes, wunderschönes Bein stieß die Tür der Umkleidekabine auf! Dann schwebte eine atemberaubende Gestalt mit wallendem, langem Haar vom Himmel herab! Ihre linke Hand formte eine Tigerkralle, während sich ihre rechte zu einer Faust von der Größe eines Tontopfes ballte! Ihre Füße bewegten sich mit vollkommener Anmut, ihre Haltung war perfekt ausbalanciert! Ihr Blick war blitzschnell, ihre Aura überwältigend!

Die Person vor mir hatte geschwungene, weidenblattartige Augenbrauen, leicht nach oben gerichtete, phönixartige Augen und einen Ausdruck, der Freude und Vorwurf zugleich zu bergen schien. Ihre kirschroten Lippen verrieten ein Lächeln und einen Hauch feuriger Leidenschaft. Ihr langes Kleid war an der Schulter zerrissen und gab einen Teil ihrer hellen, weißen Schulter frei. Und als ich ihre Füße betrachtete, bot sich ein noch bizarreres Bild: An einem Fuß steckte ein Pantoffel, der andere war barfuß! Ihr Gesicht war mit einem auffälligen Streifen schwarzer Asche bedeckt; es war unklar, wo sie sich diese eingerieben hatte…

Wir vier im Raum waren einen Moment lang wie gelähmt! Azes Mund stand weit offen, und er bemerkte nicht einmal, wie ihm Speichel auf den Ärmel tropfte. Mu Tous Zigarette fiel ihm aus der Hand und brannte ein Loch in Azes Hose!

Die Person vor mir ist niemand Geringeres als Miss Qiao, die Anführerin der Vier Großen Wölfe von Nanjing! Sie ist bekannt als der unvergleichliche und wilde Tyrannosaurus Rex!

Plötzlich erschien Qiao Qiao vor ihnen, wie eine Göttin, die vom Himmel herabgestiegen war. Ihr bezaubernder Blick schweifte durch den ganzen Raum, bevor er auf Yan Di ruhte, wo ein plötzliches Leuchten in ihr aufleuchtete. Die Räuberin strahlte über das ganze Gesicht und lachte dreimal herzlich: „Aha! Welch eine wunderschöne Braut! Nicht umsonst habe ich unzählige Strapazen auf mich genommen und den ganzen Weg hierher zurückgelegt … Komm, schöne Braut, nimm bitte die herzlichen Grüße deiner Verwandten und Freunde aus der Heimat entgegen!“

Nachdem sie das gesagt hatte, öffnete Miss Qiao sabbernd die Arme und stürzte sich auf Yan Di, um ihn zu umarmen.

Ich war wie erstarrt, doch dann sah ich, wie Qiao Qiao zu Yan Di eilte, sie zuerst fest umarmte, dann mit einer Hand ihr zartes Kinn anfasste, ein verschmitztes Lächeln auf dem Gesicht hatte und boshaft sagte: „Na los, Mädchen! Schenk diesem Opa doch mal ein Lächeln …“

Yan Di war von Qiao Qiaos Neckerei völlig perplex, doch Qiao Qiao nutzte die kurze Unaufmerksamkeit der Anwesenden und gab ihr schnell einen Kuss auf die linke Wange. Yan Di erwachte aus ihrer Starre, keuchte auf und umarmte Qiao Qiao fest, Tränen strömten ihr über die Wangen: „Qiao Qiao, du … wie bist du zurückgekommen? Du …“

Als Aze und Mutou die Braut mit Qiaoqiao im Arm sahen und die beiden Schönheiten sich umarmten, waren sie wie vom Blitz getroffen. Mutou räusperte sich und wollte gerade eine Frage stellen, als Qiaoqiao ihn wütend anfunkelte: „Was glotzt du so! Hast du noch nie die Freundschaft zwischen zwei Schönheiten gesehen?! Und wer hat gesagt, ich sei bemitleidenswert? Wer hat gesagt, ich sei wie ein Hündchen!“

Dieser eine Blick und dieser eine Satz ließen Aze und Mutou sofort zusammenzucken, und sie wandten schnell die Köpfe ab. Aze murmelte: „Ich habe nichts gesehen, ich habe nichts gesehen, ich habe nichts gesehen!“

Wood, der völlig entspannt wirkte, stand mit den Händen hinter dem Rücken da, blickte zur Decke hinauf und seufzte liebevoll: „Ach, der Mond ist heute Abend so rund…“

Teil Drei: Der Höhepunkt, Kapitel Fünf: Vier zu Zwei

Das plötzliche Erscheinen von Frau Qiao ist so überraschend, dass es wohl jedem einen Herzinfarkt bescheren könnte.

Nach einer Weile der Aufregung beruhigte sich die Lage. Ich sah Qiaoqiao an; obwohl sie strahlte, wirkte sie ziemlich zerzaust. Ihre Kleidung hatte ein Loch, das einen großen Teil ihrer Schulter freilegte, ihr Gesicht war mit Ruß bedeckt, und sie hatte einen Schuh verloren.

Ich hätte ihr wahrscheinlich tausend Worte zu sagen, aber ich kann sie nicht aussprechen. Nach kurzem Zögern beschloss ich, erst einmal herauszufinden, was passiert war.

Ich zog sie herunter, damit sie sich setzte, holte ein Feuchttuch hervor, zog sie an mich und wischte ihr sanft den Staub vom Gesicht. Die Braut, Yan Di, brachte ihr schnell ein Glas Wasser. Qiao Qiao warf mir einen Blick zu, lächelte aber süß und ließ mich ihr Gesicht streicheln. Dann trank sie ein großes Glas Wasser in einem Zug aus, seufzte tief und lachte laut: „Hahaha, endlich bin ich wieder frei!“

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel