Figuras fantasmales en el ático - Capítulo 2
«Ах, да, да», — сказал Чэн Хай, внезапно хлопнув себя по лбу. — «Тогда давайте будем встречаться каждый день».
За столом все снова разразились смехом.
Ли Цзу сказал: «До конца ещё два дня, нам нужно выпить ещё пару бокалов».
У Сяоюань постоянно подкладывал на тарелку Хэ Се то одно, то другое, чем смущал его и время от времени неловко поглядывал на Чэн Хая, который тоже был поглощен чисткой крабов. К счастью, Ли Цзу заметил смущение Хэ Се и время от времени заводил разговор с У Сяоюанем, чтобы разрядить обстановку. Ли Цзу и Чэн Хай пили и болтали обо всем на свете, но большую часть времени говорил Ли Цзу, а Чэн Хай лишь изредка подытоживал. Несколько часов пролетели незаметно. У Сяоюань принес из кухни нарезанные фрукты, и Ли Цзу сказал: «Угадай, что со мной сегодня случилось?»
Все трое смотрели на Ли Цзу с ожиданием в глазах.
«Не кажется ли вам, что это судьба? Сегодня утром я вернулся в свой офис, и как только включил компьютер, получил письмо. Можете угадать, что там было?»
Все молчали, ожидая, что он продолжит.
«Это то самое письмо-цепочка, которое мы сделали на выпускном. Когда я увидела в теме письма слова „Ты боишься?“, я была ошеломлена. Я быстро кликнула на него, и, конечно же, это было то самое письмо. Там даже была та же картинка, и текст внутри был точно таким же. В тот момент я подумала: неужели это судьба знала, что сегодня у нас будет встреча выпускников?» — сказала Ли Цзу с улыбкой, глядя на них троих.
«Это правда?» — спросил У Сяоюань.
«Конечно, зачем мне говорить это, чтобы вас обмануть? Жаль, что его получил только я. Было бы здорово, если бы его получили и вы все, это хотя бы исполнило бы наше первоначальное желание», — сказал Ли Цзу.
В голове Хэ Се мгновенно всплыл анимированный образ. Одна только мысль об этом ужасающем призрачном лице заставила ее сердце замереть без видимой причины. Она украдкой взглянула на ликующего Ли Цзу.
Чэн Хай тоже обрадовался: «Похоже, наши добрые пожелания наконец-то сбылись. Люди воссоединились, и письмо вернулось в дом хозяина. Хе-хе, Ли Цзу, давай отпразднуем это выпивкой». Ли Цзу радостно чокнулся с ним бокалами.
Не успели они оглянуться, как уже наступила поздняя ночь. После того как Хэ Се закончил помогать У Сяоюаню наводить порядок, он приготовился возвращаться. Ли Цзу попросил У Сяоюаня принести ему пальто, чтобы он мог отвезти их домой.
Ли Цзу, всё ещё пребывая в приподнятом настроении, прокатил их по городу, показав ночной вид Шэньчжэня. Вернувшись в свой дом, Ли Цзу напомнил им о расписании мероприятий на следующий день, после чего уехал.
Вернувшись в свой новый дом, Чэн Хай и Хэ Се поначалу немного не привыкли к нему и были заняты распаковкой посуды для мытья посуды.
«Эй, почему бы тебе сначала не принять душ? У тебя был долгий день. У меня закончились сигареты, спустись вниз и купи пачку. А где твои ключи?» — спросил Чэн Хай, похлопывая себя по карману.
«Вы знаете, где это можно купить?» — спросил Хэ Се.
«Давайте поищем. Когда машина только что подъехала, я увидел, что у въезда в жилой комплекс еще работает небольшой магазин».
«Ключ лежит на столе. Запомните номер дома, чтобы, выйдя из дома, вы не смогли его снова найти».
«Хорошо, я знаю. Я уже не ребенок», — сказал Чэн Хай, взял ключи и ушел.
Когда Ли Цзу въехал на подъездную дорожку в жилом районе, перед ним внезапно мелькнула машина с включенными дальними фарами. Внезапный поворот фар ослепил Ли Цзу, и он быстро закрыл глаза. В этот момент перед его глазами мелькнуло странное лицо, которое затем снова исчезло. Когда Ли Цзу снова открыл глаза, машина уже проехала мимо, но он все еще думал о только что промелькнувшем лице. Оно не было похоже на человеческое; оно казалось смутно знакомым, но слишком мимолетным, чтобы вспомнить. Поэтому он снова закрыл глаза.
Лицо снова появилось, улыбаясь ему. На этот раз Ли Цзу узнал его отчётливо — это действительно было призрачное лицо из письма-цепочки! Но оно было живым, зловещая улыбка играла на его окровавленных губах, а жуткие голубые глаза были устремлены на него. Ли Цзу быстро открыл глаза; призрачного лица уже не было. Затем он внезапно услышал серию тяжёлых, прерывистых вздохов.
три
Ли Цзу и У Сяоюань только что заснули, когда их разбудил быстрый телефонный звонок. Звонила Хэ Се; она все еще тяжело дышала, когда они ответили, долгое время не в силах произнести ни одного целого предложения. Однако, когда Ли Цзу понял, что она имеет в виду, он тут же вскочил с кровати и быстро нашел одежду.
«Что случилось?» — сонно спросил У Сяоюань.
«Чэн Хай попал в аварию и был доставлен в больницу», — поспешно сказал Ли Цзу, одеваясь.
«Что?» — Услышав это, У Сяоюань тут же почувствовала сонливость и быстро встала. «Подожди, я тоже пойду».
Ли Цзу и У Сяоюань обнаружили Хэ Се у входа в приемное отделение больницы, где ее окружили несколько сотрудников службы безопасности и двое полицейских.
Увидев бледное лицо Хэ Се, покрасневшие и опухшие глаза и непрекращающиеся рыдания, Ли Цзу быстро шагнул вперед, обнял ее за плечи и нежно утешил: «Не грусти, все будет хорошо, все будет хорошо».
Действия Ли Цзу на мгновение озадачили У Сяоюань. Затем она быстро шагнула вперед, протянула руку и обняла Хэ Се за плечо, после чего, естественно, убрала руку Ли Цзу с плеча Хэ Се.
Ли Цзу подошла к охранникам и полицейским, чтобы узнать о происшествии с Чэн Хаем. Один из охранников заговорил первым: «Я обнаружил это первым. Обычно я патрулирую каждые полчаса во время ночной смены. Когда я спустился к подножию здания, я увидел раненого мужчину, лежащего без движения на полу, всего в крови. Я быстро позвонил своим коллегам, и вместе мы отвезли его в больницу. Затем мы вызвали полицию. По дороге раненый уже был без сознания. Мы нашли его семью, посмотрев номер комнаты на ключе, который он крепко сжимал в руке…»
Выслушав рассказ охранника на одном дыхании, Ли Цзу повернулся к двум полицейским и спросил: «Есть какие-нибудь зацепки? Это было ограбление?»
Один из старших полицейских взглянул на Ли Цзу и спросил: «Извините, кто вы…»
«О, я единственный друг Чэн Хая в Шэньчжэне. Меня зовут Ли Цзу. Он только сегодня сюда приехал. У него нет врагов. Это точно не ограбление». Сказав это, они вежливо пожали друг другу руки.
«Меня зовут Сяо Дун, а это Сяо Чен. Мы из местного полицейского участка. Вы сказали, что являетесь единственным другом пострадавшего и что он только сегодня приехал в Шэньчжэнь, это так?»
"Да."
«Давайте пойдем туда и сделаем заявление, поскольку на данный момент нам ничего не известно о пострадавших».
"Хорошо." Ли Цзу кивнул в знак согласия.
Сяо Дун нашел дежурную медсестру и попросил свободный кабинет для амбулаторных пациентов. Все трое вошли внутрь.
«Господин Ли, не могли бы вы кратко рассказать об основной ситуации, в которой оказался пострадавший?»
«Конечно, его зовут Чэн Хай, он мой однокурсник. Он только сегодня прилетел из Лояна в Шэньчжэнь. Женщина, которую вы только что видели, — Хэ Се, его жена, они приехали вместе», — Ли Цзу быстро изложил основную информацию о Чэн Хае двум полицейским. Сяо Чен делал записи, а Сяо Дун внимательно слушал, куря сигарету.
«В принципе, это всё», — сказал Ли Цзу, глядя на Сяо Дуна.
«Господин Ли, мы провели краткое расследование на месте происшествия и допросили пострадавшего… Ах… жену Чэн Хая. У Чэн Хая в тот момент было при себе лишь небольшое количество наличных, и они не пропали. Часы всё ещё были у него на запястье. Более того, судя по травмам Чэн Хая, это не похоже на обычное ограбление. Исходя из имеющейся у нас информации, это типичное нападение. Цель нападавшего совершенно ясна: убить Чэн Хая!» — Сяо Дун подчеркнул последнюю фразу.
«Ах…» — Ли Цзу в шоке ахнул. — «Вы серьёзно? Это невозможно».
«Почему это невозможно?» — тут же спросил Сяо Дун.
«Чэн Хай — честный и простой человек, который не говорит ничего лишнего. Как у него могут быть враги? К тому же, даже если бы они были, он всегда жил в Лояне и только сегодня приехал в Шэньчжэнь. Его враги не стали бы так быстро преследовать его и нападать на него, не так ли? Почему они не напали на него в Лояне?» — сказал Ли Цзу, приводя в порядок свои мысли.
«Исходя из здравого смысла, есть две возможности: первая — его враги не могли предпринять никаких действий в Лояне, поэтому ему пришлось преследовать их до самого Шэньчжэня, прежде чем начать действовать; вторая — его враги уже находились в Шэньчжэне, и он не мог ждать прибытия Чэн Хая, чтобы начать действовать», — медленно проанализировал Сяо Дун.
[Это сообщение было отредактировано автором 26.11.2003 в 13:43:11]
Услышав этот логический анализ, Ли Цзу невольно кивнул в знак согласия. «Кто может испытывать такую глубокую ненависть к Чэн Хаю? Если бы за ними следили из Лояна, это было бы ужасно. Я отвёз их прямо из аэропорта, и всё равно за ними следили. Это действительно страшно, действительно страшно…» Ли Цзу покачал головой, выражая недоверие. «Если убийца действительно в Шэньчжэне, это будет ещё страшнее».
"Почему?"
«Я снял дом, где живёт Чэн Хай, две недели назад, и об этом знали только я и моя жена У Сяоюань. Значит, убийца даже меня преследовал? Это ужасно…» — Ли Цзу всё больше пугался, думая об этом.
«Хе-хе, это всего лишь наши предположения. Процедура раскрытия дела состоит в том, чтобы выдвинуть гипотезу, а затем опровергнуть её одну за другой, пока не останется гипотеза, которую нельзя опровергнуть. Тогда она, вероятно, окажется правдой. Однако убийца, возможно, не следил за вами обычным образом, потому что ему не нужно было прилагать столько усилий. В случае мести убийца должен знать жертву, иначе зачем ему затаивать обиду? Поэтому ему было бы легко узнать дату приезда Чэн Хая в Шэньчжэнь и проследить за вами в аэропорту. Это легко сделать».
«Но я же ясно видел их внизу и наблюдал, как они поднимались наверх, так почему же Чэн Хай снова спустился вниз?»
«О, я спросила об этом его жену. Чэн Хай сказал, что собирается спуститься купить сигареты».
«Знал ли убийца, что Чэн Хай спускается вниз?» — недоуменно спросил Ли Цзу.
Сяо Дун покачал головой. «Конечно, это невозможно. Возможно, убийца поднимался по лестнице, но столкнулся с ним внизу и напал. Это удача среди несчастий, иначе его жена могла бы постигнуть та же участь».
Ли Цзу снова ахнул, несколько раз недоверчиво покачав головой.
После дачи показаний трое вернулись к входу в отделение неотложной помощи, где Чэн Хай всё ещё проходил лечение. Охранник уже ушёл, и в пустом коридоре остались только Хэ Се и У Сяоюань. Ли Цзу с тяжестью в сердце взглянул на табличку «В хирургическом отделении» на двери отделения неотложной помощи и сел рядом с Хэ Се. Он хотел что-то сказать, но не знал, что, поэтому мог только вздохнуть. В тот момент он чувствовал в основном самообвинение; возможно, вызов Чэн Хая причинил ему боль, и он не ожидал, что тот столкнётся с подобным сразу по прибытии в Шэньчжэнь.
Сяо Дун и Сяо Чен утешили Хэ Се несколькими словами, прежде чем уйти. Выходя за дверь, Сяо Чен спросил Сяо Дуна: «Капитан Сяо, вы действительно думаете, что это было убийство из мести?»
Сяо Дун взглянул на новичка, явно довольный его стремлением учиться и любознательностью. «Моя интуиция подсказывает, что это скорее преступление, совершенное в состоянии аффекта!»
«Преступление, совершенное в состоянии аффекта?» — глаза Сяо Чена расширились от удивления. — «Почему?»
«Хе-хе, Сяо Чен, чтобы быть таким следователем, как мы, нужно быть скрупулезным и внимательным. Многие улики часто ускользают, когда мы не обращаем внимания. Каким бы хитрым ни был преступник, он все равно человек. Как человек, он неосознанно раскрывает свою истинную сущность, но это часто происходит очень быстро. Если ты не будешь скрупулезным и внимательным, ты упустишь что-то важное, даже столкнувшись с преступником».
«Столкнулись с преступником? Вы имеете в виду, что Ли Цзу — подозреваемый?» Сяо Чен был еще больше сбит с толку. «Хотя в школе нас учили, что убийцей может быть кто угодно из окружения жертвы, Ли Цзу мне совсем не кажется таковым. Его поведение совершенно нормальное».
«Хе-хе, Сяо Чен, ты прав, но нам нужно быть осторожными не только при личном общении, но и при наблюдении. Разве ты не заметил, что Ли Цзу вел себя странно, когда только приехал?»
Сяо Чен внимательно прокрутил в голове эту сцену, затем посмотрел на Сяо Дуна и растерянно покачал головой.
«Когда Ли Цзуган вошёл, он увидел Хэ Се с разбитым сердцем и, естественно, подошёл обнять её за плечо, совершенно не обращая внимания на то, что рядом с ним была его жена. Его беспокойство и взгляд были явно слишком интимными, что было несколько необычно».
Сяо Чен кивнул, и Сяо Дун продолжил: «Если это всего лишь мое личное ощущение, то действия жены Ли Цзу позже подтвердили мои подозрения. Она быстро подошла и обняла Хэ Се за плечо. В этом действии была одна деталь: она одновременно убрала руку Ли Цзу с плеча Хэ Се. Это инстинктивная реакция жены в пылу ревности».
Сяо Чен внимательно слушал, и на его лице невольно отразились удивление и восхищение.
«Однако…» — снова спросил Сяо Чен, — «если Ли Цзу — убийца, почему он всё время повторял, что у Чэн Хая в Шэньчжэне нет знакомых, кроме него? Разве это не помогло бы нам сузить круг расследования? Как он мог быть таким глупым? Он мог бы легко воздержаться от этих слов. Неудивительно, если у Чэн Хая были и другие одноклассники и друзья в Шэньчжэне».
«Я тоже это заметил. Подозрения Ли Цзу — всего лишь мои догадки, и это не значит, что я их подтвердил. Кроме того, если это действительно он, я ещё больше озадачен. Даже если бы это была любовь, он бы не пошёл на такие крайности, чтобы убить. И даже если бы он это сделал, он бы не стал так стараться, помогая Чэн Хаю найти работу, уговаривая его уехать из Лояна, всё это спланировано и, кажется, тщательно продумано, а потом действовать в тот же день, когда тот приехал, словно торопясь. Вздох, я просто не могу понять, я просто не могу этого осознать», — сказал Сяо Дун, несколько раз покачав головой.
«Капитан Сяо, вы снова сами себе противоречите, ха-ха», — пошутил Сяо Чен.
«Народная полиция не может оставить злодея безнаказанным и не может причинить вред невиновному».
«Стоит ли нам продолжать расследование в отношении Ли Цзу?»
«Конечно, наша работа — оправдать каждого подозреваемого. Если их действительно нельзя оправдать, значит, они убийцы, ха-ха».
Четыре
На рассвете Ли Цзу только что вернулся из круглосуточного магазина, где купил несколько бутылок воды, когда открылась дверь операционной, и первым вышел дежурный врач. Все трое поспешно пошли его приветствовать.
«Доктор, как пострадавший? Как он себя чувствует?» — в унисон с тревогой спросили все трое.
Лечащий врач, казалось, привык к подобным сценам. Он медленно снял маску, усталыми глазами взглянул на собравшихся вокруг членов семьи и сказал: «Сейчас его жизни ничего не угрожает, но он получил сильное сотрясение мозга и находится в глубокой коме. Пока он не придет в себя».
«Ты имеешь в виду…» — воскликнула Хэ Се с удивлением.
Доктор кивнул. «Верно, он может превратиться в овощ, но не волнуйтесь, мы найдем выход».
Услышав это, Хэ Се покачнулась и чуть не упала, но Ли Цзу, стоявший рядом, быстро поддержал ее.
«Хэ Се, не волнуйся, чего бы это ни стоило, я разбужу Чэн Хая. С Чэн Хаем все будет в порядке», — тихо сказал Ли Цзу, пытаясь его успокоить. У Сяоюань стоял неподвижно, холодно наблюдая за нежной заботой Ли Цзу о Хэ Се.
Затем Ли Цзу завершила процедуру приема и организовала для Чэн Хая отдельную комнату. Хэ Се отказалась возвращаться, настаивая на том, чтобы остаться в комнате с Чэн Хаем. У Ли Цзу не оставалось выбора, кроме как отпустить ее. После того, как они немного утешили ее с помощью У Сяоюаня, они сначала отправились домой.
Было уже за девять утра, когда Ли Цзу вернулся домой. Он позвонил в свою компанию, дал указания и уже собирался ложиться спать, когда У Сяоюань, только что закончивший душ, вдруг спросил: «Ли Цзу, где твое пальто?»
Ли Цзу несколько раз зевнул и сказал: «Ищи, пожалуйста. Я тоже не знаю. Либо дома, либо в машине».
Вытирая мокрые волосы большим банным полотенцем, У Сяоюань равнодушно, даже не взглянув на Ли Цзу, сказала: «Дома их нет, и я только что проверила машину, там тоже ничего не было».
Ли Цзу был ошеломлен. «Где я мог его потерять? Я никуда больше не ходил. Помню, когда я шел в больницу без пальто».
У Сяоюань перестала сушить волосы, крепко сжала полотенце в руке и пристально смотрела на Ли Цзу, словно отчаянно пытаясь подавить свои возбужденные эмоции.
«Что с тобой не так? Это всего лишь пальто. Ничего страшного, если ты его потеряешь», — сказал Ли Цзу, озадаченный выражением лица У Сяоюаня.
«Хм…» — У Сяоюань холодно фыркнула ноздрями, — «Ты специально его выбросила, не так ли?»
«Что ты сказал? Зачем мне было специально это выбрасывать?» — Ли Цзу был совершенно озадачен.
«Потому что на нём кровь Чэн Хая!» — внезапно крикнула ему У Сяоюань, широко раскрыв глаза.
«Что ты сказал? О чём ты говоришь?» — Ли Цзу вскочил и закричал на У Сяоюаня.
У Сяоюань инстинктивно отступила на шаг назад от испуга, уставившись на Ли Цзу, словно он был ей незнакомцем. Затем, собравшись с духом, она сделала еще один шаг вперед и крикнула: «Что, ты тоже хочешь меня убить?»
Ли Цзу больше не мог этого выносить и схватил У Сяоюаня: «Ты понимаешь, что говоришь? Убийство Чэн Хая и так достаточно проблематично, а ты только усугубляешь ситуацию».
«Разве ты не убила Чэн Хая?» — отчаянно спросила У Сяоюань, сердито глядя на Ли Цзу и напрягая шею.
«Черт возьми, я же твой муж! Какое право ты имеешь выдвигать ложные обвинения? Только потому, что у меня пропало пальто?» Ли Цзу испепеляющим взглядом посмотрел на У Сяоюаня.
У Сяоюань изо всех сил пыталась вырваться из объятий Ли Цзу. «Почему ты вернулся так поздно прошлой ночью? Как только заснул, начал говорить всякую чушь и даже несколько раз закричал?»
Что я сказал?
«Я тебя не расслышала». У Сяоюань больше не боялась; ее глаза, словно острые мечи, пронзили сердце Ли Цзу тупой болью.