Figuras fantasmales en el ático - Capítulo 7

Capítulo 7

После того как Ли Цзу снова сел, Чэн Хай сказал: «Давайте продолжим нашу предыдущую тему».

Ли Цзу взглянул на него и тихо сказал: «Прости».

Чэн Хай понимающе улыбнулся, похлопал его по плечу и продолжил: «Мне это кажется немного странным».

Ли Цзу посмотрел на него вопросительным взглядом.

«Подумай об этом, Сяоюань уже трижды так себя вела, верно? Первые два раза она нападала на тебя или Хэ Се, что аналогично тому, как ты нападал на меня, и это тоже можно расценить как склонность к насилию. Но почему в третий раз она решила покончить жизнь самоубийством? Почему эта странная, вселяющая в нее сила сделала это? Почему она не напала на кого-нибудь другого?» Чэн Хай, как и следовало ожидать от студента-естествоведа, очень логично проанализировал проблему.

«Хм…» — задумался Ли Цзу. — «Ты прав. Я об этом не подумал. Ещё один плюс в том, что эта сила одержимости на самом деле не очень сильна. Когда Сяо Юань впервые напала на меня, я смог её остановить».

«Ещё один момент: эта способность к одержимости, похоже, проявляется только ночью, и у вас, и у Сяоюаня. И, наконец, с вами это случилось только один раз. Это произошло потому, что эта сила передалась Сяоюаню, или потому, что вы случайно запустили программу расшифровки?»

«Верно, я тоже подумал о сходстве в том, что это происходит только ночью. Что касается того, случайно ли я запустил программу для взлома, я не знаю, этого быть не должно. Я ничего не делал с этим изображением, ты же знаешь, я в таких вещах не разбираюсь. Если речь идёт о передаче, хм… это объяснение кажется более разумным». Ли Цзу неуверенно кивнул.

«Если это так, то после смерти Сяоюаня Хэ Се получил это письмо. Значит ли это, что оно было передано Хэ Се?»

Когда Чэн Хай закончил говорить, оба вздрогнули и одновременно взглянули на настенные часы; было уже 8:45 вечера.

«А что насчет Хэ Се?» — воскликнул Ли Цзу, быстро осматривая окрестности.

"Она... она..." Глаза Чэн Хая наполнились паникой, и он запинаясь произнес: "Она только что... сказала... сказала, что идет вниз за солью!!!"

Они почти одновременно вскочили со стульев и выбежали за дверь.

Они сбежали вниз в универмаг, размахивая руками и спрашивая продавца, не видел ли он Хэ Се. Продавец был поражен их выражениями лиц, и спустя долгое время вспомнил и непонятным образом указал на лестничную клетку, сказав: «Да, она купила мешок соли и поднялась оттуда».

«Как давно тебя нет?» — поспешно спросил Ли Цзу.

«Не так давно, кто бы мог вспомнить?» — сказал владелец магазина, почесывая затылок.

Ли Цзу и Чэн Хай обменялись взглядами, мысленно воскликнув: «Это плохо!», и оба посмотрели на крышу.

Не увидев никого на крыше, они один за другим бросились вверх по лестнице и на одном дыхании добрались до крыши.

Крыша была завалена неубранным строительным мусором, а также выброшенными пластиковыми брезентами и бамбуковыми рамами. Справа виднелась небольшая водонапорная башня. Ли Цзу подбежал и тут же закричал: «Хэ Се… Хэ Се… Ты там?!»

Задыхаясь, Чэн Хай последовал за ним по пятам и тут же начал обыскивать бамбуковые помосты. Ли Цзу схватил его и покачал головой. В этот момент Ли Цзу вспомнил сцену перед тем, как У Сяоюань спрыгнула со здания. Он опасался, что их присутствие ускорило суицидальные мысли Хэ Се. Он чувствовал, что, поскольку Хэ Се не напала на них, она вполне может попытаться покончить жизнь самоубийством, как У Сяоюань.

Ли Цзу приложил палец к губам, словно говоря «тише», и прошептал: «Хэ Се не нападала на нас. Боюсь, она могла покончить жизнь самоубийством. Давайте пока не будем ее беспокоить. Давайте спокойно поищем и усмирим ее, когда найдем».

Чэн Хай кивнул, и они вдвоем сначала осмотрели окрестности. Ли Цзу указал на водонапорную башню, давая понять, что поиски следует начать оттуда.

Итак, они вдвоем незаметно подкрались к водонапорной башне. Достигнув ее, они остановились. Ли Цзу медленно присел на корточки, осторожно высунул голову и быстро огляделся; позади него никого не было. Он повернулся и покачал головой, глядя на Чэн Хая, и они продолжили поиски вокруг водонапорной башни.

Поскольку крыша была полностью завалена обломками, им приходилось осторожно идти по краю. С одной стороны простиралось открытое пространство высотой в семь этажей, а с другой — темная груда мусора. Двое мужчин отчаянно подавляли мурашки по коже, идя с полной сосредоточенностью, постоянно осматривая пространство слева и справа, настороженно прислушиваясь, боясь пропустить хоть какой-нибудь звук.

Безуспешно обойдя крышу по кругу, они вернулись к исходной точке у лестничной клетки, оба выглядели разочарованными. Чэн Хай, сдерживая бешено бьющееся сердце, спросил: «Где она?»

Ли Цзу молча подошла к водонапорной башне, прислонилась к стене, закурила сигарету и, глядя на Чэн Хая, сказала: «Подумай еще раз хорошенько. Кроме того, куда еще она обычно ходит в этом районе?»

Чэн Хай немного подумал, покачал головой и сказал: «Нет, она обычно не выходит из дома после возвращения».

Ли Цзу беспомощно вздохнул и посмотрел на ночное небо. Сегодня не было ни луны, ни звезд, только медленно плывущие скопления темных облаков.

Внезапно Ли Цзу услышал какой-то звук. Он замер, затаив дыхание. Как раз когда Чэн Хай собирался что-то спросить, Ли Цзу быстро махнул ему рукой и подозвал к себе. «Прислушайся внимательно и посмотри, что услышишь?»

Чэн Хай подошёл к водонапорной башне, навострил уши, затаил дыхание и внимательно прислушался.

«Я слышу дыхание…» — тихо воскликнул Чэн Хай.

Ли Цзу посмотрел на него и кивнул: «Верно, это тот самый звук дыхания, очень глубокий и хриплый».

«Где это?» — спросил Чэн Хай.

Ли Цзу указал на вершину башни.

Оба мгновенно напряглись. Собравшись с духом, они медленно направились к железной лестнице водонапорной башни. Ли Цзусянь начал подниматься тихо, стараясь не издавать ни звука и не беспокоить Хэ Се. Чем выше они поднимались, тем отчетливее становилось их тяжелое дыхание.

Вскоре Ли Цзу стоял на водонапорной башне, и Чэн Хай тоже поднялся. Все увидели Хэ Се. Она сидела на земле спиной к ним, неподвижно.

Ли Цзу огляделся и увидел, что Хэ Се все еще находится на некотором расстоянии от края и, похоже, не собирается спрыгивать, поэтому он позвал Чэн Хая, чтобы тот обошел ее издалека.

Хэ Се, казалось, не заметила их прибытия, ее лицо было опущено, волосы развевались на ветру, закрывая половину лица. В этот момент Ли Цзу и Чэн Хай с изумлением стали свидетелями шокирующей сцены…

Глаза Хэ Се сверкали голубоватым светом. Она тяжело дышала, слегка приоткрыв рот. В правой руке она держала острую бамбуковую палку и многократно наносила ею удары по левому запястью. Каждый удар глубоко проникал в кожу, и медленно текла кровь. Она уже нанесла более десятка ударов по левой руке, но не чувствовала боли, словно резала руку другому человеку.

Рядом с ней лежал открытый мешок с солью, рассыпанная соль была разбросана по полу. Каждый раз, когда она порезалась, она поднимала с земли немного соли, аккуратно посыпала ею рану, а затем ухмылялась и тихо, жутковато смеялась.

Чэн Хай и Ли Цзу с ужасом уставились на Хэ Се. Внезапно Чэн Хай не смог сдержать крика: «Хэ Се… нет…!» — и бросился к ним.

В этот момент Хэ Сэсян заметил их, внезапно поднял голову, быстро прижал бамбуковую полоску в руке к горлу и пристально посмотрел на них своими голубыми, бегающими глазами.

Чэн Хай замер на месте, ноги подкосились, и он опустился на колени. Слезы навернулись ему на глаза, когда он посмотрел на Хэ Се, яростно тряся головой и умоляя дрожащим голосом: «Нет… пожалуйста, не делай этого… Хэ Се… вернись… вернись… пожалуйста…» Внезапно он протянул руки, оглядываясь по сторонам, и закричал: «Кто ты? Зачем ты это делаешь… пожалуйста, отпусти ее… пожалуйста, отпусти ее…»

Хэ Се, казалось, совсем не слышал голоса Чэн Хая, неподвижно глядя на них, его лицо было пепельно-бледным и словно выгорело в ночи.

Чэн Хай продолжал отчаянно взывать в воздух, его голос становился все тише и тише. Казалось, он исчерпал все свои силы, и наконец его руки безвольно упали на землю. Однако его глаза все еще были полны слез, когда он с болью смотрел на жалкую Хэ Се, которая теперь была беспомощна и ничего не могла сделать.

Ли Цзу стоял неподвижно, пристально глядя в глаза Хэ Се. Голубой свет танцевал в ее зрачках, словно два пламени. Он хотел вернуть ее и погасить голубое пламя в ее глазах, источник проклятия. Однако погасить его могла только сама Хэ Се. Он должен был найти способ связаться с ней, дать ей почувствовать это, а затем использовать свою силу, чтобы потушить пламя.

«Утренняя роса… белый туман…» Ли Цзу шагнул вперед, не отрывая взгляда от ее глаз, и тихо прошептал две строки своего стихотворения: «Одинокая радужка… шелестит на ветру…»

Ли Цзу сделал еще один шаг к Хэ Се. В этот момент ему показалось, что он снова увидел то утро: на лужайке за библиотекой Хэ Се в белом платье грациозно стояла под большим деревом, держа в руках книгу. В утреннем тумане подол ее платья слегка развевался на ветру.

Ли Цзу резко остановился, глядя на Хэ Се под деревом. Он колебался, чувствуя себя неловко. Это была дорога, по которой ему всегда приходилось идти, но сегодня там стояла Хэ Се. Почему именно Хэ Се? Хэ Се тоже его видела, возможно, она видела его давным-давно, но не подошла, оставаясь там, как и Ли Цзу. В белом тумане кампуса ранним утром они долго смотрели друг на друга издалека.

Ли Цзу сделал еще один шаг вперед, продолжая произносить заклинание:

Утренняя роса

Белый туман

Радужная оболочка глаза одинока.

шелест ветра

Останавливаться

шаг

Я хочу забрать это домой.

Вставлен глубоко в сердце

...

Увидев, как голубой свет в глазах Хэ Се начинает угасать, Ли Цзу сделал еще один шаг вперед. Чэн Хай поднял голову и с удивлением увидел, как Ли Цзу шаг за шагом приближается к Хэ Се.

Расширенные зрачки Хэ Се начали фокусироваться, постепенно возвращаясь к своей первоначальной черноте. В то же время, ее глаза покрылись влагой. Бамбуковая полоска в ее руке с глухим стуком упала на землю. Увидев это, Ли Цзу быстро шагнул вперед и подхватил Хэ Се на руки.

Когда Ли Цзу обнял её, Хэ Се закрыла глаза, её напряжённое тело расслабилось. Когда её голова оказалась совсем рядом с его ухом, Ли Цзу услышал, как Хэ Се прошептала: «Почему ты отвернулась?..»

После того как они помогли Хэ Цян перевязать рану, они вместе вернулись в дом Чэн Хая. В этот момент Хэ Цян начала чувствовать приступы боли от раны, тупую боль, словно нож разрывал плоть, заставляя ее время от времени тихонько всхлипывать. Чэн Хай нашел для Хэ Цян обезболивающее, и, измученная, она, приняв лекарство, крепко уснула.

Однако ни один из мужчин не чувствовал сонливости. Помогши Хэ Цяну заснуть, Чэн Хай вернулся в гостиную и сказал Ли Цзу: «Мне только что пришла в голову идея, как убрать этот образ из больницы. Возможно, это единственный способ».

Услышав это, Ли Цзу встал и быстро спросил: «Какой метод? Он сработает?»

Чэн Хай кивнул и сказал: «Это самый простой и базовый метод, но он обязательно сработает».

«Какой это метод? Скажите мне быстро.»

Чэн Хай криво усмехнулся и сказал: «Нам нужно проанализировать исходный код изображения и по очереди искать подозрительные участки. Однако это очень долгая и трудоемкая задача. Анализ исходного кода — это огромная работа. Если бы я делал это в одиночку, это могло бы занять несколько месяцев».

«Что? Несколько месяцев?» Глаза Ли Цзу расширились, а затем тут же потускнели. «Значит, выхода нет?»

«Но это лучше, чем быть в растерянности и ничего не делать, верно?» — Чэн Хай развел руками.

Ли Цзу беспомощно кивнул в знак согласия. Через мгновение ему пришла в голову идея, и он спросил: «А что, если я найму сто человек, разбирающихся в компьютерах, чтобы они работали с тобой?»

Чэн Хай сказал: «Это, возможно, быстрее, но сто человек работают независимо друг от друга. Даже если они найдут подозрительное место, они не поймут, что оно подозрительное. Кроме того, поиск людей занимает время, а, похоже, у нас его не так много». Сказав это, он посмотрел в сторону комнаты Хэ Цяна.

Ли Цзу тяжело вздохнул и сел. Его охватили чувство беспомощности и отчаяния, внезапно повергнув в уныние.

«Ли Цзу, — окликнул его Чэн Хай, — я думаю, что в любом случае мы должны предпринять необходимые шаги и посмотреть, как пойдут дела. Это лучше, чем просто ждать».

«Хорошо», — ответил Ли Цзу, слабо откинувшись на спинку стула. По правде говоря, он не питал надежды на успех действий Чэн Хая, но у него не было другого выбора, кроме как оставить его в покое.

Хотя Чэн Хай был немногословен, он очень эффективно выполнял свою работу. Он уже садился за компьютер и начинал работать, одновременно разговаривая.

Ли Цзу безучастно смотрел в потолок, его разум был пуст. Тело казалось невесомым, словно вся энергия иссякла. Он боялся много думать. Он снова начал ждать, надеясь, что действительно ждет, потому что любое ожидание рано или поздно заканчивается, и он надеялся, что оно закончится как можно скорее.

Ли Цзу, еще полусонный, внезапно проснулся от крика Чэн Хая.

"Ли Цзу, иди скорее, я нашла, я нашла!!"

Тело Ли Цзу словно внезапно подскочило, и он шагнул к Чэн Хаю.

«Смотри», — сказал Чэн Хай Ли Цзу, указывая на ряд символов на экране, — «это он».

Ли Цзу нахмурился и долго смотрел на это, прежде чем сказать: «Что это? Это просто бессмыслица».

— Нет, — взволнованно сказал Чэн Хай, — это подпись. Я очень хорошо знаком с этой подписью. Он был моим однокурсником, лучшим студентом на нашей специальности. Его зовут Ван Шань. Мы вместе писали программы, поэтому я помню его подпись. Программисты всегда любят размещать свою уникальную комбинацию кода в незаметном месте, когда пишут программу. Мы называем это подписью. У меня тоже есть своя подпись, но подпись Ван Шаня особенно уникальна. Она состоит из нескольких, казалось бы, случайных символов.

«Что означает этот искаженный текст?»

«Большинство подписей не имеют особого значения; они просто для развлечения. Моя подпись — это аббревиатура фамилий моей семьи».

«Вы имеете в виду, что письмо нам прислал Ван Шань?» — спросил Ли Цзу.

Чэн Хай кивнул и сказал: «Вполне возможно. Даже если он не отправлял письмо, он определенно написал программу. То есть, он также написал программное обеспечение для редактирования формата YHP. Найти его — значит разгадать все тайны».

«Но ведь прошло уже два года с момента окончания учёбы, как же нам его найти?»

«Мы можем начать расследование со школы. У всех выпускников есть документы, оставленные в школе. Сначала мы можем выяснить, где находится его дом, и как только мы его найдем, его будет легко найти», — сказал Чэн Хай.

«Верно, почему мне это никогда не приходило в голову? В школе легко. Разве Ван Сяомэй из нашего класса не осталась преподавателем? Мы даже встречались с ней, когда она приезжала в Шэньчжэнь на встречу полгода назад. У меня есть ее номер телефона. Я позвоню ей прямо сейчас и попрошу помочь нам проверить». Ли Цзу тоже обрадовался, и его прежнее уныние полностью рассеялось.

«Сегодня вечером неподходящее время, уже слишком поздно. В любом случае, мы узнаем это только завтра, давайте позвоним завтра», — сказал Чэн Хай, посмотрев на часы.

«Хорошо. Я не уйду сегодня ночью. Иди поспи. Я посплю на диване».

«Я пока не могу уснуть. Внезапно почувствовал сильный голод. А ты?» — спросил Чэн Хай, глядя на Ли Цзу.

Словно в ответ на слова Чэн Хая, у Ли Цзу дважды заурчал живот, громко протестуя. И Чэн Хай, и Ли Цзу услышали это и расхохотались.

двенадцать

Всё прошло гораздо лучше, чем предполагал Ли Цзу; Ван Сяомэй перезвонила ему всего через полчаса.

"Ли Цзу? Мы нашли Вань Шаня, о котором вы спрашивали. Его зарегистрированный домашний адрес тоже в провинции Гуандун, недалеко от вас, в Пинчжэне. Подробный адрес... пожалуйста, запишите его..."

Ли Цзу несколько раз поблагодарил Ван Сяомэй и повесил трубку. Взглянув на адрес в руке, он сказал Чэн Хаю: «Он на самом деле совсем рядом. Пинчжэнь всего в чуть более чем 100 километрах. Давай поедем туда прямо сейчас».

Чэн Хай тут же встал. «Я пойду разбужу Хэ Цяна. Мы пойдем вместе. Я ни на секунду не хочу оставлять Хэ Цяна».

«Хорошо, я спущусь и проверю радиатор машины. Поторопись, ты ещё успеешь вернуться сегодня вечером».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel