Capítulo 191

Глава 137. Реинкарнация Джин Чанзи.

Он бесчисленные годы посвятил изучению буддизма, прежде чем достичь просветления, создав Будд и богов. Теперь он — учитель всех Будд, и ему мало равных во всем мире.

Однако, столкнувшись с седовласым стариком, он полностью истощил все свои силы, словно мгновенно превратился обратно в маленького монаха.

Эта сила таинственна и внушает благоговение.

Эта сила превзошла все ожидания Будды; кажется, она даже не должна существовать в телах бессмертных и богов!

«Я слышал, у вас есть некоторые претензии к Нефритовому Императору?»

Чжан Юнь не стал тратить слова впустую и говорил прямо.

Эти слова обрушились на Татагату, словно бомба замедленного действия. Он быстро взял себя в руки и просто усмехнулся.

«Верховный Бог Небес, Император Всех Небес, Царь Бессмертных, Владыка Святых, обладает властью над восхождением и нисхождением всех небес, управляет механизмом сотворения всего сущего, устанавливает стандарты для запретных писаний Трех Пещер и Четырех Вспомогательных, и обладает высшей и чудесной божественной силой бездействия. Он — Верховный Владыка Трех Царств и всех богов и бессмертных Трех Пещер. Как мог маленький Будда питать такую мысль о том, чтобы переступить границы дозволенного?»

«Не надо мне этой ерунды говорить», — спокойно ответил Чжан Юнь. — «Положение Нефритового Императора даже выше вашего. Не говори мне, что ты не думал о том, чтобы занять его место».

«Даже если бы мы об этом не задумывались, факт остается фактом: под гнётом Небесного Суда влияние буддизма в мире никогда не было широко распространено».

«Не волнуйтесь, я не ваш враг. У меня есть способ распространить ваши буддийские писания в самой влиятельной стране Джамбудвипы».

Передача Священного Писания!

Когда эти два слова дошли до Будды, они потрясли его.

Следует признать, что идея распространения буддийского учения в мире людей всегда была у него в голове, но, к сожалению, Нефритовый Император, чтобы сохранить равновесие в Трех Мирах, не хотел, чтобы буддийское влияние так глубоко проникло в мир людей.

Поэтому этот план так и не был реализован.

Если бы Будде сказал это какое-либо другое божество, Будда, конечно же, не поверил бы.

Он был уверен, что человек, стоящий перед ним, обладает магической силой, превосходящей силу всех бессмертных и Будд, и даже превосходящей силу Трёх Чистых.

Я просто не знаю, откуда он взялся.

«Я сам разберусь с Небесами и Лао-цзы. Тебе нужно только ответить мне: да или нет?»

С самого начала и до конца Чжан Юнь не тратил ни единого лишнего слова; он сразу переходил к сути дела.

«Будда сострадателен, и спасение всех живых существ — моё заветное желание. Поскольку вы делаете это ради всех живых существ, мы должны сотрудничать с вами».

Вскоре Будда тоже много об этом думал, но в конце концов решительно согласился.

Если бы его буддийские учения получили широкое распространение в Джамбудвипе, это, безусловно, значительно повысило бы его статус.

Удастся ли это осуществиться или нет, у Будды нет причин не соглашаться; в конце концов, это возможность.

«Интересно, чем я могу вам помочь, благодетель?» — искренне спросил Будда, сложив руки вместе.

Чтобы занять место Владыки Десяти Тысяч Будд, Татхагата, несомненно, является очень проницательным и расчетливым человеком.

Более того, дело довольно простое: седовласый старик не стал бы помогать ему без причины или ожидания вознаграждения.

«Общаться с умными людьми гораздо проще».

Чжан Юнь подумал про себя, а затем указал в нужном направлении.

«На Восточном континенте есть страна под названием Аолай. Аолай — прибрежная страна, и в море есть гора, называемая горой Хуаго».

«На вершине горы Хуаго находится духовный камень, содержащий жизнь из другого мира. С момента своего зачатия эта жизнь тонко контролировалась людьми, поглощая духовную энергию неба и земли, а также сущность солнца и луны, пока не вырвалась из камня».

«Поскольку оно контролируется другими, когда его жизнь прорвется сквозь камень, его природа станет крайне неуправляемой и кровожадной. Если ему позволить развиваться, в конечном итоге оно принесет великую катастрофу Трем Царствам».

В глазах Будды мелькнул огонек, когда он медленно произнес: «Такому злому духу нельзя позволять рождаться. Ради всех живых существ этот смиренный монах лично отправится в это путешествие…»

«Нет», — Чжан Юнь прервал слова Татхагаты, подняв руку: «Я имею в виду, что сейчас трудно достать камни духов, поэтому мы должны позволить жизни, заключенной в камне духов, выйти в мир. Однако отныне я поручу высшим чинам Трех Царств тайно наблюдать за любыми необычными движениями камня духов».

«С момента его рождения пусть Три Царства направят его к добру и искоренят его злую натуру. Если это не сработает, еще не поздно полностью его уничтожить».

Чжан Юнь рассматривал вариант пресечь проблему в зародыше, но это неизбежно привлекло бы внимание врага и было бы лишь временным решением.

Он не может найти источник ни одного из посторонних предметов. Пока враг скрывается в тени, даже если он уничтожит этот духовный камень, тот, кто его хранит, может подбросить второй, третий...

Поэтому уничтожение камней духов не имеет особого смысла.

Если вам удастся расположить к себе отдельные живые существа, завладев их собственными мыслями, заключенными в духовном камне, вы непременно получите много полезной информации.

В противном случае, пусть шестиухий макак займет его место, и никто этого не заметит.

Поэтому с того самого момента, как Чжан Юнь увидел Шестиухого макака, он уже решил постепенно взрастить жизнь в духовном камне, превратив его в обезьяну, в точности похожую на Шестиухого макака!

Теперь Чжан Юнь сделал первый шаг в направлении развития жизни духовного камня.

«Позовите Гуаньинь».

Чжан Юнь кратко изложил Будде свой план относительно горы Лин. Затем он, используя своё божественное чутьё, просканировал мир и в конечном итоге выбрал Гуаньинь Тысячи Преображений на горе Путо.

«Будда, зачем ты позвал меня сюда?»

Брови Гуаньинь похожи на полумесяцы, глаза — на две звезды, ее нефритовое лицо излучает естественную радость, а губы слегка покраснели — это типичный образ красивой женщины в этом мире.

Но Чжан Юнь знал, что Гуаньинь на самом деле мужчина и что у него гораздо больше одного лица.

Именно отсюда происходит и название «Гуаньинь тысячи трансформаций».

Когда Гуаньинь увидела Чжан Юня, ее взгляд на мгновение резко изменился, но она сохранила спокойствие и внимательно слушала рассказ Будды, время от времени слегка кивая.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel