El Jianghu de Feng Qingcheng y Mo Xibei - Capítulo 138

Capítulo 138

„Wie kann ich in meinem jetzigen Zustand über Heirat sprechen?“, fragte Zhan Zhao und schüttelte den Kopf. Er wollte das Thema nicht weiter diskutieren. „Bruder, alle hier stehen auf unserer Seite. Möchtest du ihnen deine wahre Identität offenbaren?“

Als Yelü Pusa Nu, auch bekannt als Hai Dongqing, dies hörte, blieb sie ausweichend: „Es ist sinnlos, es ihnen zu sagen, und es wird nur Ärger verursachen. Außerdem werden wir uns in Zukunft wiedersehen. Wenn sie nicht vorsichtig sind und ihr wahres Gesicht zeigen, würde ich dann nicht gerade nach Ärger suchen?“

Da Zhan Zhao seinen Widerwillen bemerkte, wollte er ihn natürlich nicht dazu zwingen. Er wusste, dass er Mo Yan immer noch nichts davon erzählen konnte; sollte sie fragen, müsste er einen Weg finden, es ihr zu erklären. Doch im Moment lastete etwas anderes auf ihm: „Schade, dass ich das Gesicht dieser Frau noch nicht gesehen habe.“ Die Mission war gescheitert, und er hatte die Identität der Verräterin nicht herausfinden können. Zhan Zhao war zutiefst besorgt.

Yelü Pusa Nu schwieg einen Moment, ging dann zum Tisch, schenkte sich ein Glas Wasser ein, reichte es Zhan Zhao und lächelte ihn an mit den Worten: „Es ist noch genug Zeit; wir werden uns später eine Lösung überlegen.“

Zhan Zhao wusste, dass er ihn trösten wollte, und schüttelte den Kopf mit den Worten: „Madam Fang ist tot. Wenn dieser Faden erst einmal zerrissen ist, wird es schwierig sein, ihn wieder zu knüpfen.“

An jenem Tag war er in einen Kampf mit Madam Fang verwickelt, als die maskierte Frau neben ihm die Gelegenheit nutzte, ihre Spritze abzufeuern. Da sie keine Kampfkünstlerin war und mit Spritzen nicht vertraut, trafen die meisten der vergifteten Nadeln Madam Fang. Obwohl Zhan Zhao nur von wenigen Nadeln getroffen wurde, war das Gift stark. Obwohl er sofort sein Herz schützte, konnte er die Ausbreitung des Giftes nicht verhindern; seine Glieder wurden taub und steif, sodass er sich wie ein Toter nicht mehr bewegen konnte. In der Angst, er sei noch am Leben, zog die maskierte Frau einen Dolch und stach ihm in die Brust, bevor sie ging. Vielleicht war es Schicksal, aber gerade dieser Stich setzte eine große Menge vergifteten Blutes frei und rettete ihm so das Leben. Als er erwachte, fand er Madam Fang bereits tot vor, und es war kein Gegengift bei ihr zu finden. Er raffte seine Kräfte zusammen und ritt auf sein Pferd in Richtung Fuhu-Wald. Er kämpfte bis zum Einbruch der Dunkelheit, bevor er schließlich bewusstlos im Gras zusammenbrach.

"Du hast Glück gehabt, dass du die Spritze überstanden hast! Mach dir jetzt keine Sorgen, konzentriere dich einfach aufs Heilen." Yelü Pusa Nu klopfte ihm auf die Schulter.

Zhan Zhao zwang sich zu einem Lächeln: „Meine innere Stärke ist nicht so gut wie deine, Bruder. Ich fürchte, es wird mir nicht leichtfallen, dieses Gift zu unterdrücken.“

„Was gibt es da schon zu befürchten! Ich bin ja hier, und ich versuche herauszufinden, ob ich es mit Gewalt herausbekomme. Wenn das nicht klappt …“ Er hielt kurz inne, dann lachte er herzlich: „Aber ich habe da eine Idee, also keine Sorge!“

Obwohl es nur eine kurze Pause war, war Zhan Zhao kurz überrascht, doch blitzschnell verstand er, was gemeint war. Er war zutiefst schockiert und sagte hastig: „Bruder, Zhan Zhaos Leben ist nichts wert. Sollte es dazu führen, dass du verletzt wirst oder stirbst, würde Zhan Zhao es lieber selbst beenden.“

Als Yelü Pusa Nu seinen besorgten Blick sah, spürte er ein warmes Gefühl in seiner Brust, lachte aber leise und sagte: „Was ist denn so eilig? Du bist ja ganz schön pingelig geworden, weil du so viel Zeit mit Lao Bao verbracht hast! Deine Vergiftung ist noch nicht so schlimm, keine Sorge. … Ach ja, ich muss noch nebenan nachsehen, ob die Prinzessin schon wach ist. Ruh dich ein wenig aus und denk daran, deine innere Energie nicht zu verbrauchen. Ich habe bereits alle deine Meridiane und Herzmeridiane geöffnet. Wenn du deine innere Energie einsetzt, dringt das Gift in deinen Herzmeridian ein, und dann ist es zu spät, dich zu retten.“

Zhan Zhao nickte und fragte dann: „Ist die Prinzessin in Ordnung?“

„Sie hat noch leichtes Fieber. Ihre Verletzungen sind nicht schwerwiegend; sie hat sich nur ein paar Knochen gebrochen. Fieber ist häufig, und im Vergleich zu dir ist das nichts“, sagte er beiläufig. „Außerdem kümmert sich deine Frau gut um sie. Wenn sie in ein paar Tagen ins Lager zurückkehrt, kann sie sich Palastmedikamente besorgen, um sich richtig zu erholen.“

"Vielen Dank, älterer Bruder. Ohne deine Anwesenheit wäre die Prinzessin in großer Gefahr gewesen."

Yelü Pusa Nu winkte abweisend ab, stand auf und ging zur Tür. Auf halbem Weg blieb er stehen, drehte sich um und lächelte: „Hör auf den Rat deines älteren Bruders, regel die Sache mit deiner Frau, damit du es später nicht bereust.“

Als Zhan Zhao dies hörte, lächelte er nur leicht und senkte den Kopf, scheinbar in Gedanken versunken.

Als Mo Yan zurückkam, trug sie viele Dinge in beiden Händen. Ihre linke Hand war voller Gemüse, und in ihrer rechten hielt sie einen Käfig mit Tauben, etwa sieben oder acht Stück.

„Ich habe dir doch gesagt, du sollst eine Taube kaufen, um Suppe zu kochen, warum hast du so viele gekauft?“ Yelü Pusa Nu hörte den Lärm am Hoftor, kam aus Zhao Yus Zimmer und starrte verwirrt auf den Käfig in ihrer Hand.

„Kauf mehr, es ist gut, sie aufzuziehen. Sie können jeden Tag Taubeneier essen, ist das nicht toll?“, sagte Mo Yan lächelnd.

Yelü Pusa Nu betrachtete sie, als ob sie hier ein Leben in Muße führte, schüttelte wortlos den Kopf, drehte sich um und ging zurück ins Haus. Seine Stimme hallte noch nach: „Die Prinzessin ist aufgewacht. Denk daran, ihr die Kleider zu wechseln, sobald du mit dem Kochen fertig bist.“

"Oh……"

Mo Yan antwortete und ging zum halb geöffneten Fenster von Zhan Zhaos Zimmer, um hineinzuschauen: „Bruder, hast du Hunger?“

Als Zhan Zhao ihr lächelndes Gesicht sah, lächelte er und schüttelte den Kopf: „Ich habe noch keinen Hunger. Du kannst erst einmal hereinkommen und dich ausruhen, bevor du mit dem Kochen anfängst.“

"Gut."

Bevor er seinen Satz beenden konnte, war Mo Yan bereits um die Tür herumgegangen und stand im Nu vor ihm.

„Großer Bruder, rate mal, was ich gekauft habe!“ Sie stellte den Korb ab, kramte eine Weile darin herum, zog etwas heraus, legte die Hände hinter den Rücken und sah ihn lächelnd an.

"Was ist es?", fragte Zhan Zhao lächelnd.

Rate mal!

"Haarnadel?"

"falsch."

„Kosmetik?“ Ihre Gedanken kreisten um allerlei seltsame Dinge, und Zhan Zhao konnte sie sich einfach nicht erklären. Er vermutete nur, dass es etwas war, das ein Mädchen benutzen würde.

„Nein, nein.“ Sie schüttelte den Kopf wie eine Rassel, ihr Gesichtsausdruck wurde immer selbstgefälliger.

Zhan Zhao lachte und sagte: „Ich kann es nicht erraten.“

Mo Yan streckte selbstgefällig ihre Hand hinter ihrem Rücken hervor und enthüllte ein Paar rote Kerzen, die mit goldenen Drachen und Phönixen verziert waren.

Als Zhan Zhao diesen Gegenstand sah, war er sofort verblüfft...

„Ich habe lange gesucht, bis ich dieses Paar gefunden habe.“ Mo Yan setzte sich liebevoll neben ihn und präsentierte ihren Schatz, als wäre er ein kostbares Geschenk. „Er war ganz verstaubt, als wäre er schon jahrelang herumgelegen. Ich habe ihn im Laden abgewischt. Gefällt er dir?“

Da er nichts anderes sagen konnte, brachte Zhan Zhao nur noch ein „Ich mag es“ heraus.

„Mir gefällt es auch sehr gut“, sagte Mo Yan freudig.

„Du …“, Zhan Zhao zögerte, „Du wirklich …“

"Äh?"

Er zögerte einen Moment und fragte dann: „Und Sie … wann gedenken Sie, diese Kerze zu benutzen?“

„Natürlich werden wir es heute Abend benutzen“, antwortete Mo Yan ganz sachlich.

"..."

Das war eine völlig unerwartete Antwort, und Zhan Zhaos Atmung beschleunigte sich.

Kapitel Einundsiebzig

"Miss Mo, die Prinzessin ruft nach Ihnen."

Yelü Pusa Nu erschien wie ein Geist an der Tür und sprach plötzlich, was beide erschreckte.

"Ah! Was ist los, Prinzessin? Großer Bruder, ich bin gleich wieder da." Mo Yan stand eilig auf, drückte Zhan Zhao die rote Kerze in die Hand und eilte hinaus.

Yelü Pusa Nu lehnte sich an die Schwelle, sein Blick fiel auf die rote Kerze in Zhan Zhaos Hand, und ein schelmisches Lächeln huschte über seine Lippen.

„Mir war gar nicht bewusst, dass mir dieses Mädchen so gut gefällt; sie ist so entschlossen und effizient, besonders wenn es um wichtige Angelegenheiten geht“, sagte er mit tiefer, leiser Stimme und einem herzhaften Lachen.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel