El Jianghu de Feng Qingcheng y Mo Xibei
Autor:Anónimo
Categorías:Romance antiguo
Volumen uno: Diez años en el mundo marcial, un viaje enológico (Prólogo) - Viajes en el tiempo Las personas que lo conocen suelen recurrir a Mo Xibei para disciplinar a sus propios hijos, porque, a ojos de todos, Mo Xibei siempre ha sido un niño bien portado desde pequeño. Cuando estab
El Jianghu de Feng Qingcheng y Mo Xibei - Capítulo 1
Глава первая: Семейные письма
Под палящим солнцем земля казалась паровой баней, пропитанной влагой. Всё вокруг было окутано тонкой вуалью влаги, и даже стрекотание цикад на ветвях утратило свою обычную жизнерадостность.
Му Цин стояла в дверях, наблюдая за жёлтой собакой, присевшей во дворе с широко открытой пастью и высунутым языком, чтобы охладиться. Она вызывающе энергично взмахнула своим круглым веером, издав неприятный свистящий звук. Глядя на жалкое собачье лицо, Му Цин невольно тихонько усмехнулась. К счастью, она не переродилась в животное; иначе в такую ужасную погоду эта шерсть заставила бы её изнывать от жары.
Постояв там совсем недолго, Му Цин вспотела. Она быстро обмахнулась веером, зашла внутрь, взяла со стола сливовый сок и выпила его залпом. Допив всю миску, она почувствовала себя намного лучше. «Охлажденный, такой освежающий!»
Опустив взгляд, она заметила на столе фарфоровую тарелку с фруктами, предназначенными к сливовому соку. Она невольно улыбнулась: «Биян такая внимательная, переживает из-за моего кислого вкуса». Говоря это, она взяла тарелку и внимательно её рассмотрела. Глядя на молочно-белые семена лотоса, покрытые сахаром, Му Цин вдруг погрузилась в размышления и тихо пробормотала: «Сахарные семена лотоса… Тансинь…»
Тан Синь! Му Цин так давно не слышала этого имени, что оно показалось ей несколько незнакомым.
Три месяца назад она споткнулась и упала, поднимаясь в гору. Очнувшись, она обнаружила себя лежащей на кровати в восточном крыле дома семьи Чэнь. Только когда ее мать, Цянь Юэнян, подбежала и крикнула: «Му Цин!», Тан Синь поняла, что переселилась в другое тело.
Она вспомнила, как, увидев, что она его не узнает, ее отец, Чэнь Юй, приготовил щедрые подарки и специально пригласил известного врача из Данлина для лечения Му Цин. Врач пришел к выводу, что с ее телом все в порядке, но высокая температура, вероятно, повредила мозг, вызвав амнезию. Он сказал, что ей необходимо постепенное выздоровление и руководство. Позже она узнала, что Му Цин, шестилетняя единственная дочь семьи Чэнь, была по ошибке похищена и травмирована, в результате чего после возвращения у нее была стойкая высокая температура и потеря сознания. Пять дней спустя температура спала, и она очнулась — это была Тан Синь, переселившаяся из XXI века.
«Четвертый год Тяньси…» Тан Синь сильно смутилась, узнав этот титул от госпожи Цянь. Она не была хорошо осведомлена в литературе и истории и плохо помнила этот титул. Естественно, она не знала, куда именно приехала. К счастью, позже она услышала, как купцы из столицы разговаривали с ее отцом о празднике Тяньци, посвященном ниспосланию императором небесной книги. Только тогда она поняла, что попала в эпоху императора Чжэньцзуна из династии Сун, императора-создатель богов.
Семья Чен родом из Ханчжоу. Отец унаследовал семейный чайный бизнес в провинции Сычуань и более пяти лет прожил в Данлине, провинция Мэйчжоу.
В прошлой жизни Тан Синь была сиротой. Ее родители рано умерли, и ее воспитывал дядя. Тетя плохо с ней обращалась, а дядя был под каблуком у жены. Однако из уважения к покойной сестре он тайно копил деньги, чтобы помочь ей оплатить учебу в университете. Позже она зарабатывала дополнительные деньги, занимаясь дизайном, используя свои навыки рисования и письма. После окончания университета она устроилась в консалтинговую фирму, работающую над логистическими проектами. Как раз когда она начала делать себе имя, она случайно погибла, развлекаясь на вечеринке.
Любовь, которую она получила от родителей после переселения душ, позволила ей вновь ощутить давно утраченное тепло семейной привязанности. Первоначальное замешательство и чувство вины от того, что ею воспользовались, постепенно рассеялись благодаря заботливому отношению Чэнь Ю и госпожи Цянь. С тех пор она жила как Му Цин.
Му Цин очнулась от своих размышлений, ее взгляд снова вернулся к тарелке с засахаренными семенами лотоса. Она взяла одно семечко и отправила его в рот; оно было сладким. Будь то Тан Синь или Му Цин, когда она вернется к жизни, она будет дорожить этим спокойствием и наслаждаться этими безмятежными и сладкими днями, такими же сладкими, как засахаренные семена лотоса.
В этот момент бамбуковая занавеска закачалась, и вошла молодая девушка в зеленом платье. Ей было лет пятнадцать-шестнадцать, волосы были собраны в два пучка, а лицо — веселое. «Госпожа, пришло письмо из Ханчжоу. Четвертый Мастер сказал, что через несколько дней он отправится обратно в Ханчжоу».
"Биян, посмотри, какой ты счастливый. Ты скучаешь по дому? Отец спрашивал, почему ты так спешишь обратно в Ханчжоу?"
Биян заметила мелкий пот на лбу Муцин и быстро вытерла его платком. Затем она взяла круглый веер и обмахивала Муцин. «Я слышала, что у старушки семидесятилетие. Пришло письмо из дома, в котором говорилось, что Четвертый Мастер должен привезти свою семью обратно в Ханчжоу, чтобы отпраздновать».
«Поздравления с днем рождения?» Му Цин, бросив в рот засахаренную косточку лотоса и разжевывая, сказала: «Мама в последнее время очень занята! Интересно, как сейчас в Ханчжоу? Кстати, Биян, разве ты не спрашивал у посыльного о ситуации в твоей семье?»
«Увы, на этот раз пришли второй господин Шу из семьи старшего господина и управляющий Хэ. Куда мне обратиться с вопросом?!»
«Хм? Простите, второй господин, управляющий Хэ?» Му Цин сделал паузу, похлопал себя по глазури и пробормотал: «Странно, что-то не так…»
Биян недоуменно спросил: «Молодая леди, что вы имеете в виду под словом «странный»?»
«Ничего страшного. Пойдем, посмотрим, не нужна ли маме помощь».
«Молодая леди, сколько вам лет? Что вы вообще можете делать? Молодая леди… вздох!» Прежде чем Биян успела отреагировать, Муцин уже ушла.
Когда Му Цин побежала в комнату матери, внутри разговаривали Чэнь Ю и Цянь Юэньян.
Му Цин замерла на месте, присела к окну и отказалась идти дальше. Затем она услышала, как Чэнь Юй сердито сказал: «Я не понимаю, как новость о похищении Му Цин дошла до Ханчжоу... это позволило им удобно использовать имя старушки в качестве предлога. Боюсь, что как только она вернется, она еще долго не вернется в Шу».
«Нам столько лет не разрешали возвращаться, а на этот раз вдруг прислали письмо, в котором говорилось, что старушка думает о своей правнучке. Что затевают эти люди? Неужели они думают, что другие их не видят? Любой, у кого есть глаза, видит, что это семья старшего сына завидует тому, как улучшились дела за последние два года, и они пытаются убедить старушку позволить Шуэр занять ваше место. Я говорила вам иметь запасной план, но вы не слушали. Вы настаивали на том, чтобы подать пример всей семье. Но почему отец не послал никого предупредить нас заранее? Он просто наблюдал, как семья старшего сына нагло пользуется вами?» — несколько озадаченно спросила госпожа Цянь.
«Отец? Когда он вообще заботился о еде, одежде и предметах первой необходимости для семьи? Он целыми днями помешан на антиквариате и диковинках, а когда приходит настроение, то и рисует. Увы, кто знает, какие выгоды дядя ему на этот раз обещал». Слова Чэнь Ю были полны беспомощности. «Мой третий брат — чиновник за границей, а пятый ещё учится. Со всеми этими взятками и ежедневными расходами для всех членов семьи, как мы сможем компенсировать это за счёт государственных средств и доходов от этих поместий и магазинов? Поскольку никто в семье ничего не сказал, я всё уладил, исполнив все желания! Кому хочется уезжать из родного города? Лучше остаться на нескольких акрах земли, ухаживать за цветами и бамбуком и жить беззаботной и счастливой жизнью!»
Госпожа Цянь утешила её, сказав: «Довольно, не сердись. Твоё здоровье — самое главное. Раз уж всё так получилось, давай сначала подготовим подарки на день рождения и багаж, а потом, когда вернёмся в Ханчжоу, всё обсудим подробно».
«Ну, это всё, что мы можем сделать. Мне придётся побеспокоить вас, госпожа, подготовить подарки на день рождения для старой госпожи. А ещё найдите гадалку, чтобы она рассчитала дату отъезда. Мне нужно обязательно всё объяснить Шу Эр в магазине в ближайшие несколько дней. И вам также следует поговорить с Му Цин о правилах домашнего хозяйства».
«Я понимаю, сэр, не волнуйтесь!»
Чэнь Юй дал Цяню еще несколько указаний, а затем вернулся в магазин.
Му Цин спряталась в углу и подождала, пока Чэнь Юй уйдет, прежде чем выглянуть наружу. Через открытое окно она увидела, что в комнате тихо сидит только Цянь Ши, погруженная в свои мысли. Ее красивое лицо было слегка нахмурено, и она задумалась, что ее беспокоит. Не хочет ли она отказываться от прибыльного дохода от своего бизнеса, или просто не желает возвращаться?
Хотя Му Цин знала Цянь Ши всего три месяца, она все же в какой-то степени понимала его характер. Она понимала, что, хотя Цянь Ши внешне давала советы Чэнь Юю, сама она, вероятно, больше всего переживала из-за этого. Более того, Чэнь Юй и Цянь Ши редко упоминали Ханчжоу, и тон Чэнь Юя только что показал, что его чувства к этому «дому» не очень глубоки. Глядя на выражение лица Цянь Ши, Му Цин чувствовала, что отношения пары с родиной не так гармоничны, как кажется; иначе их бы не «сослали» сюда пять лет назад.
Му Цин понимала, что она ещё молода и мало чем может помочь в семейных делах, да и беспокоиться о них ей было не положено. Единственное, что она могла сделать, это вести себя как ребёнок и попытаться осчастливить Цянь Ши. Она поправила одежду и вошла в комнату.
«Мама!» — крикнула Му Цин. — «Би Янь сказала, что возвращается в Ханчжоу. В Ханчжоу весело?»
Услышав радостный голос дочери, госпожа Цянь тут же улыбнулась, погладила прижавшуюся к ней дочку и, словно вспоминая прошлое, сказала: «Муцин всегда думает об играх, хе-хе! Ханчжоу? Мама не приезжала уже много лет. Помню, когда Муцин уехала из Ханчжоу, она только училась ходить, а теперь уже совсем взрослая… Если бы только не было этих забот…»
В этот момент лицо Цянь помрачнело, и она замолчала.
Видя, что госпожа Цянь долго молчала и у нее было странное выражение лица, Му Цин поняла, как и догадывалась, что между Чэнь Юем и его женой что-то произошло, пока они были в главном доме. Она потянула госпожу Цянь за рукав: «Мама, что тебя беспокоит?»
«Куда? Мама не волнуется!» Госпожа Цянь погладила слегка растрепанные волосы Му Цин. «Когда мы вернемся в Ханчжоу, Му Цин повидается со своими бабушкой и дедушкой, дядями и братьями и сестрами. Помни о правилах этикета, которым я ее научила, и не будь невежливой перед другими. Ты поняла?»
Му Цин кивнула: «Понимаю! Я так спешила, что вышла, и теперь мне хочется пить. Попрошу у мамы миску воды с лотосовыми семечками и леденцовым сахаром!» Му Цин неуместно прервала слова Цянь Ши, обмахиваясь маленькой ручкой. Она знала, что если позволит Цянь Ши продолжать, та может долго ворчать.
Госпожа Цянь налила из фарфоровой чашки миску сладкого супа и подала его Му Цин. «Вот! Можете взять еще одну миску сегодня днем. Вы не очень здоровы, и даже если от летней жары трудно избавиться, слишком много этого холодного сладкого супа вам не пойдет на пользу».
Му Цин действительно хотела пить, и, держа в руках миску, залпом выпила воду. Госпожа Цянь беспомощно улыбнулась: «Как ты можешь вести себя как девочка? Я никогда не видела тебя такой беззаботной. Это моя вина, что я не следила за твоей дисциплиной последние несколько месяцев, ведь ты только что выздоровела. Если ты останешься такой же, когда мы вернемся в Ханчжоу, боюсь, люди начнут сплетничать…» Госпожа Цянь помолчала, словно о чем-то задумавшись, и тихо пробормотала: «Если бы ты была мальчиком, возможно…»
Доев свой сладкий суп, Му Цин с улыбкой прервала госпожу Цянь: «Я буду наслаждаться каждым днем, мама, вам не о чем беспокоиться!» Му Цин облизала край тарелки, затем несколько раз причмокнула губами: «Когда Му Цин вернется в Ханчжоу, она будет соблюдать правила и не позволит другим сплетничать».
Госпожа Цянь была слегка озадачена. Ее дочь действительно повзрослела и стала более проницательной.
Госпожа Цянь поняла, что эти перемены начались после её серьёзной болезни. Её некогда несколько недалёкая дочь после выздоровления стала совершенно другим человеком. Она стала красноречивой, перестала быть робкой шестилетней девочкой и даже сама попросила начать учиться писать. Даже во время игр она казалась проницательной, больше никогда не вела себя грубо на публике. Если бы не идеальное совпадение телосложения, внешности и даже родимого пятна, госпожа Цянь действительно поверила бы, что удочерила чужого ребёнка. Видя её тревожное состояние, Чэнь Юй рассмеялась и сказала, что беспокоилась о наивности своей дочери, но теперь, когда та стала более проницательной, её опасения были необоснованны. Позже госпожа Цянь подумала, что, возможно, именно из-за того, что она ненадлежащим образом следила за дочерью, что привело к её невинному похищению, дочь получила травму и так быстро повзрослела. Всякий раз, когда она видела понимающую натуру своей дочери, она не могла не чувствовать себя виноватой, убитой горем, но в то же время глубоко удовлетворенной.
Оглядываясь назад, госпожа Цянь понимает, что и дочь, и сын — все они теперь её дети! Даже если бы тогда родился мальчик, некоторые люди, вероятно, не сильно бы повлияли на ситуацию. С чем нужно бороться, с чем нужно бороться, так зачем ей слишком много думать и создавать себе лишние проблемы? Иметь сейчас милую дочь — это лучше всего на свете!
Не подозревая, что мысли госпожи Цянь обратились к ней, Му Цин взяла со стола фрукты и съела их, бормоча забавные истории, которые она слышала в свободное время. Тревоги госпожи Цянь на время улеглись, и она присоединилась к смеху и разговору Му Цин, и они наслаждались обществом друг друга.
Глава вторая: Сдержанный подход
Передача дел в семейном магазине Чэнь прошла относительно гладко. Однако, поскольку старший сын, второй господин Шу, был новичком в этом районе и плохо знал местность, Чэнь Юй был вынужден водить его по окрестностям, чтобы тот освоился. Каждый день он уходил рано и возвращался поздно, занятый обслуживанием различных магазинов и предприятий, а также развлекая и подкупая чиновников всех рангов в местном районе и на чайной плантации. Еще до того, как он смог отправиться домой, Чэнь Юй сильно похудел.
Госпожа Цянь пожалела вас и не удержалась от жалобы: «Вам просто суждено стать трудоголиком. Руководство может ходить с вами, зачем вам идти одной? Не знаю, кто еще говорил, что собирается полностью вас уволить, но они «забыли» об этом всего за несколько дней!»
Чэнь Юй потянулся и откинулся на диван. «Вздох, простите меня за то, что я так волновался за менеджера, несколько раз просил меня о помощи. Я подумал про себя: мы все-таки семья, это семейный бизнес, и наша вторая ветвь семьи тоже имеет долю. Если я ему не помогу, то разве я должен помогать постороннему?»
Госпожа Цянь не приняла это близко к сердцу; напротив, она была несколько разгневана. «Этот старший сын в семье не желал чужого бизнеса, а только своего. Что за человек Шу Эр? Он только болтает, но ничего не делает, у него есть только красноречие, чтобы льстить старушке. Раньше, когда мы приглашали его, он находил предлоги, чтобы переложить всё на вас. А сегодня он с готовностью отнял это у вас. Он просто думает, что вы честная и вас легко запугать!»
«Если бы я не был честен, как бы я мог жениться на такой добродетельной жене?» — Чэнь Юй улыбнулся, а не рассердился, и несколькими словами сменил тему разговора.
Услышав это, госпожа Цянь покраснела и сердито возразила: «Господин мой, ребёнок всё ещё здесь!»
Чэнь Юй смотрел на покрасневшее лицо Цянь Ши, улыбаясь, но ничего не говоря. Му Цин сидела за столом, занимаясь каллиграфией, и, настороженно прислушиваясь к сплетням, удивилась, насколько остроумным может быть обычно серьезный Чэнь Юй. Она украдкой взглянула на него и увидела, как он небрежно улыбается, seemingly не беспокоясь о том, что потеряет свой отцовский авторитет перед дочерью. Похоже, его напряженная деловая жизнь подавила его истинную натуру, и теперь, когда он свободен, он немного раскрывает себя настоящего.
Му Цин просто отложила ручку и спросила: «Неуместно ли моей дочери здесь находиться?»
«В этом нет ничего плохого. Отец в последнее время не бывает дома, поэтому мне интересно, как у Муцин идут занятия каллиграфией?» Чэнь Юй встал и подошел к Муцин. Глядя на написанный по-детски иероглиф «дом» на листке Муцин, он слегка приподнял уголки губ. Он погладил Муцин по волосам и спросил: «Какие книги сейчас читает Муцин?»
«Я выучила наизусть «Классику тысячи иероглифов», которой меня учила мама. Мама также объясняла мне некоторые моменты из «Классики поэзии» и «Аналектов», но Муцин пока их не совсем понимает». Муцин также узнает многие традиционные иероглифы династии Сун, и благодаря своему опыту, полученному в прошлой жизни, чтение для нее практически не проблема. В конце концов, она не хочет хвастаться, ведь она не настоящий вундеркинд.
Не успел он закончить говорить, как Чэнь Юй громко рассмеялся: «Ничего страшного! Теперь, когда Му Цин может декламировать Четыре книги и Пять классических произведений, талант моей дочери наверняка будет не уступать таланту мужчины».
«Какая польза от того, что она победит мужчину? Ей все равно рано или поздно придется выйти замуж. Кроме того, когда мы вернемся в Ханчжоу, может быть не очень хорошо, если Му Цинжуо будет слишком выделяться перед всей семьей…»
Лицо Чэнь Юй помрачнело, а госпожа Цянь замолчала, склонив голову и сосредоточив взгляд на бледно-зеленом шелке на вышивальной раме. Под ее вышивальной иглой появились грозди нефритовых цветов, словно снежинки, танцующие в воздухе.
В комнате воцарилась тишина. Му Цин была озадачена, но в её голове сформировался план. За последние несколько дней она узнала от Би Яня, что у главы семьи Чэнь изначально было три сына и одна дочь. Её младший сын умер молодым, а дочь вышла замуж далеко. Сейчас в её главном доме два сына, а семья, включая хозяев и слуг, насчитывала не менее ста человек. Как правило, чем больше людей в семье, тем больше проблем у неё возникает. Услышав сегодня слова Цянь Ши и увидев странное выражение лица Чэнь Юя, она задумалась, что же такого произошло в семье Чэнь, что так расстроило супругов. Му Цин подумала про себя: «Даже если ты не будешь создавать проблем, они всё равно иногда будут возникать, когда ты окажешься в семье Чэнь в Ханчжоу». Она решила держаться в тени, вернувшись в Ханчжоу.
Му Цин почувствовала, что атмосфера становится гнетущей, поэтому ей пришлось вмешаться, чтобы разрядить обстановку: «Мама, несколько дней назад ты говорила, что хочешь использовать этот кусок нефрита из кладовой для создания нефритовой статуи Будды. Она уже готова? Му Цин хотела бы ее увидеть».
Госпожа Цянь вдруг осознала ситуацию и поспешно сказала: «Му Цин напомнила мне, я чуть не забыла. Мы с мужем попросили Дахэ подготовить подарки на день рождения госпожи, но главного подарка не хватает, и я никак не могу решить, что сделать. У нас дома есть кусок прекрасного нефрита, но когда я спросила мастеров в Юэ Цуй Сюань, они сказали, что у него есть дефект посередине, и он не подходит для резьбы статуи Будды. Покупка другого обойдется слишком дорого, да и подходящего стиля нет. Только сегодня я разбирала вещи в кладовой и нашла сандаловое дерево, которое два года назад мне прислал купец из Дали в качестве оплаты за чай. Я подумываю использовать его для резьбы, что вы думаете?»
Чэнь Юй немного подумал и кивнул: «Этот сандал — дань уважения королевскому дворцу Дали, и он чрезвычайно ценен. Давайте поступим, как вы пожелаете, госпожа!»
Госпожа Цянь продолжила: «В Шу нет ничего особенно редкого. Думаю, было бы неплохо привезти моим дядям и братьям местные продукты и чай. Чай, может быть, и не такой изысканный, как из Цзянчжэ или Цзяньчжоу, но у него есть свои уникальные характеристики. Просто купите в магазинах чай лучшего качества и другие местные продукты. Улан хорошо читает, так что те два рукописных экземпляра книг о династии Южная Тан, которые вы нашли в Мэйчжоу в прошлый раз, подойдут».
«Я доверил местные товары управляющему Ло, и он также сможет вести бухгалтерию магазина, что избавит вас от необходимости возиться с семейными деньгами».
"Шу Эр? Даже если ты ему поможешь, он может этого не оценить и просто посчитает это чем-то, что ты должен был сделать. Разве ты уже не объяснил ему все подробно о магазине? Думаешь, этот жадный тип позволит тебе пользоваться счетами магазина?"
Чэнь Юй покачал головой и сказал, что господина Шу не волнует такая мелочь. Не успел он договорить, как слуга у двери объявил, что господин Шу пришел в гости.
Чэнь Юй невольно смутился и дважды кашлянул. Госпожа Цянь отчитала его: «Что я вам говорила? Он действительно вовремя приехал, как и обещал! Господин, вам лучше поторопиться».
Чэнь Юй поправил одежду, покачал головой и, вздохнув, вышел за дверь.
Проводив Чэнь Юя, госпожа Цянь села заниматься вышивкой. Му Цин практиковалась в каллиграфии, гадая, сбылись ли злополучные слова госпожи Цянь — что Шу Эр пришла попросить денег за местные продукты.
«Глава семьи не разбирается в поэзии и литературе. Она считает, что достаточно знать несколько иероглифов, и ей не нравится, когда женщины в семье проводят дни, занимаясь литературой. Когда мы вернемся в Ханчжоу, пожалуйста, не упоминайте о своих занятиях в присутствии других. Муцин, ты понимаешь, что имеет в виду твоя мать?»
Цянь внезапно заговорила, так сильно напугав Му Цин, что та на мгновение опешилась. Капля чернил растеклась по бумаге, разбрызгивая чернильные капли. «Это всё, что мне нужно было сказать. Так что, разве я не могу ежедневно практиковаться в чтении и каллиграфии?»
Поразмыслив, госпожа Цянь подумала: «Я обычно занимаюсь каллиграфией в комнате моей матери, так что мне вполне подойдет и чтение».
«Му Цин не понимает, почему мы должны быть такими осторожными. Неужели чтение и письмо нарушают какие-то табу старухи?»
«Ах! Всё это в прошлом…» Госпожа Цянь долго гладила букет магнолий на шёлке, а затем медленно произнесла: «Муцин ещё молода. Достаточно помнить, что тебе говорила мама. Семья Чэнь большая, много людей и много мнений. Ты не должна вести себя так безрассудно, как здесь, в Данлине, не ведя себя как подобает юной леди. В тот день, когда ты забралась на дерево, твоя мама ещё не…»
Услышав это, Му Цин поняла, что госпожа Цянь собирается снова напомнить ей о правилах, поэтому она быстро сказала: «Хорошо, мама, Му Цин знает, что была неправа, зачем ты снова поднимаешь этот вопрос? Последние несколько дней я послушно сидела в своей комнате, занимаясь каллиграфией, и не бегала на улицу. Му Цин помнит, что обещала маме, и знает, что ей следует сказать и сделать, когда мы вернемся в Ханчжоу».
Узнав об аварии с дочерью, госпожа Цянь внезапно всё поняла и продолжила свою работу, бормоча себе под нос: «Цюннян, интересно, как у тебя там дела?»
В этот момент Му Цин небрежно набросала несколько веточек размазанными чернилами и нарисовала простой, свободный рисунок цветка магнолии. Она вспомнила другое название цветка магнолии и написала рядом три иероглифа: «Собрание восьми бессмертных». Почерк был свободным и плавным, в отличие от незрелых мазков кисти на соседнем листе бумаги.
Му Цин удовлетворенно улыбнулась. Ее тренировки по каллиграфии в последние несколько дней не прошли даром. Хотя сила ее запястья уже не так велика, как в прошлой жизни, чувство техники все еще сохранилось. Со временем она определенно сможет вернуться к прежнему уровню. Как только чернила высохли, она поспешно собрала бумагу с листа, аккуратно сложила ее и спрятала в рукав.
Когда Цянь закончила вышивать один цветок и подняла взгляд на Му Цин, на столе лежал другой лист бумаги, на котором криво написана строка: «В поисках древних теорий и дискуссий, рассеивая тревоги и обретая покой; радостно играя музыку, чтобы развеять бремя, прощаясь с печалью и приглашая радость».
Глава третья: Переправа через реку и разрушение моста
Спустя почти час Чэнь Юй вернулся из внешнего двора с недовольным выражением лица. Он попросил Цянь Ши монету, которую можно обменять на пятьдесят связок денег, и поручил Дахэ доставить её Шу Эр в лавку. Затем он сел один на стул во внешней комнате и надулся.
Увидев реакцию Чэнь Юя, госпожа Цянь перестала его дразнить. Она налила ему чашку чая и предложила, мягко утешая: «Теперь, когда ты всё выложил, не сердись. Не стоит расстраиваться из-за таких людей».
Чэнь Юй взял чай, но не стал его пить. «Мне плевать на эти деньги. Теперь у него есть власть, так что он может получить все, что захочет. Я дам ему несколько пенни, если он захочет. Но знаете, помимо денег, он еще и сказал, что хочет сегодня выгнать управляющего Ло».
Чем больше Чэнь Юй думал об этом, тем сильнее он злился и внезапно с громким грохотом поставил чашку на стол, чуть не разбив её вдребезги.
Сидя во внутренней комнате, Му Цин вздрогнула. Ее рука дрожала, иероглифы размазывались. Она просто перестала писать. Сегодня она не могла сосредоточиться; настроение испортилось. Она взяла кисть, ненадолго окунула ее в селадоновую жидкость для мытья кистей, затем вынула, чтобы чернила испарились. Держа кисть вертикально вниз, она погрузила кончик в воду и медленно размешала ее. Му Цин наблюдала, как чернила впитываются в воду, черные и белые цвета смешиваются. Под прозрачной поверхностью чернильные линии текли, как туман, клубящийся в горах после дождя, медленно распространяясь…
Она продолжала прислушиваться к звукам, доносящимся снаружи.
«Ты обжегся?» — снова раздался голос Цяня снаружи. «Что случилось? Менеджер Ло хорошо справлялся со своей работой. Неправильно увольнять его за такую пустяковость, как закупка местных товаров и ведение бухгалтерского учета».