El Jianghu de Feng Qingcheng y Mo Xibei - Capítulo 20
Глава сорок пятая: Дарение «подарков»
Внутри ворот Юхан доносились мелодии струнных и духовых инструментов из башни Северных ворот. Исполнители отбивали ритм пальцами по столу и пели соблазнительные и декадентские мелодии. Смех и шумное пьянство разносились волнами, достигая ушей одиноких прохожих, волнуя их сердца и вызывая зависть к тем, кто пил и веселился наверху.
В тот момент во внутреннем дворике, в глубине переулка за рестораном, кто-то играл на цитре и пел. Пение было чистым и мелодичным, даже лучше, чем у куртизанок в башне у Северных ворот.
Чэнь Нянь сделал глоток вина, затем с интересом посмотрел на пару, играющую на цитре и поющую. Хунлуань и Фэнву отказались от сложного грима и костюмов, их прически были простыми, а лица – естественно красивыми, за исключением легкой красной помады на губах, которая добавляла им очарования. Он невольно повернул голову к Чэнь Цивэню, сидевшему во главе стола.
Чэнь Цивэнь, прищурив глаза, легко постукивал пальцами по столу, напевал в такт музыке, покачивал головой и получал огромное удовольствие.
Чэнь Нянь невольно мысленно вздохнула: как жаль, что Лао Буксю пользуется такой прекрасной парой!
После окончания песни Чэнь Нянь махнула рукой, и сёстры Хун Луань и Фэн У ушли, оставив только Чэнь Цивэня и его племянника Чэнь Няня.
«Дядя, что вы думаете об этих двух женщинах?»
«Невероятно!» — Чэнь Цивэнь всё ещё был погружен в свои фантазии о двух красавицах, безучастно глядя в сторону, куда ушли сёстры.
«Кхм!» — Чэнь Нянь дважды кашлянул. — «Дядя, этот дом зарегистрирован на имя Ли Санлана, владельца казначейства семьи Ли в Восточном городе. Я всегда был с ним в хороших отношениях, поэтому он сдал мне этот дом. Я поселил здесь Хунлуань и Фэнву, чтобы вам было удобно приезжать и отдыхать в свободное время, слушать музыку».
Чэнь Цивэнь очнулся от оцепенения и, прищурившись, посмотрел на племянника: «Хе-хе, нельзя принимать награду без заслуг. Зачем ты пообещал дяде такую большую выгоду без всякой причины?»
Хотя обе женщины были привлекательны, Чэнь Цивэнь вспомнил случай, произошедший перед Новым годом, когда он продал магазин антиквариата в Мэйчжоу, и последующие жалобы Чэнь Юя заставили его понять, что его обманула семья старшего сына. Хотя старушка выделила еще два магазина, чтобы частично компенсировать убытки, он стал с опаской относиться к семье старшего сына. Этот «подарок» также тайно соответствовал его собственным вкусам, поэтому «подарок» старшего сына ему было бы непросто принять.
«Ничего серьезного. Зять Ли Санлана раньше жил в префектуре Дамин и занимался торговлей лекарственными травами. Недавно он купил дом в Ханчжоу и хочет здесь обосноваться. Перед Новым годом он закупил партию ценных лекарственных трав на севере, включая женьшень и линчжи с горы Чанбайшань. Бизнес первоначального покупателя провалился, и он не смог продать их вовремя, поэтому привез их с собой во время переезда. Теперь он хочет найти надежного покупателя на местном рынке, чтобы продать их по низкой цене. Во-первых, перепродать их на месте проще, а во-вторых, он потратил много денег на покупку недвижимости и хочет компенсировать убытки. Он присмотрел себе наш недавно открывшийся магазин, сказав, что у нашей семьи Чэнь хорошая репутация на улице Лянчжэ, поэтому он попросил Ли Санлана обратиться ко мне».
Чэнь Нянь замерла, украдкой наблюдая за выражением лица Чэнь Цивэня. Видя, что он все еще выглядит сонным, она задумалась, насколько внимательно он ее слушал. Она предположила, что это, должно быть, из-за того, что произошло в Мэйчжоу в прошлый раз. Наверное, он пожалел о том, что услышал от Чэнь Юя все подробности, поэтому сегодня он вел себя с ней так безразлично.
Чэнь Нянь не торопился и с улыбкой продолжил: «Он сказал, что его зять хочет наладить с тобой контакт, чтобы ему было проще вести с тобой дела в будущем». Говоря это, Чэнь Нянь взглянул в окно: «Мой племянник пригласил тебя сегодня сюда, чтобы проверить, как ты себя чувствуешь и доволен ли ты, хе-хе!»
«Такие вопросы следует обсудить с Си Ланом. Какой смысл советоваться со стариком вроде меня? Боюсь, я не смогу принять этот подарок!» Чэнь Цивэнь отклонил предложение Чэнь Няня и с сожалением покачал головой.
«Дядя, что вы говорите? Разве магазин, которым заведует Си Лан, не принадлежит Второму дяде?»
«Старушка попросила Силана временно поработать за ней, она не говорила, что действительно передаст ей дело?» — продолжал уклоняться от ответа Чэнь Цивэнь. Он не думал, что Чэнь Нянь вступит в сговор с посторонними, чтобы разрушить семейный бизнес. Дело звучало неплохо, но он не хотел соглашаться так скоро.
«Дядя беспокоится, что на этот раз всё будет как в Мэйчжоу в прошлый раз?» — Чэнь Нянь попал в точку, и Чэнь Цивэню, который хотел и дальше притворяться растерянным, было трудно ответить.
«О, я приношу свои извинения дяде за то, что произошло тогда», — сказал Чэнь Нянь, вставая и кланяясь в знак извинения.
«Брат, в семье нет необходимости в таких формальностях». Чэнь Цивэнь сидел, выпрямившись, и, отказываясь говорить, не двигался ни на дюйм.
Поклонившись, Чэнь Нянь сел и продолжил: «Что касается дела Мэйчжоу, я посоветовал отцу и Эрлану, что неважно, кто из наших братьев возьмет на себя управление. Даже небольшой дополнительный доход не должен ослабить наши братские узы».
Услышав это, Чэнь Цивэнь подумал про себя: «Дело сделано, какой смысл всё это говорить?»
«Ты же знаешь характер Эрлана; он не слушает советов. Как его старший брат, я ничего не мог с этим поделать, поэтому просто перестал обращать на это внимание. Когда вы обсуждали это с ними, я высказал свое несогласие». Чэнь Нянь взглянула на Чэнь Цивэня и, увидев, что он кивнул, давая понять, что помнит об этом, продолжила: «Я просто не ожидала, что Эрлан затаит обиду и создаст проблемы моей семье на этом праздничном банкете».
"Что? Что происходит?"
«Всё сводится к тому переломному моменту. В конце концов я выяснил, что это жена Эрди послала людей сделать это».
«Раз Эрланга здесь нет, откуда у семьи Эрланга хватило смелости?» — задался вопросом Чэнь Цивэнь.
«Кто скажет иначе? Вторая невестка обижена из-за дела Второго брата. Очевидно, что Второй брат дал ей указания перед отъездом. Иначе Чжоу Ши не посмел бы на это. Более того, все, кто ей помогал, были бывшими доверенными подчиненными Второго брата». Чэнь Нянь был очень расстроен. «В конце концов, они мои родные братья. Я не могу просто так разоблачить Вторую невестку и позволить старой госпоже наказать меня, когда Второго брата нет рядом».
«Старший сын — добрый и почтительный человек!» — небрежно похвалил Чэнь Цивэнь.
Чэнь Нянь поспешно и скромно ответил: «Спасибо за похвалу, дядя. Я недостоин такой похвалы! Мой четвёртый брат — поистине добрый и почтительный человек. Он много лет неустанно трудился на благо нашей семьи, ни разу не пожаловавшись. Уверен, в этот раз он привёз вам немало антиквариата и картин. Интересно, когда у меня будет возможность их увидеть?»
«Антиквариат, каллиграфия и живопись? Этот мальчишка и так достаточно хорош, что не преподает мне уроков. Теперь он даже деньги в доме не пускает, вздох!» — мысленно пожаловался Чэнь Цивэнь, но это было мнение Чжан Ши, а не его собственное.
Говоря о Чэнь Цивэне, он тратил деньги только на еду, выпивку и развлечения, никогда не используя их на что-либо стоящее. Когда Чэнь Юй был в отъезде, Чжан Ши распоряжался деньгами второй жены. Хотя с ней было трудно разговаривать, они были пожилой супружеской парой, и он уговаривал её дать ему немного денег. Но когда вернулся их сын, он не только отказался отдавать им свои собственные деньги, заработанные в бизнесе, но и после его выговора Чжан Ши тоже перестал ему что-либо давать. У Чэнь Цивэня не осталось возможности выразить своё недовольство.
«Ах! Я не такой, Силанг! Но не волнуйтесь. Изначально я хотел поговорить с Силангом напрямую об этой выгодной сделке, но, как вы знаете, Силанг очень трепетно относится к Эрлану и Мэйчжоу. Я боялся, что он затаит обиду, поэтому решил сначала обратиться к вам. Так уж получилось, что у вас сейчас не хватает денег, так почему бы вам не поговорить с Силангом и не выступить в роли посредника? Этот дом и все люди в нем — для вас. Что касается качества товара, можете быть уверены. Просто пришлите несколько компетентных людей, чтобы они тщательно его проверили».
"Вот это..." — Чэнь Цивэнь поддался искушению, долго колебался и наконец согласился.
Чэнь Нянь договорилась вернуться в другой день вместе с зятем Ли Санлана. Затем она позвала Хунлуаня и Фэнву, велела им хорошо позаботиться о Чэнь Цивэне, после чего повернулась, закрыла дверь и ушла.
Чэнь Нянь стояла снаружи, слушая, как Чэнь Цивэнь внутри называла её «дорогая» и «малышка». Сладкий и очаровательный смех двух женщин постепенно сменился тихими стонами. На её губах появилась загадочная улыбка, она повернулась и ушла…
***************************************************8
Советы из сорок шестой главы
Верхняя губа Му Цин была слегка опухшей и покрасневшей. Чэнь Сюнь, обеспокоенный и встревоженный, спросил Му Цин: «Болит ли еще? Может, сходим в клинику на лечение?»
Сначала Му Цин подумала, что это пустяк — всего лишь небольшая шишка, верхняя губа немного опухла и болит, но ничего серьезного — и не хотела идти. Однако, увидев обеспокоенный взгляд своего третьего брата, она вдруг поняла, что ее матери или даже главе семьи было бы неуместно видеть ее в таком состоянии. Поэтому она кивнула: «С Цинэр все в порядке, но хорошо, что мы сходим в клинику на обследование, чтобы другие не поднимали шум, правда, третий брат? Хе-хе...»
Чэнь Сюнь, естественно, узнал собеседника и несколько смущенно сказал: «Во всем виноват Третий Брат, что плохо заботился о своей сестре. Посмотрим, сможет ли она быстрее поправиться».
«Третий брат, не вини себя. С Цинъэр все в порядке. Пойдем в клинику». Му Цин улыбнулась и утешила молодого человека. Редко встречались такие добрые и нежные старшие братья, и она почувствовала тепло в сердце.
Губы – это живая плоть, и врач применил противовоспалительное, обезболивающее и кровоостанавливающее средство. Хотя выглядело это странно и пахло неприятно, эффект был поразительным. Когда они вышли из клиники, Му Цин выглядела практически так же, как обычно.
По дороге Чэнь Сюнь купил Му Цин ещё несколько безделушек, и они вернулись в особняк до обеда. Чэнь Сюнь проводил Му Цин обратно в западный двор, обменялся с ней несколькими словами, а затем вернулся в южный двор.
Му вымыла руки и лицо, достала из груди мешочек с маленьким передним зубиком, открыла его, вынула зубик и протянула Цянь Ши: «Мама, у Цинъэр сегодня выпал зубик». Сказав это, она улыбнулась матери, показав свой маленький ротик с щербинкой между зубами, который выглядел одновременно озорным и милым.
Госпожа Цянь улыбнулась, внимательно осмотрела десны Му Цин, где отсутствовал зуб, и обнаружила, что они в целом нормальные. Она потрогала маленькое личико Му Цин и сказала: «Цинэр выросла и потеряла зуб. Новые зубы вырастут позже. Однако нам нужно найти подходящее место, чтобы выбросить этот зуб, чтобы новый зуб быстрее вырос. Пойдем со мной».
После того как Цянь закончила говорить, она взяла маленькую ручку Му Цин и отвела её к неглубокому чану в углу двора, который использовался для сбора дождевой воды для тушения пожаров. Затем она бросила зуб в чан. Му Цин с любопытством посмотрела на неё и спросила: «Зачем ты бросила его сюда, мама?»
Госпожа Цянь погладила Му Цин по голове и терпеливо объяснила: «Потому что если ты не бросишь это под бочку с водой, твои верхние зубы не вырастут быстро. Если бы это были нижние зубы, тебе пришлось бы бросить это на крышу, чтобы они выросли быстрее». Затем она снова потянула Му Цин за еду.
Му Цин мысленно усмехнулась про себя: «Они всё равно отрастут. Взрослые теряют зубы, и они не отрастут, куда бы ты их ни бросил. Какое суеверие!»
Эти мысли хранились в сердце Му Цин, но она не озвучила их.
Чэнь Юй быстро вернулся. Госпожа Цянь велела Биянь накрыть на стол. Чэнь Юй умылся и вернулся в свою комнату. Он увидел Му Цин, сидящую за столом, подошел к ней и обнял: «Цинэр, моя милая девочка, ты скучала по папе? Хорошо ли ты провела день?..»
Госпожа Цянь нашла это забавным и налила Чэнь Юю небольшую миску супа, протянула ему и сказала: «Мы расстались совсем недавно, что с тобой сегодня не так? Ты выглядишь таким счастливым. Расскажи нам, что происходит, чтобы мы тоже могли повеселиться».
Чэнь Юй поставил Му Цин на пол, отпил глоток супа и сказал: «Сегодня я ходил к старой госпоже отчитаться о расходах. В последнее время два магазина, которыми я управляю, работают хорошо, и я немного подкорректировал штат сотрудников, поэтому расходы немного сократились. Старая госпожа обрадовалась этому. Позже она упомянула магазины, которые оставил мой второй брат. Она сказала, что у моего старшего дяди и старшего брата уже довольно много магазинов, и из-за всех этих различных общественных обязанностей, плюс магазины, которыми раньше управлял мой второй брат в Восточном городе, они иногда слишком заняты. Кроме того, эти три магазина в Восточном городе находятся недалеко от тех, которыми я сейчас управляю, и старая госпожа хотела поручить их мне. Я опасался, что они заподозрят неладное, поэтому отказался».
Чэнь Юй небрежно указал на восточный двор, затем покачал головой с улыбкой и сказал: «Но старушка не позволила. В конце концов, она меня хорошенько отчитала, и ясно, что сегодня она была довольна…»
Очевидно, талант Чэнь Юя был замечен его начальством, которое также являлось главными боссами семьи Чэнь. Было бы странно, если бы он не радовался этому. Он не особо скрывал это перед женой и дочерьми, и его гордость была очевидна в его словах.
Госпожа Цянь тоже была счастлива, и на ее лице невольно появилась гордая улыбка. Только Му Цин, хотя и улыбалась, имела другие планы.
Хотя старая глава семьи поддерживает подобие мира в семье Чен, с каждым из них непросто иметь дело. Чем полезнее отец становится сейчас, тем больше его ценит старая глава семьи, что делает для него все более сложным покинуть эту большую семью и жить самостоятельно.
Это будет не только сложно, но и семья старшего сына, скорее всего, будет всё больше недовольна отцом, что вызовет бесчисленные проблемы как открыто, так и тайно. Им будет трудно обрести покой и тишину в своей жизни.
Немного подумав, Му Цин решила ненавязчиво напомнить отцу: «Отец, магазин изначально принадлежал дяде. А вдруг тетушка расстроится, узнав об этом? Тетушка такая властная».
Госпожа Цянь легонько шлёпнула Му Цин по руке и с улыбкой отчитала: «Малыш, что ты вообще понимаешь в вопросах власти? Не говори глупостей о взрослых делах. Вот, возьми фрикадельку, чтобы заткнуть свой умный ротик».
Чэнь Юй улыбнулся и положил на тарелку Му Цин фрикадельку в форме головы льва. Одновременно он многозначительно обменялся взглядом с Цянь Ши. После того как первоначальное волнение утихло, он невольно почувствовал настороженность. В конце концов, дело Данлина не так-то легко забыть, и ему никак не удавалось совсем не думать об этом.
Что бы ни случилось, Чен Юй всё равно останется человеком, бизнесменом, прошедшим через весь мир бизнеса.
...
Тем временем Чэнь Нянь вышел из переулка за башней Бэйго, сел в машину и направился прямиком из города.
Пройдя мимо ворот Юхан и направившись на север вдоль канала на протяжении десяти миль, Чен Нянь свернул на восток на боковую дорогу и прошел еще немного, прежде чем остановить машину у старой ивы возле небольшого дворика из серого кирпича.
Чэнь Нянь вышла из машины и постучала в ворота двора. Изнутри раздался женский голос: «Кто там?»
"Это я!"
«Но сэр?»
"доброта!"
Дверь со скрипом открылась, и Чэнь Нянь вышла во двор. Она обернулась, велела слуге, управлявшему каретой, поторопиться, а затем закрыла ворота.
Внутри комнаты Чэнь Нянь сидела за столом, взглянула на женщину рядом с собой и холодно фыркнула: «Вы действительно умеете развлекаться!»
С тех пор как Фуронг и Юнсю были отправлены в изгнание, Чэнь Нянь очень злится на Фуронг, которая постоянно создает проблемы. Она действительно доставляет больше хлопот, чем пользы!
Фуронг понимала, что испортила работу, поэтому нарядилась в исключительно соблазнительный и привлекательный наряд и специально заказала несколько блюд, которые Чен Нянь любил подавать к напиткам.
Как только Чэнь Нянь сел, она тут же выпрямилась и наклонилась, чтобы налить ему бокал вина. Ее голос был настолько мягким, что почти источал сладость: «Господин, сначала выпейте бокал вина, чтобы успокоить горло. Подойдите, пусть Фуронг вас обслужит…» Сказав это, она наклонилась и поднесла бокал к губам Чэнь Няня, игнорируя его несколько недовольное выражение лица, и положила руку ему на плечо, нежно помассировав его.
Как и ожидалось, Чэнь Нянь быстро расслабился, но, не выражая никаких эмоций, выпил бокал вина и вздохнул: «Я не ожидал от вас ничего выдающегося, но вы меня слишком разочаровали, а эта маленькая стерва Юнсюй, она, оказывается, сбежала!»
Фуронг поспешно налил еще вина, пренебрежительно заметив: «Она просто неблагодарна и лицемерна. Она проститутка, которая хочет сохранить добродетельный имидж, хм!»
Эта Фуронг тоже была весьма красива. Когда она говорила, в ее глазах и бровях читалось три части презрения, семь частей очарования и десять частей обаяния.
За окном было довольно темно, а внутри горел свет даже днем. Под светом ламп кожа Фуронг казалась еще более нежной и соблазнительной, поистине пленительной. Чен Нянь на мгновение поддался искушению, в нем вспыхнуло дерзкое пламя. Он притянул Фуронг к себе на колени и поддразнил: «Да, хе-хе, в отличие от тебя, моя дорогая, такая рассудительная и понимающая. Неудивительно, что Эрлангу нравятся такие, все такие кокетливые, как ты. Жаль… ты бесполезна, просто тратишь мои деньги…»
Пока он говорил, рука Чэнь Няня скользнула под юбку Фуронг и начала блуждать. Фуронг обняла Чэнь Няня за шею и кокетливо сказала: «Разве не неуместно так развратничать средь бела дня, господин!»
"Ты, маленькая шлюха, тебе наплевать на эти вещи?"
Услышав это, Фуронг хихикнула и польстила ей, и они обе мгновенно возбудились.
Пока они вдвоем наслаждались отдыхом, Чэнь Нянь не мог не испытывать сожаления. Ему было все равно на эти несколько монет, но все же жаль. Какая прекрасная возможность! Из-за этого у Эрлана и Силана даже не было шанса поссориться, а он потерял и жену, и армию. Невозможно не впасть в депрессию.
К счастью, он придумал этот трюк по рецепту своего второго дяди. Будем надеяться, старик его не разочарует. Теперь ему остаётся только выплеснуть свою злость на эту суку!
****************
Билеты, билеты, мне нужны билеты! Есть какие-нибудь рекомендации? *кашляет*
Глава 47. Полуночный гость
С тех пор как Чэнь Юй взял на себя управление магазином Шу Эр, он стал еще более занят с каждым днем. Он серьезный, осторожный и амбициозный человек, который стремится во всем делать все как можно лучше и не хочет, чтобы у других были какие-либо жалобы. Поэтому он каждый день уходит рано и возвращается поздно, все больше и больше превращаясь в трудоголика.
Цянь жалела мужа, поэтому уделяла больше внимания его питанию, поручала на кухне часто тушить тонизирующие блюда и вставала раньше него по утрам, чтобы их приготовить. Она также ждала, пока он вернется домой поздно вечером, чтобы убедиться, что он поел, прежде чем ложиться спать. Хотя Чэнь Юй жалел жену и говорил ей не так много работать, Цянь просто соглашалась и продолжала делать то, что ей нравилось. Они были любящей парой, которая, казалось, следовала примеру друг друга.
Му Цин мысленно вздохнула, наблюдая за ним. Для мужчины быть амбициозным — это хорошо, но её всегда охватывало беспокойство, она боялась, что вся его усердная работа в конечном итоге принесёт пользу кому-то другому.
И такая вероятность чрезвычайно высока.
К сожалению, она еще слишком мала, и взрослые не слушают и не говорят ничего из того, что она говорит. Ей не полезно много говорить, поэтому у нее мало убедительности. Вместо этого родители ругают ее за пустые разговоры. Это не только неблагодарная работа, но и то, чего не должен делать ребенок ее возраста.
Более того, она не сидела без дела каждый день. Ей нужно было учиться вышивать и не отставать от учебы. Бегать каждый день между двумя дворами было непросто.