bruja - Capítulo 16

Capítulo 16

Синге встал с кровати. Он обнаружил, что, хотя и немного ослаб из-за кровопотери, яд исчез, и он мог без проблем циркулировать свою внутреннюю энергию.

«Брат Ран, сегодня мы отправимся в лагерь генерала Доу, чтобы попросить его прислать кого-нибудь, кто сопроводит тебя обратно в столицу».

Ран села, ее лицо покраснело. Она была ошеломлена этими словами, надула губы и с тревогой произнесла: «Ты, ты, ты хочешь начать что-то, а потом бросить!»

Синге был одновременно удивлен и раздражен. «Что ты себе думаешь! Мирные дни в Сицане скоро закончатся. Учитывая статус и способности брата Рана, ему неудобно оставаться здесь дольше».

«Я хочу умереть вместе с тобой!» — тихо пробормотала Ран.

"Т-т-т-т! Я пережила великое бедствие и уверена, что в будущем меня ждет удача. Не проклинай меня, ты что, бредишь от лихорадки?" Синге сделала вид, что протянула руку и коснулась лба Ран, но он был обжигающе горячим. Должно быть, это из-за того, что она сама прошлой ночью замерзла.

«Ты потише здесь, а я пойду за машиной».

«Всё в порядке, давайте скорее вернёмся. Слуги уже доложили Доу Хуаю, обнаружив в доме труп, и, вероятно, ищут нас повсюду».

Синге помог Рану вернуться во двор, куда действительно прибыл Доу Хуай.

«Вы в порядке? Что случилось?» — спросил Доу Хуай, заметив, что один из двух мужчин был бледен, а другой сильно потел.

«Сяодоу, у брата Рана жар. Быстро найди повозку, чтобы отвезти его обратно в лагерь. Об этом мы поговорим позже. Также пришли кого-нибудь, чтобы захватить Чжан Яонян в переулке Тунли. Ты и твои люди пойдете со мной «насладиться весенним ветерком»».

Синге и Доу Хуай поспешили в «Ду Чуньфэн», но обнаружили, что караван пуст, как и «Ли Сао», оставленный Синге в комнате. Хозяин «Ду Чуньфэн» предъявил письмо, оставленное для Синге Четвертым Мастером.

Кипящее вино среди вечных снегов Тянь-Шаньских гор,

Жду, когда ты споешь "Луну над горным перевалом".

С легкой усмешкой Синге сказал: «Четвертый Мастер, я лично отправлюсь в Сицанг, чтобы забрать «Ли Сао»!»

Внутри военного лагеря Синге рассказал всю историю Доу Хуаю, а затем допросил Чжан Яонян.

Чжан Яонян была связана и стояла на коленях, опустив голову. Она мельком увидела молодого господина, который сбежал накануне ночью, и втайне встревожилась.

«Чжан Яонян, кто такой, собственно, „Четвертый Мастер Ду Чуньфэн“? Кем вы с ним относитесь?» — строго спросил Доу Хуай.

«Эта смиренная женщина отвечает вам, сэр, что Четвертый Мастер — купец из северных чжурчэней, который приезжает сюда каждый год за товарами. У него есть некоторые деловые отношения с нашим магазином».

«Хм, вы узнаёте Аки?»

«Он служит четвёртым мастером; я несколько раз видел его в лавке».

«Но мы нашли у Аки значок дворцовой стражи северных чжурчжэней, и он во всем признался, но то, что он сказал, было совсем другим!»

Чжан Яонян задрожала. Аци обнаружил, что она пропала прошлой ночью, и погнался за ней, но она так и не вернулась. Может быть, она покинула город не вместе с Четвертым Мастером?

«Тот факт, что Четвертый Мастер доверил меня целительнице для лечения, говорит о том, что это, вероятно, не просто деловая сделка!» — вмешался Синге сбоку.

Заметив, что выражение лица Чжан Яонян слегка изменилось, но она по-прежнему молчала, Синге поднялась со своего места, медленно подошла к Чжан Яонян, достала из-под груди кинжал Четвертого Мастера, потерла его в руке и зловеще улыбнулась.

«Вы, целительница, давно живете в Сицане, поэтому наверняка знаете, что в Пекине существует пыточный метод, называемый «Рука из пушистых облаков». Говорят, что он может разрезать кожу на тонкие кусочки, похожие на пушистые облака, и человека можно разрезать более чем на десять тысяч частей. Я только читала об этом в книгах и всегда хотела найти возможность это попробовать. Интересно, не хотели бы вы сотрудничать со мной?»

Пот стекал по лбу Чжан Яонян. Она почувствовала холодный блеск кинжала в своей руке и долго колебалась.

«Я знаю только, что Четвёртый Мастер — член королевской семьи северных чжурчжэней. Он каждый год приезжает в город Юмэнь, чтобы встретиться с определёнными людьми, но я точно не знаю подробностей».

«Хм, боюсь, на этот раз их не только эти!» — усмехнулся Синге.

«Я слышала только, что они говорили о том, что кто-то собирается меня убить. Я лишь предоставила им место для обсуждения этого вопроса; я действительно не знаю подробностей!»

«Знахарь может залечивать мои раны, так что её навыки, должно быть, весьма выдающиеся. Просто предоставлять ей место — это пустая трата её таланта! Молодой господин Доу найдёт для вас место, чтобы вы хорошенько подумали. Сообщите нам, когда что-нибудь вспомните». Синге подмигнул Доу Хуаю.

После того как все ушли, Синге устало откинулась на спинку стула.

"Сяо Син, ты в порядке?"

«Всё в порядке. А что вы думаете по этому поводу?»

«Этот Четвертый Мастер, похоже, является членом королевской семьи северных чжурчжэней. Он осмеливается приезжать в мой Юмэнь каждый год. Я действительно не выполнил свой долг!»

«Сяодоу, не стоит винить себя. Четвертый принц никогда раньше не делал здесь ничего возмутительного. На этот раз он просто использует этот район, чтобы разобраться с диссидентами из числа северных чжурчжэней».

«Вы уверены, что Четвёртый Мастер — это четвёртый принц, командующий северными чжурчжэньскими сицанами?!»

«Этот Четвертый Мастер обладает величественной внешностью и манерами великого полководца. А теперь посмотрите на этот кинжал. На нем изображены орлы и облака, а такой узор могут использовать только члены королевской семьи северных чжурчэней».

«Тогда что это?» — Доу Хуай указал на узор, напоминающий текст, на кинжале.

«Северночжурчжэньская письменность — это настоящее благословение. Если я не ошибаюсь, это подарок от старшего члена семьи. А последний иероглиф — „息“ (xi)!» — Синге поднял бровь, глядя на Доу Хуая.

«Туоланьси!»

«Да, клан Туолан из северной чжурчжэньской королевской семьи, Си — это имя четвёртого принца!»

«Кто мог попытаться убить его в Юмене?»

«Хан Северного каганата стареет, и борьба за трон неизбежна. Я подозреваю, что кто-то в Северном каганате хочет воспользоваться визитом Четвертого принца на Центральные равнины, чтобы избавиться от него, что также станет хорошей возможностью подставить его. Четвертый принц, вероятно, подыгрывает, пытаясь найти что-нибудь, что можно использовать против другой стороны. Мо находится в Северном каганате уже много дней и скоро должен вернуться, после чего мы сможем подтвердить ситуацию». После паузы Синге слегка улыбнулся Доу Хуаю: «Мы собирали армию тысячу дней; кто знает, может быть, нас ждет война».

«Наша армия тренируется уже более двух лет и давно мечтала завоевать северных чжурчжэней!» — Доу Хуай захлопал в ладоши и с большим энтузиазмом запел.

«Генерал-майор Доу, я только что оправился от серьезной травмы, и у меня очень мало сил и энергии! Быстро, подбодрите меня!»

В течение следующих нескольких дней Синге оставался в лагере, где его обильно лечили травами, тонизирующими ци и питающими кровь, такими как оленьи рога, дягиль и желатин из ослиной шкуры. Сяо Ран также поправился благодаря тщательному лечению военного врача.

Десять дней спустя Мо вернулся в город Юмен и поспешил в лагерь на встречу с Синге.

«Брат Мо, что ты почерпнул из поездки к северным чжурчэням?»

«Сообщив молодому господину, что когда Мо прибыл в Бэйцзюэ, Четвертого принца действительно не было в лагере Сицана. Он появился в столице Бэйцзюэ семь дней назад. Говорят, что он захватил убийцу, посланного Третьим принцем Бэйцзюэ. В настоящее время двор Бэйцзюэ расследует это дело».

«Хех, как я и ожидал!»

«Четвертый принц, Туоланьси, умён и мудр, обладает превосходными навыками боевых искусств. Он известен как воин номер один в Северном царстве и является самым выдающимся принцем среди них. Он пользуется большим авторитетом в стране и пользуется благосклонностью хана. Его мать имеет скромное происхождение. Говорят, что он борется за трон со своим старшим братом, Третьим принцем. В юности он путешествовал по северным пустыням и региону Цзяннань и хорошо знаком с Центральными равнинами. Кроме того, ходят слухи, что внешность и возраст Четвертого принца очень похожи на внешность и возраст Четвертого мастера Ду Чуньфэна».

После долгих раздумий Синге сказал: «Мойи, завтра ты отправишься обратно в столицу. Пожалуйста, передай принцу секретное письмо и попроси его как можно скорее организовать осмотр Сицана».

«Да!» — Мо на мгновение замолчал, а затем тихо сказал: «Рана молодого господина полностью зажила?»

Синге с полуулыбкой посмотрел на Мо И и, немного подумав, ответил: «Спасибо за вашу заботу, брат Мо. Сейчас со мной все в порядке. Пожалуйста, не упоминайте о моей травме принцу, когда вернетесь».

Взгляд Мо слегка мелькнул, но он молчал.

28. Западный тур

На следующий день Мо отправился в путь верхом на лошади, не останавливаясь, и вернулся в столицу три дня спустя.

В ночной тишине, в кабинете особняка принца Цин, мерцал свет свечей. Цзю Жу внимательно читала письмо Син Гэ, на ее лице играла счастливая улыбка, а глаза, словно глаза феникса, ярко сияли в свете свечей.

«Как поживает молодой господин Е?» — спросила Цзю Жу у Мо И, тихо стоявшего в стороне, протянув руку и подожгши письмо на свече.

Мо на мгновение заколебался, затем опустил голову и сказал...

«Во время моего расследования в отношении северных чжурчжэней молодой господин Е был поражен отравленной стрелой, и его раны были довольно серьезными…» Внезапно свет свечей в комнате замерцал. Мо поднял глаза и увидел, как Цзю Жу бросила письмо, которое держала в руке, на стол и сожгла его.

Цзю Ру сунула дрожащие руки в рукава и крепко сжала их. Она подумала про себя: «Когда Е Чи и Чао Дан снимут свои кровавые печати, извергнется ядовитая аура. Если мастерство мечника будет недостаточным, он получит ранение. Но если он сможет свободно контролировать её, со временем аура сольётся с его внутренней энергией, сделав мечника исключительно чувствительным к любой ядовитой ауре». Подумав об этом, она посмотрела прямо на Мо И и с тревогой спросила:

«Я видел, как Синге активировал Кровавое Кольцо «Ночной Багрянец». С его мастерством ядовитое дыхание невозможно скрыть в радиусе десяти футов. Как такое возможно?!»

Мо уже заметил, что Цзю Ру потеряла самообладание, и его глаза потемнели.

«По словам генерал-майора Доу, когда молодой господин Е имел дело с Четвертым Мастером, он столкнулся с убийцами. Молодой господин Е храбро пришел ему на помощь, получив отравленную стрелу в плечо и едва не будучи похищенным на Северную границу Четвертым Мастером. Его спас только молодой господин Ран, который рисковал жизнью, чтобы спасти его. В результате молодой господин Ран простудился, и когда я вернулся, молодой господин Е еще не оправился». После паузы, заметив, что он долго молчал, Мо тихо продолжил:

«Если вы беспокоитесь, юный господин, почему бы вам не пойти и не убедиться в этом лично?»

Эти слова поразили Цзю Ру, и она строго сказала: «Ты путешествуешь уже три дня подряд, неужели ты так устала, что несёшь чушь? Иди во внутренний двор и поговори с Цзицзюань, она тебя ждёт!»

После скорейшей подготовки Зеленый Принц через десять дней отправился в инспекционную поездку в Сицанг.

После того, как позавчера стало известно о предстоящей инспекции принца Цина, военный лагерь в Юмэне, расположенный в Сицане, круглосуточно наращивает темпы подготовки.

На рассвете Доу Хуай проводил тренировку своих войск на полигоне, когда на близлежащем холме появились две фигуры в экстравагантных нарядах.

"Ге'эр, разве эти два платья с павлиньими перьями, украшенные золотой нитью и жемчужной вышивкой, не прекрасны?" — взволнованно воскликнула Ран, притопывая ногами.

Синге, одетый в невероятно богато украшенную мантию, внимательно наблюдал за военными учениями на плацу. Услышав это, он посмотрел на себя сверху вниз.

«Это просто потрясающе; это видно за десять миль!»

Увидев этих двоих, Доу Хуай приказал своему заместителю взять дело в свои руки, а затем направился в эту сторону.

«Что вы здесь делаете в такую морозную погоду, только что оправившись от серьезной болезни? И одеты как фазан!» — Доу Хуай странно посмотрел на них двоих.

«Черт тебя возьми, Сяодоу! Это же павлин, павлин! Ты когда-нибудь видел такого красивого фазана?» — крикнул Ран Гао.

Синге тоже резко обернулся, повернулся и ухмыльнулся Доу Хуаю: «Довольно круто, правда?!»

Ослепленный сверкающими золотыми нитями и жемчугом на одеждах, Доу Хуай отступил на шаг назад. «Это явно два больших фазана!»

"Ты просто завидуешь!" — Ран закатила глаза.

«Ладно, ладно», — пошутил Синге, — «Сяодоу, как идут приготовления?»

«Мой отец позаботился обо всех формальностях. Я уже хорошо подготовлен, поэтому мне не нужно зубрить в последнюю минуту».

«Неужели солдаты забыли, как воевать после двух лет мира и спокойствия?»

«Как такое может быть? Мы долго тренировали наши войска, и все мы жаждем сражаться! Я просто не знаю, есть ли у принца Цина какие-либо подобные планы».

Синге, взглянув на лихого Доу Хуая, сказал: «У вас поистине осанка великого генерала! Пойдемте на тренировочную площадку и немного поспаррингу проведем».

«Твоя травма плеча ещё не зажила, не сражайся. Холодно, вам всем нужно вернуться в лагерь, мне ещё нужно тренировать войска». Доу Хуай с сочувствием помог Син Гэ поправить халат, затем повернулся и спустился на тренировочную площадку.

«Они обращаются со мной как с больной кошкой!» — пробормотал Синге.

«Не обращай внимания на эту маленькую фасолину и папайю, я потренируюсь с тобой». Ран наклонилась и польстила ей.

Синге лукаво усмехнулся: «Ладно, если бы не твоя сверхчеловеческая внутренняя сила, я бы не достиг этого уровня. Сегодня я смогу в полной мере оценить твои навыки». С этими словами он легко сделал свой ход.

Два павлина гнались друг за другом всю дорогу от склона холма до лагеря.

В день прибытия принца Цина в Юмэнь с неба выпал благоприятный снег. Все генералы лагеря отправились на почтовую станцию за городом, чтобы встретить его, а Синге и Ран остались в лагере ждать.

В комнате для пения Ран прислонилась к камину, ее мысли были встревожены. Спустя некоторое время она вдруг заговорила с Синге, который сидел, прислонившись к мягкому дивану, и читал книгу.

«Ты ведь очень хочешь увидеть своего дядю, правда?»

"Хм?" — прервали Синге, и она подняла глаза, чтобы спросить.

Вы скучаете по своему дяде?

«Хе-хе, конечно, хочу! Он мой начальник, он должен мне зарплату за несколько месяцев! Если он не придет, как я смогу тебе вернуть долг!» Сказав это, он снова погрузился в свою книгу.

Ран была явно недовольна этим ответом. Она подошла ближе к Синге, взяла у неё книгу, и её прекрасные глаза феникса встретились со спокойными, тёмными глазами Синге.

«Вам совершенно точно не нравится ваш дядя».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel