Chapitre 115

Глава 117, номер 117

В тот самый миг, когда бензопила оборвалась, И Хэе не почувствовал перед собой ничего, кроме ярко-красной пустоты.

Он лишь увидел отрубленную руку и долго стоял в оцепенении, пока мучительная боль медленно не распространилась по позвоночнику.

Он любил боль, он даже получал от неё удовольствие, но увиденное доставляло ему гораздо больше ужаса и страданий, чем что-либо ещё.

У меня сломана рука.

И Хэе взглянул на руку, упавшую в другой конец камеры, а затем на окровавленный порез, и по его спине пробежал холодок.

На этот раз ему снова отрубили левую руку — хотя на этот раз это была механическая рука из металла. Сильная боль, многократно усиленная, искусственные кровеносные сосуды, которые врач специально ему имплантировал, и кровь в этих сосудах, которая действительно была его собственной — всё это неоднократно вызывало болезненные воспоминания из давних времён, которые, однако, никогда не будут забыты.

Он вспомнил ту дождливую ночь более десяти лет назад, когда беспомощно и в ужасе смотрел на свои отрубленные конечности, лежащие на земле. Сильная боль не позволяла ему кричать, и он потерял сознание с открытыми глазами.

Обморок, страх, невыносимая боль.

Нервы И Хэе были натянуты, словно тонкая и хрупкая нить, и у него даже возникло смутное иллюзия.

В этот момент ему казалось, что он находится не в маленькой клетке, а на открытом пространстве рядом с заводом по переработке электроники, каким он был десять лет назад, в том самом месте, где ему снились кошмары в ту бурную ночь.

Под проливным дождем чудовище с головой барана превратилось в четырех или пяти человек, держащих топоры и ножницы, окружило тяжело раненого И Хэе и посмотрело на него сверху вниз.

Воздух вокруг исказился от пронзительного смеха, их глаза и голоса превратились в острые мечи, один за другим пронзающие грудь И Хэе — это было похоже на беспощадное испытание.

И Хее, съёжившись под проливным дождём, прижавшись к тёмным теням, словно снова превратился в мальчика десятилетней давности, бессильного перед всепоглощающим сексуальным насилием.

Прошло более десяти лет, и пересаженная роботизированная рука стала более чувствительной, чем его собственная конечность. Он чувствует в 2,5 раза больше боли, чем раньше, но, соответственно, и болевой порог у него стал выше.

Он больше не терял сознание от боли, что превзошло все его ожидания.

Это была удача, по крайней мере, он оставался в сознании и мог бороться; но это также и неудача, мучительная боль и невыносимые воспоминания не давали ему шанса на спасение, даже если он потеряет сознание.

В этот момент галлюцинации и реальность одновременно сдавили ему нервы, и среди жужжания бензопил над ним снова нависли темные тени.

Он безучастно смотрел на свою отрубленную пустую руку; из-за усталости ему было трудно даже встать.

Окружающие его люди, пребывая в оцепенении, вновь достали топоры и ножи.

Хотя человек с головой козла ничего не сказал, И Хэе ясно слышал, как люди в его галлюцинации что-то обсуждали:

«Что нам следует сократить в следующий раз?»

Слуховая галлюцинация заставила И Хэе мгновенно напрячься. Он поднял голову, глубоко вдохнул, пытаясь облегчить боль, и пристально посмотрел на людей перед собой. Сейчас для И Хэе несколько человек с топорами и ножами были бы легкой добычей, но в этот момент он был мальчиком без руки, а люди перед ним — злодеями, пытающимися завладеть его целым телом.

Страх способен преодолеть всё, включая так называемое абсолютное преимущество.

С громким "свистом" И Хэе слегка вздрогнула.

Он тут же понял, что это звук вращающейся бензопилы — он вспомнил, что смотрит не на злодея, а на свою левую руку, а на бездушное чудовище с козлиной головой.

По мере приближения звука бензопилы он, покачнувшись, поднялся и посмотрел вверх.

«Дело не в тех парнях», — внезапно рассмеялся И Хэе, — «это всего лишь машина, и то, что ему отрезали, было механической рукой. Машины можно заменить, когда они ломаются».

Хотя его зрение по-прежнему периодически было черно-белым, и он совершенно не видел, что происходит по ту сторону экрана, как только он понял, что происходит, весь его страх и тревога мгновенно исчезли.

Он уже не был тем слабым мальчиком. Он напрягал слух, чтобы различить звуки с другой стороны, сосредоточил внимание и даже на мгновение отключился от ощущения боли.

Хотя зрение к нему еще не вернулось, его чувствительность к звуку и оценка размеров чудовища позволили ему четко определить расстояние до него и его движения.

Он уперся задними лапами, затаил дыхание и стал ждать. По мнению машины, это состояние тишины определенно не представляло угрозы.

Чудовище без предупреждения набросилось на рассеянного парня, его глаза уже пылали пламенем победы. Казалось, эта закуска досталась ему без особых усилий.

"Ау!" "Бум!"

В тот самый момент, когда чудовище открыло свою кроваво-красную пасть, готовое к пиршеству, бензопила на его груди внезапно резко закрутилась и отлетела от грудной клетки.

И Хэе проявил такую дерзость, что нанес удар ногой в прыжке сбоку от бензопилы. Несмотря на полную слепоту, он точно определил местоположение бензопилы и горизонтально направил ее к центру круга сбоку от себя, где она не вращалась.

Бензопила полетела в том же направлении, что и планировала; она не полетела к заложникам, а врезалась в перила с противоположной стороны и приземлилась рядом с его отрубленной механической рукой.

Человек с головой барана, получивший удар, немедленно ответил ударом. И Хэе отчетливо услышал звук его удара, наклонился и откатился в сторону, приблизившись к месту, откуда доносился звук удара бензопилы о землю.

Он несколько мгновений шарил по земле, сначала найдя свою отрубленную руку, а затем схватив упавшую бензопилу.

В этот момент зрение И Хэе постепенно прояснилось, но боль вновь усилилась, и в ушах раздался оглушительный звон, отдающий от одного конца головы до другого.

Он стиснул зубы. В этот момент человек с козлиной головой снова сменил цель, воя и направляясь к заложнику.

Однако на этот раз в его груди уже не было безжалостной бензопилы. И Хэе, не теряя самообладания, бросился прямо на него, несмотря на мучительную боль.

"Бах!!" И Хэе пнул его ногой в заднюю часть колена. Под воздействием такой огромной силы человек с козлиной головой мгновенно потерял равновесие и упал назад.

Увидев это, И Хэе тут же прыгнул вперёд и схватил его за горло — он почти забыл, что снова потерял левую руку, осознав это лишь с опозданием, когда чуть не промахнулся.

У него не было времени на печаль или горе; он мог лишь сосредоточить все свои силы на правой руке, и лишь этой силой ему удалось повалить на землю это существо, которое было в несколько раз больше его самого.

С громким стуком голова чудовища ударилась о землю. Хотя И Хэе с большой ловкостью увернулся, его поврежденная спина снова с силой ударилась о землю.

Черт возьми. И Хэе на мгновение почувствовал головокружение и дезориентацию, и его зрение, которое только что восстановилось, снова начало кружиться.

Падение оказало колоссальное воздействие на человека с головой козла. Практически без задержки реакции он лежал неподвижно на земле полминуты.

Словно по предварительной договоренности, они оба лежали плашмя на земле, едва держась за жизнь, и, казалось, не желали нарушать обретенное ими равновесие.

Однако в тот миг, когда разум И Хэе начал успокаиваться, он увидел, как один из заложников за углом слегка пошевелился. По спине пробежал холодок, и прежде чем он успел что-либо сказать, он услышал панический крик заложника…

"Не кричи!"

К тому моменту, когда И Хэе издал рев, было уже слишком поздно. Человек с головой барана, только что впавший в спячку, был полностью разбужен его криком.

Если он не ошибался, это существо было чрезвычайно чувствительно к звуковому воздействию, и этот крик вполне мог спровоцировать его яростную атаку.

И действительно, крик пронзил клетку, словно ключ, который мгновенно включил выключатель, удерживавший человека с головой барана во сне.

Чудовище, которое еще несколько мгновений назад молчало, внезапно открыло глаза и издало яростный рев.

Этот рёв мгновенно разбудил оставшихся спящих заложников. Открыв глаза и увидев эту ужасную сцену, толпа охватили страх и паника, сопровождаемые криками и ругательствами, которые ещё больше разозлили чудовище.

Ужасающий порочный круг.

Увидев, как чудовище бросилось к заложникам, которые разбегались во все стороны, И Хэе, взмахнув только что подхваченной пилой, быстрыми шагами бросился за ним в погоню.

Эта бензопила была предназначена для рубки людей, так что это было несложно. Однако у И Хэе в тот момент не было другого оружия, поэтому ему ничего не оставалось, как поднять эту штуку и замахнуться ею на него.

Дзинь!

И Хэе целился в сварной шов на поясе, полагая, что это относительно слабое место, но неожиданно защемил зубья пилы в руке.

В этот момент чудовище, словно обезумевший волкодав, разрывало и кусало все вокруг. Его движения ничуть не зависели от нападения. Однако его внимание было успешно отвлечено обратно на И Хэе.

Когда демон резни снова бросился на него, И Хэе стоял среди криков, его тело пульсировало от боли и холода, в голове гудела мысль, и оставалась лишь одна мысль…

Черт, если бы у меня был пистолет, я бы точно прицелился в голову этой овцы.

«Господин мой! Он здесь!!»

В этот момент раздался знакомый голос. И Хэе сначала изо всех сил увернулся от атаки, а затем повернул голову в сторону, откуда доносился голос…

В этот момент Тан Жуоци стояла в дверях, тяжело дыша и, казалось, окликая кого-то позади себя.

И Хэе вздохнул с облегчением, что этот парень избежал серьезных травм, но затем почувствовал, что что-то не так…

"Боги?" У него уже была некоторая аллергия на это слово, и он как раз думал, что какой-нибудь шаман может снова появиться, когда увидел знакомую белую фигуру, тяжело дышащую, и последовал за ней.

"Маленькое облачко!" "Баа!"

Мать и сын ласково перекликались друг с другом через перила, но в следующую секунду их рассеянности гигантское чудовище позади них снова обрушилось вниз.

И Хэе быстро среагировал и ловко увернулся, но все же получил травму плеча от сильной тряски перил.

Он стиснул зубы и подавил болезненный крик, а затем крикнул Маленькому Облаку: «В Ситуане есть рыба, но нет ружей!!»

Маленькое Облачко тут же отреагировало, усевшись на попу и замахав задними лапами в белоснежной шерсти, словно собака, чешусь. Оно вытащило мешок с сеном, маленькую фигурку овечки и очки в золотой оправе. Оно почти полностью опустошило себя, прежде чем наконец вытащить пистолет.

«Черт возьми! Откуда ты это взял?!» — воскликнул Тан Жуоци с удивлением, быстро схватил пистолет и бросил его в клетку. Как только И Хэе бросился хватать пистолет, он услышал позади себя шум шагов…

"Черт возьми! Как этот маленький белый поросенок может украсть пистолет?!"

"...Это была овца!! Но, к счастью, миссия выполнена, так что я могу доложить капитану Пейю... Вот это да!!"

И Хэе наконец не смог сдержать смех. Он быстро взвёл курок пистолета одной рукой, опустился на одно колено и прицелился в голову овцы.

С громким хлопком голова чудовища, похожая на овечью, разлетелась на куски, и весь фюзеляж рухнул на землю.

И Хэе посмотрел на эти совершенно потускневшие глаза и, пошатываясь, направился туда, но никак не ожидал, что на полпути у него совсем не останется сил.

Перед тем как потерять сознание, он невольно самодовольно подумал:

Маленький Клауд, ты поистине хороший сын своего отца.

Примечание автора:

Маленькое облачко гордо подняло свой овечий хвост!

Глава 118, номер 118

Тем временем перерабатывающий завод ISSAC, который только что был полностью остановлен, продолжал работать в полную силу.

Детали машин и инструменты, которые они не успели забрать, были разбросаны повсюду. Сотрудники полиции, используя нательные видеокамеры, собирали улики в каждой комнате по очереди.

Только тогда они поняли, что фабрика может оказаться гораздо страшнее, чем они себе представляли.

Это чрезвычайно полная производственная цепочка, от отбора рассады, закрытого выращивания, принципа выживания сильнейших до сортировки, классификации, разделки и убоя, а также экспорта в соответствии с потребностями. Каждый процесс хорошо организован, и это, очевидно, высококвалифицированная сборочная линия, существующая очень долго и претерпевшая бесчисленные изменения.

Это означает, что за этим делом может стоять гораздо больше жертв, чем они предполагали, и масштабы этого дела намного шире, чем они думали.

На скотобойне они спасли около сотни молодых мужчин и женщин, включая Сяо Лю, которые ожидали «забоя». Максимальное время их пребывания там составляло не более семи дней, а наименьшее — у группы, которую только что привезли Сяо Лю и его товарищей.

После спасения новые группы еще сохраняли рассудительность; они боялись, звали на помощь и поднимали шум, так что в какой-то степени оставались людьми. Однако те, кто находился в начале очереди и был в ловушке более пяти дней, похоже, полностью утратили инстинкты самосохранения. Их выносили с места преступления одного за другим, словно безэмоциональные куски дерева.

«Необходимо как можно быстрее собрать информацию о людях, связаться с семьями жертв и в первую очередь сопоставить их», — говорил Пэй Сянцзинь, занятая работой и оперативно организуя необходимые мероприятия. «Необходимо как можно скорее обеспечить медицинский персонал и своевременно оказать психологическую помощь. Если людей недостаточно, арестовать как можно больше подозреваемых. Первоочередной задачей должно стать спасение заблокированных людей».

На данном этапе расследование зашло в тупик: почти все главные подозреваемые скрылись, и улик практически не осталось.

Приступая к операции, Пэй Сянцзинь предполагал, что она может привлечь внимание противника. И действительно, когда прибыла спасательная команда, помимо потерявшего сознание Лао Циня, там была только группа роботов, данные которых были уничтожены, что затрудняло обеспечение эффективного прорыва.

«Дай этому старому Цинь хорошую взбучку!» — Пэй Сянцзинь был в ярости. — «Не сдерживайся, когда придёт время применять силу. Чёрт возьми, я с ними скоординируюсь!»

Он в спешке выскочил из полицейской машины, глядя на возвышающееся перед ним здание компании.

В этот самый момент перед развлекательной компанией ISSAC большое количество полицейских машин образовало красно-синий кордон, и группы людей выводили наружу в сопровождении полиции.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture