Chapitre 54

«Ох». Лу Ши не совсем понимал, что такое университет, но, судя по тону Е Бугуя, это, должно быть, престижное частное учебное заведение, так что поздравления вполне уместны. «Вы нашли какие-нибудь улики?»

«Их довольно много». Е Бугуй что-то шептал Лу Ши, когда его дядя, присматривавший за ними, внезапно обернулся и закричал на них:

«Поторопитесь, нам нужно пойти почтить память наших предков до обеда!»

Лу Ши тихо спросил: "Мне тоже пойти?"

«Пойдемте вместе». Е Бугуй ускорил шаг. «Думаю, моя семья не будет против. Но эта деревня немного странная, поэтому тебе лучше остаться одному. Кстати, это твое тело?»

«Полагаю, да, — беспомощно ответил Лу Ши, — но я попытался, и не было ни следа духовной энергии. К счастью, у тебя хорошее телосложение, так что ты не будешь обузой, если мы будем сражаться».

«Кстати, — тихо сказал Е Бугуй, — когда вы позже увидите моего отца, ни в коем случае не разговаривайте с ним».

"Почему?" Лу Ши по-прежнему придерживался наивного идеала родительской любви.

«Помните, как Ван Цифань постоянно переводил деньги людям? Всё это было для его отца! Этот парень был алкоголиком и обожал азартные игры!»

В голосе Е Бугуя звучало презрение. Раньше он был связан с преступным миром, и азартные игры были для него самым ненавистным занятием. Видеть, как группа людей сходит с ума из-за мелочи, причиняя вред даже своим ближайшим родственникам, приводило его в ярость.

«Ван Цифань ещё даже не начал работать, а отец уже вымогает у него деньги, как коллектор. На моём месте я бы точно его отшлёпал».

«Азартные игры — это плохо». Лу Ши прекрасно это понимает.

В мире совершенствования существуют азартные игры, но это азартные игры на сокровища.

Ведущая в мире мастерская по выращиванию растений называется Duobao Pavilion, и каждый год там проводится оценочная конференция.

Это называется оценочной службой, но на самом деле это просто сложить кучу бракованных предметов и несколько настоящих сокровищ в коробку и позволить людям случайным образом бросить жребий.

Если бы Лу Ши обладал хотя бы парой дополнительных современных знаний, он бы знал, что это называется «ящик-сюрприз».

«К сожалению, вскоре после пробуждения моя семья хотела водить меня по домам, чтобы похвастаться, но я сразу же отказался». Е Бугуй нахмурился: «К сожалению, у меня даже не было времени собрать информацию».

Когда они подошли к двору, который выглядел обветшалым, Ван Ху остановился:

«Эй, юный ученик, хочешь пойти с нами?»

Лу Ши улыбнулся, стараясь выглядеть невинным и наивным: «Дядя, а уместно ли чужаку вроде меня приходить сюда?»

«В чём разница между внутренним и внешним?» — Ван Ху принял это решение, даже не спросив мнения родителей Ван Цифаня. Было очевидно, что он занимал высокое положение в семье Ван: «Ты из провинциальной столицы, и ты поступил в университет, верно? Такой выдающийся человек, как ты, отправляется на наше родовое кладбище… ну, как это ещё назвать?»

«Для нас большая честь видеть вас здесь!» — выбежала из дома молодая служанка, явно ошеломленная привлекательной внешностью Лу Ши. Затем она нахмурилась и крикнула ему:

«Держись от него подальше!»

Поначалу Лу Ши подумал, что маленькая девочка не рада его видеть и препятствует общению Е Бугуя с ним.

Позже он понял, что она имела в виду, что советовала ему держаться подальше от Е Бугуи.

«Ах ты, сестрёнка? Я же хороший друг твоего брата».

Девочка была поражена: «Откуда вы знаете, что он мой брат!»

«Ты сбежала из его дома», — Лу Ши присел на корточки, стараясь смотреть девочке на одном уровне. Этот жест очень обрадовал ребенка, и выражение ее лица по отношению к Лу Ши заметно смягчилось. «А когда ты пришла, ты специально посмотрела на дядю Вана, значит, ты его дочь, верно?»

Ван Ху подошел, обнял дочь и, посмеиваясь, сказал: «Неудивительно, что она студентка, такая умная. Моя дочь любит болтать всякую ерунду, просто игнорируй ее. Эй, Цифань, иди позвони папе!»

Е Бугуй ответил, но ему стало немного странно, почему он не позвонил матери.

Лу Ши, естественно, последовала за ними, а маленькая девочка закатила глаза, глядя на удаляющиеся фигуры.

Дворик небольшой, и там живут три семьи.

Это семьи Ван Цифань, Ван Ху, а также две боковые комнаты, используемые в качестве кладовых.

«Подождите!» Планировка этого двора выглядит устаревшей по современным меркам, но Лу Ши она кажется очень знакомой. «Последним зданием должен быть родовой зал».

"Родской зал?" Е Бугуй слышал о таком только из видеороликов и никогда не видел ничего подобного.

«Да, в моём мире у каждой большой семьи есть родовое имение. Как только вы туда попадёте, многие проблемы легко решатся».

Услышав слова Лу Ши, Е Бугуй вышел из главной комнаты и последовал за Лу Ши по несколько неудобной тропинке.

Однако дверь в родовой зал была заперта, и как бы они ни старались её открыть, им это не удавалось.

Вызванный ими переполох также привлёк внимание отца Ван Цифаня.

Этот человек, большую часть жизни проведший в пьяном угаре, внезапно пришел в себя, когда подошел к передней и задней части родового зала.

«Что вы, два маленьких сорванца, здесь делаете!» Он попытался ударить Е Бугуя, но старый Е легко увернулся.

«Мы просто проезжали мимо, когда мой дядя сказал нам подняться в горы, чтобы почтить память наших предков».

«Ах, тогда поторопись и уходи, не заблудись!» Этот человек, сохранивший часть своей юношеской энергии даже в нынешнем состоянии позора, был отцом Ван Цифаня.

Но он и Ван Цифань на самом деле не похожи.

«Почему бы вам не поклониться своим предкам в родовом зале?» — смело спросил Е Бугуй.

«Заткнись!» Лицо мужчины помрачнело. «Если бы твоя мать это услышала, она бы тебя, наверное, избила!»

Примечание от автора:

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 41

☪ Хорошая семейная квартира № 16

Е Бугуй был явно ошеломлен.

Он, очевидно, только что узнал о смерти матери Ван Цифаня.

«Поторопитесь!» Отец Вана, похоже, хотел проводить их из родового зала, поэтому последовал за ними.

Лу Ши мог лишь прислониться к Е Бугую и прошептать: «Похоже, твой отец что-то скрывает».

«Это отец Ван Цифаня», — сказал Е Бугуй, обращая особое внимание на этот момент. «Мне кажется, эта деревня странная. Возможно, потому что я слишком часто бывал в подобных ситуациях».

«В какое подземелье?» — с любопытством спросил Лу Ши.

«Это какой-то ужастик в китайском стиле, все в деревне подозрительны». Е Бугуй обернулся и увидел Эр Гоу, стоящего у его двери, словно наблюдающего за ними.

Но когда он взглянул на мужчину, тот тут же испуганно отвернулся.

«Видишь? Этот человек, похоже, очень нас боится», — тихо сказал Е Бугуй.

Лу Ши вспомнил слова сестры Е Бугуя. Может быть, Ван Цифань — та ещё проблема?

У обоих было слишком много сомнений, чтобы их выразить, но по настоянию отца Ван Цифаня они поспешно подошли к обочине дороги и встретились с группой незнакомцев, которые уже ждали их там.

«Ван Чжи, почему ты такой медлительный!» — громко крикнула полная женщина средних лет.

«Невестка, я привёз ребёнка с собой!» — сказал Ван Чжи, отец Ван Цифаня, с натянутой улыбкой.

Личность Лу Ши также позволяла ему оставаться практически незамеченным, давая возможность наблюдать за взаимодействиями членов семьи издалека.

Логично предположить, что сегодня Ван Цифань отмечает поступление в колледж, и его семья должна всячески его поддерживать.

Однако большинство людей, увидев Ван Цифаня, инстинктивно держались от него на расстоянии и вместо этого шли приветствовать дочь Ван Ху.

Что касается Ван Чжи, все смотрели на него с нескрываемым презрением и пренебрежением.

Ван Чжи может казаться мягким на вид, но Лу Ши считает, что у него определенно плохой характер.

Возможно, его пристрастие к алкоголю связано с холодным отношением, с которым он столкнулся?

Что именно произошло с семьей Ван Цифаня, что заставило их его ненавидеть?

В тот самый момент, когда Лу Ши был погружен в свои мысли, к нему подошел Ван Ху.

"Красавчик из города, почему ты не уезжаешь?"

Лу Ши выпрямился и холодно произнес: «Дядя, почему вы здесь со своей женой, а не с дочерью? Что вы здесь делаете?»

«Я же просто развлекаю гостей, не так ли?» — бесстыдно ответил Ван Ху, и его жене было совершенно все равно. Даже когда Лу Ши говорила так громко, она даже не обернулась. «В конце концов, Ван Чжи ничего не смыслит в гостеприимстве».

Е Бугуй хотел подойти к Лу Ши, но не смог, так как был окружен своими тетями и дядями.

Хотя эти люди испытывали к нему некоторую неприязнь, они забыли об этом, когда начали сплетничать.

Лу Ши подумал об этом и почувствовал, что у него может быть шанс добиться успеха у Ван Ху. В конце концов, Ван Ху, казалось, было относительно легко обмануть.

Лу Ши улыбнулся и сказал Ван Ху: «Дядя, как ты можешь плохо говорить о дяде Ван Чжи! Ван Цифань часто рассказывает мне, какой хороший у него отец!»

Выражение лица Ван Ху изменилось. «Правда? Ван Цифань действительно такой человек».

Он покачал головой и с абсолютной уверенностью сказал: «Как сын может плохо говорить о своем отце? Ван Чжи — настоящий негодяй! Иначе как могла моя сестра, такая хорошая девушка, умереть вот так!»

Лу Ши притворился удивленным, что действительно пробудило в Ван Ху желание поделиться своими переживаниями:

«Вы же не знаете, правда? Мать Ван Цифаня, моя сестра, была таким здоровым человеком. Она даже могла встать с постели, будучи беременной. А потом просто умерла за одну ночь. Это так странно! Говорят, это острое заболевание, но я в это не верю!»

Лу Ши ответил, но в глубине души он подсчитывал, насколько правдивы слова Ван Ху.

В процессе общения люди иногда неосознанно приукрашивают или преувеличивают, возможно, даже не понимая этого. Такие описания могут придать истории странный оттенок.

— Так дядя Ван Чжи, разве он не родом из этой деревни? — спросил Лу Ши, делая вид, что ему всё равно.

Ван Ху согласно кивнул, явно не подозревая, что Лу Ши пытается обманом выведать у него информацию: «Честно говоря, я изначально не одобрял этот брак! Но моя сестра такая упрямая! Если она влюбилась, то даже десять быков не смогут её остановить!»

Лу Ши, стоявший в стороне, ничего не сказал. Он увидел, что Е Бугуй собирается вернуться.

Чтобы не прерывать Ван Ху, Лу Ши тихонько намекнул Е Бугую.

Любой другой человек, безусловно, не понял бы, что говорил Лу Ши, но Е Бугуй был другим.

Он тут же согласно промычал и остановился как вкопанная.

Ван Ху продолжал бормотать: «В результате, после того как этот человек вошёл в нашу семью Ван, мою сестру преследуют одни лишь неудачи!»

В этот момент внезапно подошла жена Ван Ху; это была та же самая женщина средних лет, тоже довольно крепкого телосложения.

Она схватила Ван Ху за ухо и яростно воскликнула: «Что за чушь ты несёшь? Как ты можешь говорить такую ерунду посторонним!»

Пройдя некоторое расстояние, Е Бугуй подошел к Лу Ши. Он взглянул на Лу Ши, и в его глазах читалось восхищение.

«Похоже, вы уже собрали нужную информацию?» — тихо спросил Е Бугуй.

«Хм». Лу Ши кивнул: «Ван Чжи женился на девушке из этой семьи, и, похоже, смерть матери Ван Цифаня как-то связана с этим. Возможно, уход Ван Цифаня из дома тоже имеет к этому отношение».

«Неплохо», — похвалил Е Бугуй, — «Вы так быстро собрали столько информации. Я боялся, что этот сон нас совсем не затронет!»

«Мы не можем уйти с пустыми руками», — спокойно сказал Лу Ши. «Завтра, когда мы проснемся, будет уже четвертый день нашего пребывания здесь. Времени осталось совсем немного».

«Я знаю», — тихо сказал Е Бугуй. «Но нам не стоит так нервничать. После сегодняшней ночи многое должно проясниться».

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture