Когда стоявший рядом Линь Цзимин услышал, как ребёнок называет Ся Рана «папочкой», в его глазах мелькнуло удивление.
Этот человек женат? На ком? Это Гу Чжэн стоит за дверью?
Должен сказать, Линь Цзимин прав!
«Дорогая, папа скоро вернется».
Ся Ран погладила ребенка по голове, а затем вышла на улицу вместе с Линь Цзимином.
Ся Ран был несколько удивлен, увидев Гу Чжэна на скамейке у двери.
Он думал, что после этих слов Гу Чжэн обязательно поймет и перестанет его беспокоить.
Увидев вышедшую Ся Ран, Гу Чжэн тут же встал.
"Ранран, как дедушка?"
Услышав это, Линь Цзимин окончательно убедился в своей прежней догадке: похоже, Ся Ран действительно вышла замуж за Гу Чжэна.
Однако, судя по внешности Ся Рана, похоже, между ними что-то произошло.
После недолгих раздумий Линь Цзимин быстро принял решение.
Независимо от того, кто такой Гу Чжэн, теперь он брат Ся Рана, поэтому, конечно же, он встанет на сторону Ся Рана.
«Ся Ран, давай скорее принесём лекарства. Старик скоро проснётся и ему нужно будет принять лекарство».
Ся Ран: "Хорошо, тогда пойдемте побыстрее."
После этих слов он полностью проигнорировал Гу Чжэна, не проявляя никакого намерения обращать на него внимание.
Однако Гу Чжэн уже принял решение, поэтому остался позади Ся Рана и Линь Цзимина.
И Ся Ран, и Линь Цзимин заметили, что Гу Чжэн следил за ними, но никто из них об этом не упомянул.
Линь Цзимин двинулся с места только тогда, когда они прибыли в его кабинет.
Как только Линь Цзимин увидел входящую Ся Ран, он тут же закрыл дверь, seemingly oblivious to the Gu Zheng behind her.
Гу Чжэн, которого не пустили внутрь, побледнел. Он просто пришел за лекарствами, зачем его заперли снаружи?
В отличие от Гу Чжэна, Ся Ран, увидев, как Линь Цзимин закрыл дверь, словно вздохнула с облегчением.
Линь Цзимин, увидев всё это, налил Ся Ран стакан воды.
«Сядьте. Я его запер снаружи. Он не сможет войти. Кроме того, здесь очень хорошая звукоизоляция. Он ничего не услышит».
Ся Ран на мгновение опешилась.
Линь Цзимин тихонько усмехнулся: «Не смотрите на меня так. Я не плохой человек. Я просто подумал, что вы член семьи пациента, и как лечащий врач пожилого мужчины, я, естественно, имею право защищать частную жизнь пациента».
Услышав это, Ся Ран почувствовала облегчение, но и немного смутилась, и сказала...
«Простите, я просто немного удивился, я не хотел ничего плохого сказать».
Линь Цзимин сел в свое офисное кресло и с улыбкой сказал, что все в порядке.
Ся Ран сделал глоток воды и выглядел особенно расслабленным. Он не понимал почему, но, глядя на этого доктора по имени Линь Цзимин, всегда чувствовал, что ему не о чем беспокоиться.
Допив воду, Ся Ран спросил его о настоящей причине его приезда сюда.
«Кстати, доктор Лин, разве вы не говорили, что у вас есть лекарства для дедушки, чтобы я отнесла их домой? Где они? Я хочу как можно скорее вернуться домой, на случай, если дедушка проснётся позже».
Линь Цзимин: «Не стоит спешить, старик так скоро не проснётся».
«Я попросил вас прийти сюда сегодня по двум причинам: во-первых, чтобы забрать лекарства, и во-вторых, чтобы узнать о семейной ситуации старика. Вы ведь не против, если я задам эти вопросы?»
Ся Ран была ошеломлена. «Это… неужели семейная ситуация как-то связана с болезнью моего дедушки?»
Линь Цзимин: "Если я скажу "да", вы мне поверите?"
Ся Ран тоже была удивлена, посчитав слова доктора Линя несколько странными, но все же быстро ответила.
«Я вам верю. Я поверю всему, что вы скажете, доктор Лин, и отвечу вам».
Линь Цзимин тихонько усмехнулся, казалось, ничего не понимая. Его приемный младший брат был поистине наивен.
Но это к лучшему, так что ему не придётся проводить дальнейшие исследования.
«Хорошо, могу я спросить, где ваши родители? Почему вы одни со стариком? И где ваша бабушка?»
Услышав это, Ся Ран еще больше озадачилась, но все же ответила правдиво.
«Мои родители умерли, когда я был совсем маленьким, а моя бабушка умерла, когда мой отец был совсем маленьким. Я никогда их не видел».
Линь Цзимин задумчиво кивнул: «Понятно. Я задал вам эти вопросы, потому что беспокоился, что вам будет тяжело, ведь старику нужно некоторое время отдохнуть в больнице. Вам будет очень трудно постоянно оставаться одному».
Услышав это, сомнения Ся Ран наконец рассеялись.
«Всё в порядке, я справлюсь, доктор Лин, не волнуйтесь».
Линь Цзимин: «Хорошо. Отнеси сюда лекарство и давай старику три раза в день. Но старик сейчас может есть только жидкую пищу, так что у тебя, вероятно, не будет времени ее приготовить. Я устрою тебе это позже».
«Нет необходимости, нет необходимости», — быстро возразил Ся Ран. «Как я могу позволить вам это организовать? Я куплю это в другом месте, так что не буду вас беспокоить, доктор».
«Это совсем не проблема. К тому же, я лечащий врач этого старика, поэтому знаю, что ему следует и чего не следует есть, что пойдет на пользу его выздоровлению».
«Если вам действительно очень жаль, можете отдать мне деньги, когда старика выпишут из больницы. К тому же, я сам этого делать не буду, так как у меня нет времени. Я просто попрошу кого-нибудь доставлять мне их каждый день».
Сначала Ся Ран хотел отказаться, но слова Линь Цзимина о том, как это поможет выздоровлению его деда, заставили его засомневаться, и в конце концов он смог лишь кивнуть и согласиться.
«Спасибо, доктор Лин. Когда вас выпишут, пожалуйста, сообщите мне точную стоимость лечения, и я вам все верну».
«Хорошо». Линь Цзимин не отказался, в конце концов, если бы он не взял ни копейки, Ся Ран, вероятно, заподозрил бы неладное.
Теперь, когда он нашел старика и у того все хорошо, он не хочет раскрывать свою личность и заставлять старика слишком много думать.
Ся Ран: «Доктор Линь, я сейчас уйду».
«Хорошо, не стесняйтесь задавать мне любые вопросы. Не беспокойтесь об этом после работы, можете написать мне сообщение или позвонить».
«Хорошо». Ся Ран ещё раз поблагодарила его и вышла.
Как только он открыл дверь, то увидел стоящего там Гу Чжэна.
"Ранран..." В этот момент Гу Чжэн с опаской посмотрел на Ся Ран, словно обиженный большой пёс.
Глава 285 Слишком добрый
Но Ся Ран сделала вид, что ничего не видела, и ушла.
Ему больше было все равно на Гу Чжэна; пусть Гу Чжэн делает что хочет. В любом случае, он больше не будет разговаривать с Гу Чжэном.
Увидев, что Ся Ран игнорирует его, Гу Чжэн не рассердился. Он лишь опустил голову и молча последовал за Ся Раном.
Ся Ран быстр, он быстр; Ся Ран медленен, он медленен.
Ся Ран знала о действиях Гу Чжэна, но что она могла сделать, даже если бы знала?
Теперь он понимает, что чем больше внимания он уделяет Гу Чжэну, тем нагло Гу Чжэн будет к нему приближаться.
Лучший способ держаться подальше от Гу Чжэна — игнорировать его.
Прибыв в палату дедушки Ся, Ся Ран вошла внутрь, тут же закрыла дверь и отгородилась от пронзительного взгляда, стоявшего за ней.
Гу Чжэн, стоявший за дверью, уныло вздохнул и снова сел на стул у двери.
Увидев входящего Ся Рана, Дачжуан инстинктивно задал вопрос.
"Что случилось? Тебя кто-то преследует? Почему ты выглядишь такой взволнованной?"
«Нет». Ся Ран покачала головой. «Как дедушка? Он проснулся?»
Дачжуан: «Нет».
Ся Ран убрала лекарство и села рядом с ним, а Гу Чен прижался к Ся Ран.
«Папа, когда же проснётся прадедушка?»
«Это произойдёт скоро». Ся Ран обняла Гу Чена.
Ся Ран сказал, что это произойдёт скоро, но на самом деле дедушка Ся проснулся только в полдень.
Да Чжуан изначально сказал, что собирается купить еды у дедушки Ся, но никак не ожидал увидеть Линь Цзимина, как только выйдет.
«Доктор Линь», — Ся Ран немного удивилась. — «Зачем вы пришли? Я как раз собиралась вам позвонить. Мой дедушка проснулся».
Линь Цзимин поднял термос в руке и сказал:
«Я догадался, что старик вот-вот проснётся, поэтому принёс немного еды».
Да Чжуан, собиравшийся купить кашу, внезапно остановился и с недоумением посмотрел на Линь Цзимина.
Похоже, у этого врача есть какие-то скрытые мотивы.
Не только Дачжуан, но даже Гу Чжэн, сидевший у двери, заметил, что что-то не так.
Поскольку Линь Цзимин стоял у двери, они не закрыли её, и Гу Чжэн подслушал их разговор.
Он посмотрел на Линь Цзимина, и его брови тут же нахмурились.
Почему в эту больницу направили такого молодого человека? Действительно ли такой юный пациент способен оказывать медицинскую помощь?
Гу Чжэн решил, что позже поговорит с больницей и попросит сменить врача.
Ся Ран улыбнулась и отошла в сторону. «Тогда можешь занять первое место».
Линь Цзимин кивнул, взглянул на Гу Чжэна, сидящего у двери, а затем вошел внутрь и закрыл за собой дверь.
Как только Гу Чен увидел, что вошел Линь Цзимин, он тут же схватил Ся Рана за ногу и с настороженным выражением лица посмотрел на Линь Цзимина.
Этот человек определённо попытается снова украсть своего маленького папу!
Ся Ран не заметила необычного поведения Гу Чена, но Линь Цзимин это заметил.
Конечно, он слегка усмехнулся, но ничего не сказал.
Этот парень интересный.
Гу Чжэн у входа тоже представлял собой интересный объект для обсуждения.
«Мне все еще нужно покупать еду?» — спросил Дачжуан.
«Для дедушки ничего покупать не нужно, купи только то, что нам нужно поесть», — сказала Ся Ран.
Услышав это, в глазах Линь Цзимина мелькнуло раздражение.