Chapitre 18

Чжоу Цишэнь положил ключи от машины и подпер подушку за спиной. «Все в порядке, не торопись». Затем он тыльной стороной ладони измерил температуру лба Чжоу Цишэня. «Ты отдохни, я пойду за водой».

После того, как Чжоу Цишэнь помог ему рассортировать лекарства, он заметил на столе стопку документов. «Дядя Чжао, как прошла в этом году аттестация на получение профессионального звания?»

Чжао Вэньчунь сказал: «Все условия выполнены, поэтому я просто заполню формы».

У Чжао Вэньчуня прошлой ночью случился приступ почечнокаменной болезни, и он терпел боль всю ночь. Чжао Сиинь помогал в студии Ли Рана и, вероятно, ночевал на складе. Он несколько раз пытался дозвониться, но никто не отвечал, поэтому ему пришлось связаться с Чжоу Цишэнем.

Чжоу Цишэнь прибыл быстро, и больница уже сообщила им об этом; иначе все бы не завершилось так быстро.

Наблюдая за его суетой, Чжао Вэньчунь почувствовал в сердце укол горечи и печали. Он замешкался, собираясь что-то сказать, когда в дверь ворвался Чжао Сиинь: «Папа, папа!»

Чжао Вэньчунь тут же оживился. «Не волнуйтесь, не волнуйтесь, со мной все в порядке».

Летняя жара не стихала, и лицо Чжао Сиинь покраснело. Она повернулась к Чжоу Цишэню, и ее благодарность была искренней: «Спасибо».

Чжоу Цишэнь слегка кивнула, оглянулась и тихо сказала: «Подойди поближе».

"Эм?"

«Кондиционер в задней части салона работает на полную мощность, поэтому не садитесь прямо на ветру, иначе простудитесь».

Чжао Сиинь был ошеломлен. Чжоу Цишэнь уже уступил свое место и переместился вперед.

Чжао Вэньчунь всё видел, но не стал ничего говорить в качестве посредника. Он просто сказал: «Сяо Вест, приготовь обед. Ци Шэнь, если не возражаешь, останься и поешь».

Такое отношение, как эмоциональное, так и логическое, проистекает из того факта, что он им помог, и ответная трапеза в виде еды в знак благодарности — это не преувеличение.

Чжао Сиинь ничего не сказала и сама пошла на кухню. Готовить она умела, но только простые домашние блюда; ничего особенного она сделать не могла. В ведре всё ещё лежала рыба, которую учитель Чжао купил вчера. Чжао Сиинь держала нож, но после долгих попыток разрезать её, она действительно не знала, с чего начать.

«Я это сделаю». Чжоу Цишэнь тоже вошел в кухню, обнял ее за плечо и притянул к себе, затем наклонился, чтобы быстрыми движениями поднять рыбу. Нож быстро заскрипел, рыбья чешуя разлетелась во все стороны, и рыба была выпотрошена и промыта не более чем за две минуты.

Чжао Сиинь знал, что он всегда хорошо готовил.

Учитывая нынешнее положение и богатство Чжоу Цишэня, роскошная жизнь вполне ожидаема. Но он также оказывается превосходным поваром. Однажды, после совещания, он снял пиджак, платиновые запонки и принялся запекать для неё омара. Это было такое большое, живое существо с чёрными клешнями. Он похлопал омара по спинке, удалил вену и тщательно очистил его всего несколькими движениями.

Сыр был насыщенным и сливочным. Чжао Сиинь обняла его за талию, у нее потекли слюнки. Чжоу Цишэнь взял кусочек и поднес его к губам. "Чжан."

Чжао Сиинь слегка приоткрыла свои вишнево-красные губы, и тут же получила страстный поцелуй.

Она громко возразила: «Я хочу есть креветки!»

Чжоу Цишэнь поцеловал её в шею. "Съешь меня".

Как следует готовить рыбу: на пару или жарить?

Чжао Сиинь очнулась от оцепенения. Чжоу Цишэнь все это время наблюдал за ней. Он сам принял решение: «Приготовь на пару. Дядя Чжао тоже может поесть супа».

При такой обстановке было очевидно, что он не планировал, чтобы Чжао Сиинь готовила. Чжао Сиинь помогла ему, но позже у него в кармане постоянно звонил телефон. Чжоу Цишэнь, раздраженный этим звуком, немного придвинулся к ней поближе и сказал: «Телефон».

Его руки были покрыты рыбьей кровью, что создавало неудобства. Чжао Сиинь полезла в его боковой карман, где еще ощущалось тепло его тела. Она отреагировала так, словно ее ударило током, быстро вытащив руку.

Чжоу Цишэнь даже не поднял глаз. «Пароль не изменился».

Она опустила голову, и ее руки слегка дрожали.

Это было сообщение в WeChat. Чжао Сиинь быстро взглянула на него, и едва уловимые эмоции, которые она только что испытала, исчезли.

«Дядя Чжоу в больнице, почему бы тебе не навестить его?»

Все сообщения были из больницы, в них подробно описывалось состояние отца, его статус и другие неотложные вопросы, требующие связи с семьей. Однако Чжоу Цишэнь оставался совершенно равнодушным, не давая никакого ответа.

Чжоу Цишэнь отложил нож и спокойно сказал: «У меня нет времени».

Посторонним может быть непонятно, что лежит в основе его поступков, но Чжао Сиинь понимал. Мать Чжоу Цишэня была неизвестна, его отношения с отцом были отчужденными, и с возрастом он становился всё более бессердечным. Чжао Сиинь никогда не комментировал, были ли его действия правильными или неправильными. Но сегодня это оправдание было просто невыносимым.

Чжао Вэньчунь заболел, и Чжоу Цишэнь был занят уходом за ним.

Мой собственный отец находится в больнице, и всё, что я могу сказать, это то, что я слишком занят.

Это вызвало у Чжао Сиинь чувство вины. Она сунула ему телефон обратно в карман, оттолкнула его и сказала: «Тебе не нужно готовить».

Чжоу Цишэнь оставался неподвижным и не двигался.

Чжао Сиинь сжала руку еще сильнее: «Ты очень занятой человек».

Ее волосы спадали набок, обнажая изящный кончик носа, а слегка поджатые губы были такими же упрямыми, как и выражение ее лица в тот момент.

Чжоу Цишэнь понял, что этот человек зол.

В этот короткий миг молчания Чжао Сиинь понял, что происходит, быстро отошёл в сторону и извинился: «Простите».

Чжоу Цишэнь ничего не сказал и, закончив еду, ушел.

Час спустя Чжао Сиинь получил от него сообщение в WeChat, в котором указывалось местоположение Терминала 2 в Пекинском международном аэропорту.

——

Сойдя с трапа самолета, Чжоу Цишэнь немедленно отправился в больницу.

Чжоу Бонин был помещен в отделение интенсивной терапии, где за ним внимательно ухаживали и лечили врачи. Его лечащий врач сказал ему: «Это все та же старая проблема с сердечно-сосудистой системой, ничего серьезного, но вам понадобится кто-то, кто будет с вами находиться».

Чжоу Цишэнь сказал: «Деньги будут зачислены на счет; вы можете распоряжаться ими по своему усмотрению».

Врач оказался в затруднительном положении: «Господин Чжоу, вы неправильно поняли. Это ваш отец не сотрудничает».

Чжоу Цишэнь ни разу не навестил Чжоу Бонина в палате. Эта частная больница поддерживала с ним хорошие отношения, и в его словах чувствовалась беспомощная жалоба. Чжоу Цишэнь сделал шаг к палате. В западной части коридора, еще до того, как он дошел до нее, он услышал громкий грохот внутри.

Чжоу Бонин сел на больничную койку и закатил истерику. Когда сиделка увидела прибывшего Чжоу Цишэня, ей ничего не оставалось, как сказать: «Господин Чжоу, ваш отец намочил постельное белье, но не позволяет нам его поменять».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243