Глава 18

Чжоу Цишэнь положил ключи от машины и подпер подушку за спиной. «Все в порядке, не торопись». Затем он тыльной стороной ладони измерил температуру лба Чжоу Цишэня. «Ты отдохни, я пойду за водой».

После того, как Чжоу Цишэнь помог ему рассортировать лекарства, он заметил на столе стопку документов. «Дядя Чжао, как прошла в этом году аттестация на получение профессионального звания?»

Чжао Вэньчунь сказал: «Все условия выполнены, поэтому я просто заполню формы».

У Чжао Вэньчуня прошлой ночью случился приступ почечнокаменной болезни, и он терпел боль всю ночь. Чжао Сиинь помогал в студии Ли Рана и, вероятно, ночевал на складе. Он несколько раз пытался дозвониться, но никто не отвечал, поэтому ему пришлось связаться с Чжоу Цишэнем.

Чжоу Цишэнь прибыл быстро, и больница уже сообщила им об этом; иначе все бы не завершилось так быстро.

Наблюдая за его суетой, Чжао Вэньчунь почувствовал в сердце укол горечи и печали. Он замешкался, собираясь что-то сказать, когда в дверь ворвался Чжао Сиинь: «Папа, папа!»

Чжао Вэньчунь тут же оживился. «Не волнуйтесь, не волнуйтесь, со мной все в порядке».

Летняя жара не стихала, и лицо Чжао Сиинь покраснело. Она повернулась к Чжоу Цишэню, и ее благодарность была искренней: «Спасибо».

Чжоу Цишэнь слегка кивнула, оглянулась и тихо сказала: «Подойди поближе».

"Эм?"

«Кондиционер в задней части салона работает на полную мощность, поэтому не садитесь прямо на ветру, иначе простудитесь».

Чжао Сиинь был ошеломлен. Чжоу Цишэнь уже уступил свое место и переместился вперед.

Чжао Вэньчунь всё видел, но не стал ничего говорить в качестве посредника. Он просто сказал: «Сяо Вест, приготовь обед. Ци Шэнь, если не возражаешь, останься и поешь».

Такое отношение, как эмоциональное, так и логическое, проистекает из того факта, что он им помог, и ответная трапеза в виде еды в знак благодарности — это не преувеличение.

Чжао Сиинь ничего не сказала и сама пошла на кухню. Готовить она умела, но только простые домашние блюда; ничего особенного она сделать не могла. В ведре всё ещё лежала рыба, которую учитель Чжао купил вчера. Чжао Сиинь держала нож, но после долгих попыток разрезать её, она действительно не знала, с чего начать.

«Я это сделаю». Чжоу Цишэнь тоже вошел в кухню, обнял ее за плечо и притянул к себе, затем наклонился, чтобы быстрыми движениями поднять рыбу. Нож быстро заскрипел, рыбья чешуя разлетелась во все стороны, и рыба была выпотрошена и промыта не более чем за две минуты.

Чжао Сиинь знал, что он всегда хорошо готовил.

Учитывая нынешнее положение и богатство Чжоу Цишэня, роскошная жизнь вполне ожидаема. Но он также оказывается превосходным поваром. Однажды, после совещания, он снял пиджак, платиновые запонки и принялся запекать для неё омара. Это было такое большое, живое существо с чёрными клешнями. Он похлопал омара по спинке, удалил вену и тщательно очистил его всего несколькими движениями.

Сыр был насыщенным и сливочным. Чжао Сиинь обняла его за талию, у нее потекли слюнки. Чжоу Цишэнь взял кусочек и поднес его к губам. "Чжан."

Чжао Сиинь слегка приоткрыла свои вишнево-красные губы, и тут же получила страстный поцелуй.

Она громко возразила: «Я хочу есть креветки!»

Чжоу Цишэнь поцеловал её в шею. "Съешь меня".

Как следует готовить рыбу: на пару или жарить?

Чжао Сиинь очнулась от оцепенения. Чжоу Цишэнь все это время наблюдал за ней. Он сам принял решение: «Приготовь на пару. Дядя Чжао тоже может поесть супа».

При такой обстановке было очевидно, что он не планировал, чтобы Чжао Сиинь готовила. Чжао Сиинь помогла ему, но позже у него в кармане постоянно звонил телефон. Чжоу Цишэнь, раздраженный этим звуком, немного придвинулся к ней поближе и сказал: «Телефон».

Его руки были покрыты рыбьей кровью, что создавало неудобства. Чжао Сиинь полезла в его боковой карман, где еще ощущалось тепло его тела. Она отреагировала так, словно ее ударило током, быстро вытащив руку.

Чжоу Цишэнь даже не поднял глаз. «Пароль не изменился».

Она опустила голову, и ее руки слегка дрожали.

Это было сообщение в WeChat. Чжао Сиинь быстро взглянула на него, и едва уловимые эмоции, которые она только что испытала, исчезли.

«Дядя Чжоу в больнице, почему бы тебе не навестить его?»

Все сообщения были из больницы, в них подробно описывалось состояние отца, его статус и другие неотложные вопросы, требующие связи с семьей. Однако Чжоу Цишэнь оставался совершенно равнодушным, не давая никакого ответа.

Чжоу Цишэнь отложил нож и спокойно сказал: «У меня нет времени».

Посторонним может быть непонятно, что лежит в основе его поступков, но Чжао Сиинь понимал. Мать Чжоу Цишэня была неизвестна, его отношения с отцом были отчужденными, и с возрастом он становился всё более бессердечным. Чжао Сиинь никогда не комментировал, были ли его действия правильными или неправильными. Но сегодня это оправдание было просто невыносимым.

Чжао Вэньчунь заболел, и Чжоу Цишэнь был занят уходом за ним.

Мой собственный отец находится в больнице, и всё, что я могу сказать, это то, что я слишком занят.

Это вызвало у Чжао Сиинь чувство вины. Она сунула ему телефон обратно в карман, оттолкнула его и сказала: «Тебе не нужно готовить».

Чжоу Цишэнь оставался неподвижным и не двигался.

Чжао Сиинь сжала руку еще сильнее: «Ты очень занятой человек».

Ее волосы спадали набок, обнажая изящный кончик носа, а слегка поджатые губы были такими же упрямыми, как и выражение ее лица в тот момент.

Чжоу Цишэнь понял, что этот человек зол.

В этот короткий миг молчания Чжао Сиинь понял, что происходит, быстро отошёл в сторону и извинился: «Простите».

Чжоу Цишэнь ничего не сказал и, закончив еду, ушел.

Час спустя Чжао Сиинь получил от него сообщение в WeChat, в котором указывалось местоположение Терминала 2 в Пекинском международном аэропорту.

——

Сойдя с трапа самолета, Чжоу Цишэнь немедленно отправился в больницу.

Чжоу Бонин был помещен в отделение интенсивной терапии, где за ним внимательно ухаживали и лечили врачи. Его лечащий врач сказал ему: «Это все та же старая проблема с сердечно-сосудистой системой, ничего серьезного, но вам понадобится кто-то, кто будет с вами находиться».

Чжоу Цишэнь сказал: «Деньги будут зачислены на счет; вы можете распоряжаться ими по своему усмотрению».

Врач оказался в затруднительном положении: «Господин Чжоу, вы неправильно поняли. Это ваш отец не сотрудничает».

Чжоу Цишэнь ни разу не навестил Чжоу Бонина в палате. Эта частная больница поддерживала с ним хорошие отношения, и в его словах чувствовалась беспомощная жалоба. Чжоу Цишэнь сделал шаг к палате. В западной части коридора, еще до того, как он дошел до нее, он услышал громкий грохот внутри.

Чжоу Бонин сел на больничную койку и закатил истерику. Когда сиделка увидела прибывшего Чжоу Цишэня, ей ничего не оставалось, как сказать: «Господин Чжоу, ваш отец намочил постельное белье, но не позволяет нам его поменять».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218