Глава 46

Чжоу Цишэнь уставилась на неё: «Разве это не предназначено для употребления в пищу?»

Чжао Сиинь спросил: «Значит, ты всё съел? Так принято принимать гостей?»

Чжоу Цишэнь почувствовал укол; его глаза мгновенно потускнели, и на губах появилась леденящая улыбка. "Моя дорогая?"

Чжао Сиинь посчитал этого человека неразумным.

Чжоу Цишэнь обычно скрывал свои эмоции. Проработав в деловом мире более десяти лет, он умел сохранять мир и вежливость. Нельзя сказать, что он никогда не обижал людей, но это всегда происходило за кулисами. Сегодня он, должно быть, сошёл с ума; он совершенно вышел из-под контроля.

Чжоу Цишэнь выбросил оставшуюся половину мусса в мусорное ведро, встал и бросил свой бумажник Чжао Сиинь. Бумажник ударил её в грудь; боли не было, но от этого движения у неё замерло сердце.

Уходя, Чжоу Цишэнь не забыл попрощаться с Чжао Вэньчунем, и его голос звучал так тяжело, словно он вот-вот взорвётся: «Дядя Чжао, я ухожу».

Их больше нет, совсем нет.

Ли Ран все еще была в замешательстве. Взглянув на полуоткрытый бумажник, лежащий на столе, она спросила: «Ты действительно больше не хочешь его?»

Кошелек Чжоу Цишэня был коротким, коричневато-красного цвета, отличался изысканностью и элегантностью. В нем лежала небольшая пачка наличных, удостоверение личности и две черные карты — больше ничего. Даже после его ухода его присутствие ощущалось так, словно из комнаты выкачали половину воздуха, и все чувствовали себя подавленными.

Ли Ран, казалось, очень сожалела о причиненных неприятностях. Она указала на две черные карты и небрежным тоном сказала: «Сяо Уэст, проведи его картой, проведи грузовик с пирожными и измазай ими лицо семьи Чжоу».

Чжао Сиинь повернулась и вернулась в свою спальню.

Ли Ран последовала за ней и увидела, что та стоит у стола, погруженная в свои мысли.

Ли Ран махнула рукой перед глазами: «Эй».

Чжао Сиинь отвернула голову, не улыбнувшись ни на секунду.

«Сяо Уэст, ты заметила, что вы двое ведёте себя как супружеская пара, которая постоянно ссорится?» — Ли Ран всегда был откровенен в её присутствии.

Чжао Сиинь резко отреагировала: «Что за чушь ты несёшь? Какая ссора между супругами? Разве ты не видела? Он ведёт себя неразумно».

Ли Ран улыбнулась: «Ты всё ещё говоришь, что это не похоже на правду?»

Чжао Сиинь сжала губы, сделав широкий жест, словно хотела возразить, но в конце концов, по какой-то причине, ей совсем не хотелось ничего говорить.

Ли Ран, будучи наблюдателем с ясным видением, всё прекрасно понимала. Она сказала: «Брат Чжоу всё ещё любит тебя».

Слово «любовь» поразило Чжао Сиинь как бомба, нанеся сокрушительный удар. Сильные эмоции внутри неё исчезли, как зыбучие пески, оставив лишь пустоту, без единой ряби. Чжао Сиинь опустила голову, длинные волосы скрывали лицо, а длинные, завитые ресницы отбрасывали слабую тень.

Она сказала: «Если бы он меня любил, он бы мне не поверил с самого начала».

Ли Ран не могла сохранять серьезность дольше трех секунд. Услышав это, она тут же проявила свой рыцарский дух, заступившись за подругу: «Верно, Чжоу Гоу!»

После ухода Ли Рана Чжао Сиинь остался в комнате и не выходил.

Через полчаса вошёл Чжао Вэньчунь, держа в одной руке тарелку, а в другой — стакан молока. Он сказал: «Я оставил одну коробку торта. Я намазал на него крем. Ешь, не поправишься. Пей молоко, пока горячее».

Чжао Сиинь выглянула из-под одеяла, ее светлое лицо было раскраснено, словно накрашено румянами. Лицо ее было красным, и глаза тоже казались красными.

Чжао Вэньчунь улыбнулся дочери: «Ничего страшного, ничего особенного. С этого момента папа больше не будет вмешиваться. Я не буду приносить ему завтрак и не позволю ему каждый раз приносить термос. Если он придет, я не буду открывать ему дверь».

Чжао Сиинь был очень тронут; профессор Чжао был так добр.

«Папа уважает твой выбор. На самом деле, Сяо Мэн тоже неплохо играет».

Чжао Сиинь поняла, что отец неправильно её понял.

Чем больше она пыталась объяснить, тем хуже становилось. Больше никаких объяснений дать не удавалось, но после той ночи казалось, что они с Чжоу Цишэнем разорвали все связи, или, возможно, это была холодная война взаимной неприязни.

——

В понедельник утром в здании головного офиса компании.

Секретарь по очереди передал Чжоу Цишэню разложенные на столе документы для подписания. После того, как Чжоу Цишэнь закончил подписывать, секретарь доложил: «В 14:00 состоится совещание по оценке и урегулированию результатов работы, а также предварительный обзор плана бюджета заработной платы на следующий год, в 19:00 — ужин с председателем Азиатско-Тихоокеанского региона Тангом, а в 22:30 — видеоконференция с зарубежными коллегами».

Чжоу Цишэнь перебил: «А у компании Fantian Entertainment сегодня тоже совещание?»

Секретарь кивнул: «Это плановое совещание для отчёта о ходе реализации инвестиционных проектов. На двух предыдущих совещаниях присутствовал менеджер Син из инвестиционного отдела».

Чжоу Цишэнь закрутил колпачок ручки, сохраняя спокойствие: «Совещание по оценке будет перенесено. Я пойду на это».

В секретариате царило спокойствие, но сомнения оставались. Хотя проект фильма «Девять мыслей» был запущен, он еще не дошел до стадии съемок. Время Чжоу Цишэня было драгоценно, и логично было не тратить его здесь. Днем они прибыли в компанию Fantian Entertainment. Все инвесторы сидели в конференц-зале, который сначала вел один из их заместителей. Однако через несколько минут неожиданно появилась Мэн Вэйси и продолжила совещание.

Все были удивлены; что за ветер занес сюда молодого господина лично?

Встреча прошла гладко и без особых существенных изменений; не было значительных изменений или расхождений в цифрах, и проект стабильно продвигался. Напротив, одновременное присутствие Чжоу Цишэня и Мэн Вэйси было более воодушевляющим, чем сама встреча.

Секретарь Чжоу Цишэня, сидевший позади него, никак не мог понять, о чём думает его босс. Но он чувствовал странную атмосферу. Хотя Чжоу и Мэн не обменялись ни словом, он всё же ощущал скрытое напряжение и предчувствие надвигающегося конфликта.

На первый взгляд, мир сохранялся до конца встречи.

В присутствии обоих джентльменов другие воспользовались случаем, обмениваясь визитными карточками и вступая в оживленную беседу, постоянно занимая Чжоу Цишэня и Мэн Вэйси. Мэн Вэйси, демонстрируя манеры настоящего хозяина, поручил своему помощнику подливать всем чай и предлагать закуски.

Что касается Чжоу Цишэня, этот джентльмен дал действительно несколько подробных инструкций.

Вскоре ассистент принес кое-что, в основном фрукты, но перед Чжоу Цишэнем поставили коробку с муссовым десертом. Чжоу Цишэнь легко справлялся с любой ситуацией и не нуждался в том, чтобы кому-либо угождать. Он просто скрестил ноги и начал медленно и размеренно есть.

Мэн Вэйси взглянула на него, и выражение ее лица необъяснимо помрачнело.

Чжоу Цишэнь ел с изяществом, словно говоря: «Ну и что, если я отношусь к этому месту как к своей столовой?» Закончив, он вытер рот и даже вежливо сказал Мэн Вэйси: «Пирог госпожи Мэн очень вкусный».

Смысл был ясен, и только Мэн Вэйси понял скрытый смысл его слов. Он вежливо улыбнулся и сказал: «Если президенту Чжоу это понравится, я попрошу кого-нибудь упаковать вам немного, чтобы вы могли забрать это с собой».

Чжоу Цишэнь поднял бровь, на его лице появилось выражение удовольствия. «Не нужно. Я уже многому научился благодаря доброте президента Мэна за последние несколько дней, я уже довольно сильно им очарован».

Сказав это, Чжоу Цишэнь похлопал Мэн Вэйси по плечу, улыбнулся и ушёл.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218