Глава 73

«Дядя Чжао, вы на прогулке?» — раздался громкий молодой голос, приветствовавший Чжао Вэньчуня во время их беседы. К ним приближался молодой человек в очках, элегантный на вид; он был высоким и производил впечатление человека с безупречным, солидным интеллектуальным видом.

Чжао Вэньчунь тут же улыбнулся и сказал: «О, это Сяо Е. Она не на прогулке; она провожает гостя».

Чжоу Цишэнь слегка кивнул в знак приветствия.

«Тогда вы заняты, я больше не буду вас беспокоить». Молодой человек широко улыбнулся и вежливо ушел.

Чжоу Цишэнь не придал этому особого значения, но когда он подошел к двери, Чжао Вэньчунь сама заговорила: «Того парня только что звали Е Тао. Он такой же учитель, как и я, преподает математику в университете. Он из Пекина, мы живем в одном районе, и он еще не женат».

-->>

Чжоу Цишэнь был озадачен. "Что?"

Чжао Вэньчунь с улыбкой сказал: «Я как раз недавно подумывал познакомить его с Сяоси, чтобы эти двое детей могли вместе пообедать и поболтать».

Чжоу Цишэнь мгновенно всё понял, выражение его лица было сложной смесью эмоций, словно машина, внезапно заглохшая, застрявшая на склоне холма, оказавшаяся между молотом и наковальней, испытывающая одновременно смущение и разочарование, но не в силах выплеснуть свои чувства.

«Я рассказал об этом Сяоси, но она не сразу согласилась. Просто сказала, что подумает». Улыбка Чжао Вэньчуня стала более многозначительной, когда он похлопал Чжоу Цишэня по плечу. «Прошел уже месяц. Я спрошу ее еще раз в другой день».

Чжоу Цишэнь почти инстинктивно остановил его: «Папа… дядя Чжао».

Чжао Вэньчунь улыбнулся и сказал: «Я здесь».

"..." Выражение лица Чжоу Цишэня металось между светом и тьмой, он не мог произнести ни слова, словно у него в горле застряла косточка персика.

«Моей дочери Сяоси после Нового года исполнится 26 лет. Возраст — не преступление, и выбор — не преступление, но как её отец, я эгоистично надеюсь, что найдётся кто-то, кто сможет защитить её от ветра и дождя и оставаться рядом. Как она выглядит, сколько зарабатывает или каким было её прошлое — неважно. Важно сделать этот шаг и дать себе и ей смелость начать всё сначала».

Чжао Вэньчунь достаточно ясно выразил свою точку зрения. Если Чжоу Цишэнь не займет твердую позицию, инициатива действительно будет утрачена.

Сегодня погода была хорошая, но рано утром следующего дня похолодало. В спальне было мрачно из-за задернутых штор, и Чжао Сиинь чуть не проспала. Чжао Вэньчунь приготовила завтрак, но съела лишь несколько кусочков, прежде чем сказать, что ей нужно ехать на метро. Учитель Чжао с беспокойством сказал: «Почему бы тебе просто не купить машину? Так будет удобнее передвигаться».

С половинкой куска хлеба во рту Чжао Сиинь пробормотала: «Вы инвестируете?»

«Вложи половину», — серьёзно сказал учитель Чжао, произведя некоторые расчёты. «Нам ещё нужно отложить часть на твоё приданое».

Хлеб выскользнул из ее рук и упал на пол. Чжао Сиинь похлопала себя по груди, чтобы успокоиться: «Пойдём, папа».

Чжао Вэньчунь покачал головой, глядя на шатающуюся дверь. Он отнес недопитое молоко на кухню, но резко остановился у кухонной двери. Он опустил взгляд на стакан в руке, на мгновение забыв, что должен был делать.

Эх! И всё из-за этой глупой дочки.

Чжао Сиинь только вышла из дома, когда ей позвонил Дин Яхэ. Это был первый звонок Дин Яхэ после их последней ссоры. Чжао Сиинь немного поколебалась, но всё же ответила.

"Как дела?"

Дин Яхэ полностью проигнорировал её ленивое и недружелюбное отношение и прямо спросил: «Ваша группа в последнее время особенно усердно тренируется? Сяо Жуй выглядит болезненно. Какая интенсивность тренировок может так утомить человека?»

Чжао Сиинь знала, что единственное, что могло заставить эту мать опуститься до такого высокого положения, — это её драгоценная дочь.

«Она уже несколько дней вялая и до сих пор не пришла в себя. В труппе сказали, что не одобрят ее отпуск и велели вернуться на репетиции. Что это за труппа? У них нет ни капли человечности».

«Кто не устал? Все спешат уложиться в сроки».

«Забудь об этом, забудь. С этим ответственным лицом слишком сложно разговаривать. Не мог бы ты поговорить с учительницей Дай и попросить ее замолвить за тебя словечко?»

«Нет, она не имеет права голоса в этих вопросах». Чжао Сиинь повесила трубку.

Дин Яхе, должно быть, в ярости, потому что она даже не отправила ей еще одно гневное сообщение.

Ни Руи приехала как раз вовремя, и через несколько дней выглядела довольно изможденной. Ее глаза были впалыми, а линия подбородка стала более выраженной из-за худобы. Во время утренней тренировки у нее совсем не хватало сил. В середине выступления учитель не выдержал и велел ей пойти отдохнуть.

Во время перерыва несколько человек окружили ее и спросили, что случилось.

Ни Руи погладила живот, и все сразу поняли: «У тебя месячные?»

Чжао Сиинь сидела у окна, слушая бессвязную болтовню Цэнь Юэ о последних сплетнях из мира шоу-бизнеса. Она изредка улыбалась, несколько раз бросая взгляд на Ни Жуя. Во время обеденного перерыва Чжао Сиинь пошла отдохнуть в общежитие. Дверь в комнату Ни Жуя была закрыта неплотно, и из щели доносились тихие голоса, полные недовольства и обиды.

«У меня ужасно болит живот, а ты даже не пришла меня навестить. Это всё твоя вина. Труппа больше не даёт нам уйти. Мне так плохо». После нескольких слов Ни Жуй снова рассмеялась: «Ты такая надоедливая». Она встала, чтобы налить воды, и, обернувшись, увидела Чжао Сиинь, стоящего за дверью. Она сразу почувствовала, что столкнулась с грозным врагом, и повесила трубку.

Ни Руи занял оборонительную позицию и раздраженно спросил: «Как давно вы подслушиваете?»

Чжао Сиинь бесшумно вошла и тихо закрыла дверь. Ни Жуй подняла голову и выпятила грудь: «Что ты сейчас хочешь сделать? Не думай, что я тебя боюсь, я просто не хочу с тобой спорить».

Чжао Сиинь тут же перебил: «Позвольте мне вас предупредить».

Ни Руи отступил на шаг назад, словно уворачиваясь от наводнения или свирепого зверя.

Чжао Сиинь не очень-то хотела её видеть; между ними существовала неприязнь, и ни одна из них не была дружелюбна.

«Если танцы — ваша страсть, танцуйте хорошо и не пытайтесь срезать путь. Я видел слишком много людей, которые потерпели неудачу из-за вас. Вы можете быть успешны какое-то время, но конечный результат никогда не стоит того».

Ни Руи фыркнула, отвернула голову и сказала: «Я не понимаю, что вы говорите».

Чжао Сиинь шагнула вперед, подойдя к ней ближе: «Понимаешь ты или нет, ты знаешь это в глубине души».

Ни Руи сердито посмотрела в ответ: «О чём ты говоришь с таким саркастическим тоном? Не можешь объясниться яснее?»

Взгляд Чжао Сиинь был спокойным, но пронзительным. «Ты действительно хочешь, чтобы я объяснил? Ты можешь не знать, какими на самом деле являются те мужчины и женщины, которые с тобой контактировали, за маской. Даже если данные тебе обещания — всего лишь пустые слова, ты можешь не добиться справедливости в будущем».

Лицо Ни Жуй мгновенно побледнело. Её повалили на стол, она споткнулась и схватилась за край, чтобы не упасть. Чжао Сиинь, не задержавшись ни на секунду, отвернулся.

После того, как все ушли, Ни Жуй внезапно издала истерический крик и сбросила со стола все вещи. Чем больше Ни Жуй думала об этом, тем больше чувствовала себя обиженной. Высокомерное поведение Чжао Сиинь всегда сопровождало ее с детства, снова и снова, даже ее имя было тяжелой горой, давившей ей на голову.

Ни Руи схватила стакан и разбила его о дверь. Осколки разлетелись во все стороны, и человек за дверью отшатнулся на шаг назад. "О, почему ты так злишься?"

Увидев, кто это, Ни Жуй был одновременно удивлен и обрадован: «Линь Лан?»

Линь Лан подошла к ней с милой и приветливой улыбкой, выглядя очень дружелюбной и располагающей. «Я только что видела, как Западный Инь спустился вниз. Что случилось? Ты поссорилась с сестрой?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218