Глава 84

Он стоял перед широко распахнутым окном от пола до потолка, позволяя осеннему ветру обдувать его лицо, пронизывая до костей холодом.

Запонки были расстегнуты, черная рубашка свернута пополам, а сигарета между пальцами потрескивала от ночного ветра, тлеющие угли зловеще тлели красным. Платиновые часы лежали на столе, а два длинных шрама на левом запястье были видны, и его никто не пытался скрыть.

Мэн Вэйси несколько раз взглянула на это, затем взяла наполовину сгоревшую сигарету, окурок был направлен вниз, горячие, тлеющие угли приближались все ближе и ближе к двум шрамам, прежде чем сжечь их.

Спустя полсекунды Мэн Вэйси, даже не моргнув, медленно отвела взгляд.

Кожа в месте образования корочки толще, поэтому кажется, что я практически не чувствую боли.

Мэн Вэйси потушил сигарету, снова надел платиновые часы, и зазвонил телефон. Он взглянул на экран и быстро ответил.

Человек на другом конце провода сказал: «Господин Мэн, мы выяснили, о чём вы просили нас в прошлый раз. Старший коллега Бай Ци сейчас работает в отделении общей хирургии больницы Пекинского медицинского университета. Раньше он работал в онкологическом центре им. М.Д. Андерсона».

У Мэн Вэйси сложилось определенное впечатление об этой больнице; она позиционировалась как высококлассное частное медицинское учреждение и носила очень закрытый характер.

«После проверки медицинских карт пациентов за эти два года имя г-жи Чжао действительно всплыло».

Мэн Вэйси крепко сжала телефон, пальцы напряглись. «Каким заболеванием она болеет?»

«Отчет по делу хранится в архиве. Я попросил одного человека воспользоваться своими связями, чтобы узнать, могу ли я получить доступ к электронному делу г-жи Чжао за тот период».

«Несколько дней?»

Другой участник назвал время, и Мэн Вэйси проверил расписание. Завтра он улетал в Японию на инвестиционный форум и вернется в Пекин только во вторник.

«Позвоните мне, как только у вас появятся новости».

——

Компания Чжоу Цишэня в последнее время была занята крупным делом. Они выиграли тендер на проект реконструкции трущоб в северных пригородах. Только после объявления результатов Чжоу Цишэнь по-настоящему вздохнул с облегчением.

Сегодня вечером я встретился с Гу Хэпином и Лао Чэном. Мы давно не виделись, поэтому встретимся в нашем обычном месте.

Чжао Чжао недавно заварил новый чай с фруктовым вкусом. Старик Чэн сказал: «Все эти напитки нравятся девушкам, поэтому я не буду вам их подавать. Чай Чжоу Гээра по-прежнему на восемь десятых горячее, чем хоукуй. Хэпин, что бы вы хотели выпить?»

«Приготовь мне лимонной воды. В последнее время у меня немного поднялась температура, поэтому я не пью чай», — сказал Гу Хэпин, не поднимая глаз, болтая в WeChat и глупо улыбаясь.

Чжоу Цишэнь потянулся к пепельнице, невольно взглянув на экран. Фотография профиля в чате показалась ему невероятно знакомой. Он остановился и нахмурился. «Когда ты начал переписываться с Ли Ран?»

Гу Хэпин улыбнулся, в его элегантной манере поведения читался двусмысленный оттенок. «Я порекомендовал ее магазин на Taobao своей сестре и много с ней сотрудничал. Не будет ли неразумно добавить друг друга в WeChat?»

Чжоу Цишэнь взял пепельницу, вытряхнул сигарету и подержал её между пальцами. Повернув голову, чтобы зажечь спичку, он потушил её. «Просто предупреждаю, не шути».

Гу Хэпин усмехнулся: «Что за чушь я нес?»

«Младшая дочь Ли Дунго. У неё два старших брата, Ли И и Ли Хуэй. Круг общения очень узкий. Вы будете постоянно сталкиваться. Если в будущем вы поссоритесь, посмотрим, как вы с этим справитесь».

"Эй? Не можешь пожелать мне всего хорошего? Неважно, дурачился я или нет, даже если у меня были какие-то идеи, говорить такие вещи, портящие настроение, — не боишься, что я тебя заблокирую?" Гу Хэпин всё ещё был недоволен.

Чжоу Цишэнь был слишком ленив, чтобы обращать внимание на его глупости, и не стал с ним шутить. «Гу Хэпин, однажды ты совершишь какую-нибудь действительно глупость».

«Черт возьми, почему ты так от меня отдалилась? Когда мы раньше проводили время вместе, ты никогда не казалась такой сумасшедшей», — усмехнулся Гу Хэпин. «В 2008 году, когда мы напились в Хоухае, кто это приказал двум девушкам играть вдвоём? А в 2012 году, когда мы катались на сёрфе на Гавайях, кто это пытался убить двух зайцев одним выстрелом?»

Старик Чэн протянул руку и закрыл рот Гу Хэпину, недовольно сказав: «Говори потише, ублюдок, не отпускай грязных шуток, Чжаочжао здесь».

«Убирайся отсюда, ты тоже нечист на руку», — сказал Гу Хэпин. — «Чжао Чжао поднялась наверх, она тебя не слышит. Брат Чжоу — свирепый тип, он не выходил из отеля до полудня следующего дня, верно? Не смей со мной связываться, иначе я расскажу Сяо Чжао о твоей темной истории до замужества».

Этот человек несёт чушь, изрекая глупости о высокоскоростных железных дорогах.

У Чжоу Цишэня не было подобных фетишей, поэтому он позволил ему придумать всё, что тот захочет. Он лишь предупредил: «Я не могу запретить тебе знакомиться с девушками, но помни, не устраивай никаких проблем в это время. После того, как я закончу свои дела, я не скажу ни слова, будешь ли ты развлекаться с двумя девушками, с тремя девушками или в группах».

Несмотря на формальный тон, Чжоу Цишэнь выглядел относительно расслабленным.

Старый Чэн наблюдал за ним с того самого момента, как тот вошёл.

Спустя некоторое время Лао Чэн достал из костра чайник, налил воды в чашку Чжоу Цишэня и спросил: «Кажется, сегодня ты в хорошем настроении».

Чжоу Цишэнь держал чашку чая, тепло которой успокаивало его ладони и улучшало кровообращение, отчего его улыбка становилась еще теплее.

Он закурил еще одну сигарету. Когда спичка зажглась, его тонкие пальцы слегка сжались, сжимая искры, и он наклонил голову, чтобы вдохнуть. В дыму густые брови Чжоу Цишэня смягчились, а глаза стали безмятежными, как у божества. «Мне нужно тебе кое-что сказать».

«Я хочу вернуть Сяоси и хочу снова на ней жениться».

Глава 36. Стрела, пронзающая облака (1)

Стрела, пронзающая облака (1)

Сказав это, Лао Чэн выругался.

Гу Хэпину повезло.

Это был практически национальный праздник! «Наконец-то они сказали что-то разумное и сделали что-то достойное!»

Даже Чжао Чжао полностью увлеклась моментом, сбежала вниз и, выглянув своей маленькой головкой, воскликнула: «Правда?!»

Чжоу Цишэнь почувствовал прилив волнения, переполнявший его порыв вытеснил опасения перед неизвестностью. Он почти никак не отреагировал, лишь спокойно кивнул, выглядя совершенно невозмутимым.

Старый Чэн спросил: «Какова была реакция Сяо Чжао?»

«Я ей еще не говорила, но думаю, — Чжоу Цишэнь подняла бровь, — что она все еще немного обо мне заботится».

Гу Хэпин, всегда жаждущий драматических сцен, спросил: «Как вы проявляете свою заботу?»

Все они братья, которые прошли через многое вместе, так что нет нужды приукрашивать правду. Чжоу Цишэнь слегка улыбнулся: «Когда у меня болела голова, она заставляла меня заниматься йогой, не разрешала есть еду на вынос и пришила мне несколько пакетиков с травами. Довольно много, вы бы и не догадались».

Гу Хэпин сказал: «Я понимаю, я понимаю, что сейчас в твоем сердце кипит похоть и возбуждение».

Чжоу Цишэнь рассмеялся и выругался: «Какой лжец!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218