Глава 101

Чжао Линся заказала красное вино для Чжао Сиинь, затем небрежно указала пальцем и сказала: «Выбирай, какое хочешь». После этого она вышла на улицу, чтобы ответить на телефонный звонок.

Чжао Сиинь выпрямилась на диване, широко раскрыв глаза и глядя на ряд красивых мужчин перед собой. Объективно говоря, они были превосходного качества, разнообразны по стилю и всесторонне развиты. Они играли всех — от властных генеральных директоров и учёных до мускулистых мужчин и парней из соседнего дома. Они могли убедительно сыграть любую роль, не прибегая к излишней грубости, что было довольно редкостью.

Чжао Сиинь неловко улыбнулась им, почесала ухо и опустила голову, покраснев.

Первым, кто обратился к ней при входе, был генеральный директор Armani, который мягко улыбнулся и успокоил ее: «Все в порядке, госпожа Чжао. Выберите одно мероприятие, а затем мы сможем отправиться на следующее».

Чжао Сиинь, спина которой была вся в поту, словно огненный закат, беспорядочно указала пальцем и сказала: «Тогда дело в тебе».

После отступления основных сил атмосферное давление упало вдвое.

Генеральный директор сел рядом с ней и тепло улыбнулся: «Не нервничайте, не чувствуйте давления, и никуда не спешите. Здесь душно? Если да, то можете вернуться в свой номер».

Чжао Сиинь энергично покачала головой: «Нет, нет, нет».

«Всё в порядке, расслабься». У генерального директора было красивое лицо с аккуратным носом и густыми, как меч, бровями; он был поистине приятен для глаз. Он сказал: «Вы голодны? Если да, я пойду с вами на прогулку».

Чжао Сиинь подняла глаза. "Они предоставляют эту услугу?"

Другой человек улыбнулся и сказал: «Конечно, я буду с мисс Чжао всю ночь. Не стесняйтесь говорить о том, что я хочу, чтобы вы делали, как я хочу, чтобы вы это делали, и как долго я хочу, чтобы вы это делали. Это моя работа, и я очень профессионален. Я сделаю так, чтобы вы чувствовали себя комфортно и счастливо».

Спустя полчаса в отдельной комнате послышался тихий смех, и царила гармоничная атмосфера.

«Вы действительно сделали коррекцию бровей?» — Чжао Сиинь указала указательным пальцем. — «Где вы это делали? Мастер очень хорош».

«Ну, вообще-то у меня довольно тонкие брови, что не совсем соответствует образу генерального директора, поэтому гости недовольны».

«Как вы думаете, какой образ у генерального директора?» — небрежно спросила Чжао Сиинь, подперев подбородок рукой.

«Будьте более внушительными, более властными, более отстраненными и более умелыми».

Чжао Сиинь так сильно рассмеялась, что выгнулась назад, откинувшись на спинку стула, и ее глаза заблестели.

В этот момент дверь распахнулась; Чжоу Цишэнь ударил по ней так сильно, что с резной двери отлетело несколько слоев обломков. Его лицо было мрачным, а взгляд, словно меч, покрытый порохом, был устремлен на Чжао Сиинь.

Глаза генерального директора загорелись, и он, указывая на Чжоу Цишэня, сказал: «Кто-то вроде него».

Чжао Сиинь сначала была ошеломлена, но, услышав это, подавила смех и отвернула голову.

Возможно, из-за тусклого освещения в отдельной комнате и угла обзора, направленного против света, было трудно четко разглядеть выражение лица собеседника. Генеральный директор, естественно, предположил, что Чжоу Цишэнь — коллега, и очень дружелюбно спросил: «Здравствуйте, вы обратились не по адресу. Эта дама пришла ко мне на помощь».

Чжоу Цишэнь тут же пнул его, в ярости: «Ты не имеешь права оказывать услуги!»

Генеральный директор-мужчина, демонстрируя высокие профессиональные этические принципы, преградил путь Чжао Сиинь, сказав: «Мы все работаем в одном клубе, сэр. Пожалуйста, проявите немного самоуважения и заслужите свою комиссию, исходя из собственных способностей, хорошо?»

«Я больше не могу это терпеть!» — усмехнулся Чжао Сиинь, с улыбкой спросив: «На чьей вы стороне? Я же вас не упомянул».

Лицо Чжоу Цишеня потемнело.

"Конкурентное заявление о приеме на работу, что вы умеете? Умеете танцевать на пилоне? Нет таланта? Если у вас нет таланта, как я должен запомнить, кто вы?"

Чжоу Цишэнь скинул со стола фруктовое блюдо и бокалы. Он наступил на осколки стекла, которые хрустели, как ледяные кристаллы в снежный день. «Кто я? Я здесь главная звезда!» — закричал он, указывая на генерального директора и стиснув зубы. «Откуда вы взяли этого фальшивого генерального директора? Убирайтесь отсюда к черту!»

Затем он яростно и силой схватил Чжао Сиинь за руку: «Вам будет служить лучшая куртизанка. Лучшая куртизанка может всё. Если я сегодня вечером не буду вам так хорошо служить, я сменю свою фамилию на вашу!»

Чжоу Цишэнь было все равно, испытывает она боль или нет, и в гневе вытащил ее из отдельной палаты.

Примечание автора: Сегодня я рекомендую милый роман о любви, действие которого разворачивается в индустрии развлечений, от Су Цяньцянь. Найдите его по названию: «Эй, я тебя повышу». Краткое содержание следующее:

Бывшая лидер популярной женской группы Цуй Чуи, которая сейчас находится в статусе малоизвестной певицы, ежедневно сталкивается с вопросами пользователей сети о том, ушла ли она из индустрии развлечений. Однако, по мере того как вопросы продолжаются, пользователи сети заметили нечто странное…

Почему популярность мисс Цуй растёт?

Черт возьми, почему она мне начинает нравиться все больше и больше?

В ответ Чхве Чу-и спокойно заявил:

«Я тоже не стремлюсь к славе, но мой талант этого не позволяет».

Самое главное —

Мой парень никогда бы этого не допустил _(:з」∠)_

Милый и освежающий роман, слаще арбуза.

Глава 46. Сегодняшний сон холоден (3)

Сегодня ночью мне снятся холодные сны. (3)

Опавшие листья возвещают об осени, луна окутана легкой дымкой — это должна была быть прекрасная ночь.

Чжоу Цишэнь вытащил Чжао Сиинь из личной комнаты в коридор, и они оказались в пустой комнате, так и не поняв, что происходит. Затем он бросил её на диван, захлопнул дверь, заглушив свет и звуки внешнего мира.

Чжао Сиинь была настолько ошеломлена его броском, что у нее перед глазами потемнело. Прежде чем она успела прийти в себя, Чжоу Цишэнь наклонился к ней и снова присел.

Левой рукой он удерживал ее, не давая ей пошевелиться, а правой потянулся к воротнику рубашки, и черным галстуком, словно узким ручейком, ниспадающим по ее шее, послушно обвиваясь вокруг пальцев Чжоу Цишэнь.

«Что ты делаешь? Ой!» — вскрикнул от боли Чжао Сиинь. — «Чжоу Цишэнь, ублюдок!»

Чжоу Цишэнь крепко связал её галстуком, и, не удовлетворившись результатом, завязал узел, который невозможно было развязать. Наконец, он сел обратно на диван у двери, скрестил ноги, зажег спичку и молча курил, окутанный клубами дыма.

В комнате было темно, а проникающий снаружи тусклый свет мягко окутывал Чжоу Цишэня. Черты лица Чжоу Цишэня и без того были выразительными, а мягкий свет подчеркивал их. Две пуговицы на его рубашке были расстегнуты, обнажая острые ключицы и слегка выступающий кадык.

В свете огня он слегка прищурился, его взгляд был острым и холодным, когда он сосредоточил внимание на ней.

Чжао Сиинь, с руками, связанными веревкой, пыталась подняться. Контраст между ее неподвижностью и движением был особенно унизительным. Наконец, встав, она подбежала к Чжоу Цишэню и сильно пнула его, крича: «Извращенец! Отпусти меня!»

Травмированная нога Чжоу Цишэнь все еще болела, но эта девушка была безжалостна, и каждый ее удар был направлен на убийство.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218