Глава 133

С этого момента мы больше не будем иметь ничего общего друг с другом, и нет необходимости поддерживать какие-либо связи. Так что, ты уверен, что справишься?

— Я не могу.

Глава 61 Если гора не придет ко мне, я пойду к горе (3)

После отключения электричества обстановка становится совершенно хаотичной.

Раздавались самые разные звуки: ты в меня врезался, я в тебя врезался, что вызвало хор ругательств и оскорблений.

Когда Чжоу Цишэнь вернулся на танцпол, включились аварийные огни, путь стал виден, и ситуация была под контролем. Однако Чжао Сиинь и Цэнь Юэ нигде не было видно возле столба.

«Извини, дружище, сегодня из-за всего этого бардака есть причина. Я понимаю, что никакие объяснения не помогут. Можешь подсчитать, какой ущерб был нанесен и сколько тебе придется заплатить? Ни копейки меньше». В зале Гу Хэпин вел переговоры с владельцем бара.

Начальник, которому было меньше тридцати и который был очень модно одет, обнял Гу Хэпина за плечо и покачал головой: «Не беспокойтесь, брат Гу, просто приходите почаще. Это всего лишь небольшой инцидент, считайте это созданием праздничной атмосферы».

После долгих поисков все они оказались знакомыми. Чжоу Цишэнь и его друзья всегда предпочитали проводить время со своими знакомыми, чтобы чувствовать себя спокойнее. Другая сторона ценила отношения, но не собиралась воспринимать их как должное. В конце концов, Чжоу Цишэнь оплатил счет, удвоив ежедневную выручку бара, и даже посоветовал им не стесняться обращаться за помощью в будущем.

Закончив дела, он потерял интерес к игре. Старый Чэн объехал Третье кольцевое шоссе и направился к эстакаде. Гу Хэпин, плюхнувшись на водительское сиденье, потирал глаза, кипя от негодования. «Ты, блядь, выколол мне глаза! Они постоянно слезятся. Завтра проверю зрение. Если мне понадобятся очки, лучше сделай мне пару в оправе из чистого золота».

Всё ещё не удовлетворённый, Гу Хэпин пожаловался: «Брат Чжоу, я заметил, что ты довольно жесток, да? Ты просто дёргаешь за выключатель без предупреждения, я никогда раньше ничего подобного не слышал».

«Кроме того, почему ты ревнуешь? Это такое прекрасное зрелище — видеть, как танцует Сяо Чжао. Думаю, ей очень нравится». Говоря это, Гу Хэпин думал о Цэнь Юэ, снова и снова прокручивая в голове её танец. Его голос постепенно смягчился.

Чжоу Цишэнь был крайне раздражен. «Кто эта девушка рядом с ней? Зачем вы привели ее сюда?»

Гу Хэпин усмехнулся: «Ты просто невероятный. В Гуанчжоу разрешено поджигать, а в обществе — нет. Что плохого в этих двух хороших подругах, красивых молодых женщинах, которые отдыхают и веселятся вместе? Разве ты сам не играешь в карты и не пьешь в баре? Не будь таким лицемером!»

Старый Чэн усмехнулся и вмешался: «Если брат Чжоу говорит одно, то ты скажешь десять. За кого ты на самом деле заступаешься? Ты ведь довольно часто засматриваешься на ту девушку рядом с Сяо Чжао, не так ли?»

Гу Хэпин выпрямился и крикнул: «Убирайся! Я терпеть не могу босса Чжоу!»

Старый Чэн спросил: «Где Сяо Чжао? Разве ты не вывел её?»

«Их больше нет, — сказал Чжоу Цишэнь. — Когда я вернулся на фронт, их нигде не было видно».

— Ты уверен? — поддразнил старый Чэн. — Просто позвони и спроси.

Чжоу Цишэнь долго молчал, сжимая телефон, словно горячую картошку, и наконец сказал: «Позвоню её отцу позже».

Бар был местом, которое часто посещали знакомые, законным заведением, поэтому ничего предосудительного произойти было маловероятно. Убедившись в безопасности девушки, импульсивность Чжоу Цишэня утихла.

После съезда с эстакады движение поредело, и Лао Чэн уже собирался набрать скорость, когда услышал рев двигателя сзади. Этот звук был ему хорошо знаком; там было слишком много любителей мотоциклов. Светофор горел красным, и машины выстроились в очередь, чтобы остановиться. Мотоцикл с ревом промчался мимо их окна и остановился в корпусе машины перед ними.

Старый Чэн небрежно взглянул на это, и увиденное повергло его в изумление.

Радиостанция CB Xiaomao 400 с классической бело-зеленой цветовой гаммой выглядит невероятно круто со всеми внесенными в нее модификациями, и ее стоимость легко может достигать шестизначной суммы.

Наверху сидели две девушки с тонкими руками и длинными ногами, обе в тяжелых шлемах.

Старый Чэн пристально посмотрел, а затем, заикаясь, произнес: «Это разве не Сяо Уэст?»

Цэн Юэ — поистине удивительная личность; вернувшись в Пекин из Шаньси, она даже специально отправила ей мотоцикл. После того, как они вышли из бара, Цэн Юэ сказала, что покажет ей кое-что. На парковке стоял крутой, мощный мотоцикл; её подруга из Пекина доставила его прямо сюда, со станции снабжения.

Чжао Сиинь сначала колебался, прежде чем сесть, но Цэнь Юэ уверенно заявил: «У меня есть водительские права, поэтому я могу легально управлять автомобилем».

Ранние январские ночи в Пекине были пронизывающе холодными, пронизывающими и непредсказуемыми, но в то же время весьма волнующими. Чжао Сиинь сидела на заднем сиденье машины, дрожа от холода, держа на руках Цэнь Юэ. Но когда холодный ветер проник в ее пуховую куртку и пронзил до самых костей, ее охватило странное, почти мучительное ощущение — смесь дискомфорта и облегчения. Некоторые напряженные нервы в ее теле лопнули, рассеявшись с ветром, позволяя новому кислороду заполнить пустоту, и вялые части ее тела начали пробуждаться и оживать заново.

Чжао Сиинь обняла Цэнь Юэ за талию, они немного поболтали, а потом она захихикала.

Старик Чэн уже собирался высунуть голову и закричать, когда Чжоу Цишэнь остановил его, сказав: «Не зови её. Здесь много машин. Не пугай её».

Это правда. Они не знали, просто ли молодая женщина-водитель хвастается. Если она была неопытной, то, скорее всего, запаниковала бы и допустила ошибки.

И вот, две девушки помчались вперед, а их машина следовала за ними на постоянной дистанции. Чжао Сиинь осмелела, отпустив Цэнь Юэ за талию и протянув руку, чтобы ухватиться за ветер.

Когда Цэнь Юэ немного ускорилась, она тут же крепче сжала человека, выглядя нервной. Ее шлем был розовато-белым и большим, издалека напоминал небольшой светящийся гриб.

Чжоу Цишэнь неосознанно усмехнулся, а у Лао Чэна от сарказма по коже пробежали мурашки. Он уже собирался что-то сказать Гу Хэпину, когда увидел, что тот тоже глупо ухмыляется.

Старик Чэн был в ужасе от этих двоих. «Думаю, я могу выключить кондиционер в своей машине».

Гу Хэпин: "Почему?"

«Разве вам всем сейчас не жарко и вы не вспотели?» — медленно произнес старый Чэн.

Цэнь Юэ и Чжао Сиинь всю ночь гнались за ветром, выглядя невероятно круто и эффектно, но было также невероятно холодно! Они не выдержали и двадцати минут. Слезши с мотоцикла, Чжао Сиинь тут же опустился на колени, не обращая внимания на грязь, и сел на обледенелые ступеньки.

Сняв шлемы, девушки переглянулись и расхохотались.

Было слишком холодно, и Цэн Юэ точно не могла ехать обратно. Она сохранила спокойствие, позвонила по телефону, а затем взяла такси вместе с Чжао Сиинь.

"Что? Тебе больше не нужна машина?" — растерянно спросил Чжао Сиинь.

Цен Юэ сказала, что все в порядке: «Кто-нибудь придет и заберет это позже».

Глубокой ночью, в ледяном холоде, всегда находился кто-то, готовый прийти на помощь в любой момент. Чжао Сиинь никогда особо не расспрашивала о своей семье, но теперь казалось, что семья Цэнь Юэ не просто богата, но, возможно, имеет связи в Пекине.

Такси сделало крюк, чтобы сначала отвезти Чжао Сиинь домой. Выйдя из машины, Чжао Сиинь почувствовала слабость в ногах и едва могла собраться с силами. Она приняла очень странную позу, медленно направляясь к лестнице.

Ноги у неё ослабли, как лапша, её трепал ветер. Как раз когда Чжао Сиинь начала сожалеть о своих действиях, она крепко сжала руки, и её тут же поддержали. Чжоу Цишэнь выглядел недовольным, нахмурился и недовольно сказал: «Ты что, забыла, что пару дней назад у тебя была температура?»

Чжао Сиинь озарилась улыбкой, как только увидела его. Ее улыбка расцвела, словно распускающийся цветок, расцветающий во всей красе в тепле весны. Одним взглядом Чжоу Цишэнь еще крепче обнял ее.

Чжао Сиинь с трудом произнесла: «Ты всегда появляешься ниоткуда, держа людей в неведении. У тебя даже хватает наглости упомянуть о лихорадке. Я предложила тебе красный конверт на днях, а ты сбежала на следующий же день».

Чжоу Цишэнь оставался бесстрастным, но его взгляд стал более глубоким. «Я спешил на самолет в Шэньчжэнь в командировку».

«Чепуха, — разоблачила его Чжао Сиинь. — Все в отпуске, в какой командировке ты мог быть? Если бы ты действительно был в командировке, ты бы до сих пор стоял здесь?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218