Chapitre 66

Чжоу Цишэнь подошла, наклонилась перед ней и осторожно разжала ладонь.

Чжао Сиинь был ошеломлен и поднял на него взгляд.

В этом зрительном контакте слезы, наворачивающиеся на их глаза, были очевидны, и Чжоу Цишэнь видел их все. Он не стал поднимать шум, не проявил никакой нарочитой обеспокоенности и даже не нахмурился.

Чжоу Цишэнь нежно погладил её по голове ладонью. Глубоким и мягким голосом он сказал: «Ешь, не плачь».

При трении обертка от конфеты издавала тихий потрескивающий звук.

Держа в руках две фруктовые конфеты, которые он ей дал, Чжао Сиинь, которая все это время сдерживала слезы, наконец дала им волю.

Автор хочет сказать следующее: Дин Яхэ — типичная мать, которая хочет всё контролировать. Муж должен её слушаться, дочь должна её слушаться, и даже после развода с отцом она всё равно относится к дочери с предельной заботой. Когда она сталкивается с кем-то вроде Сяоси, кто идёт против неё, она направляет весь свой гнев на бывшего мужа, Чжао Вэньчуня. Это порочный круг.

В каком-то смысле Сяо Уэст и брат Чжоу искупил вину друг друга.

——

В этой главе находится 500 маленьких красных конвертов.

Глава 27. В самом сердце смертного мира (1)

В самом центре суетливого мира (1)

Слезы текут тихо, сдержанно и непроизвольно.

Рука Чжоу Цишэня была обожжена, по щекам текли слезы, оставляя на руке следы ожогов.

Старик Чэн и Гу Хэпин обменялись взглядами, не осмеливаясь всерьез подшучивать над чем-либо. Старик Чэн подмигнул Чжаочжао, и тот, очень рассудительно, взял фруктовый чай и удалился. Все трое извинились и поднялись наверх, оставив этот уютный уголок им.

Чжоу Цишэнь не стал спрашивать, что случилось, а сразу же взял её телефон.

Чжао Сиинь не потеряла самообладания; она крепко сжала руку и не отпускала.

Чжоу Цишэнь не был напорист; он просто присел на корточки, чуть ниже той, что сидела, слегка приподняв глаза и сосредоточив взгляд. Это была поза для внимательного слушания, которую он часто использовал; в его глазах читалась глубокая, весомая интонация, которая легко внушала доверие и уверенность.

Под его взглядом Чжао Сиинь с поражением отступила, выдавив из себя улыбку, больше похожую на гримасу: «Ничего страшного. Мама купила мне кое-что, но мне не понравилось, поэтому она рассердилась. Мы просто поссорились».

Чжоу Цишэнь согласно кивнула. «Что она тебе купила?»

«Одежда, сумки, понимаешь, она раньше очень любила покупать мне всякие вещи», — голос Чжао Сиинь был хриплым. — «Это же пустяки».

Защитническое отношение Чжоу Цишэня к своему народу оставалось неизменным на протяжении восьмисот лет, независимо от прошлого или настоящего. Он нахмурился с большим недовольством и сказал: «Раньше твой муж покупал тебе это. Даже сейчас ты можешь себе это позволить. Почему же она вмешивается?»

Возможно, слово «муж» прозвучало слишком тонко, и между ними повисла короткая пауза. Чжоу Цишэнь на мгновение задумался, а затем спросил: «Ты помнишь, что говорил мне в прошлый раз?»

Чжао Сийинь кивнул. «Мм».

Мужчина тихонько уговаривал: «Скажи это».

«Жизнь — это долгое путешествие, оно того не стоит».

Чжоу Цишэнь улыбнулся и сказал: «Да, вы сами это сказали, так что запомните».

Чжао Сиинь тоже улыбнулась, и, глядя на него, уголки ее рта и глаз изогнулись точно так же вверх. Чжоу Цишэнь почувствовал, как в груди поднялся жар, и, чувствуя себя несколько ошеломленным, встал. «Я попрошу Лао Чэна отвести тебя куда-нибудь поесть позже. Просто скажи ему, что ты хочешь съесть».

Старый Чэн был щедрым человеком; он и Гу Хэпин всегда особенно любили Чжао Сиинь. До встречи с Чжао Сиинь его романтические отношения, хоть и не были совсем платоническими, не были совсем уж безоблачными. Они были непредсказуемыми и сильно зависели от его загруженности на работе. Возможно, из-за своего воспитания Чжоу Цишэнь испытывал недостаток эмоциональной стабильности и, по сути, жил с установкой «ждать, пока тебя кто-нибудь полюбит».

Он предпочитает два типа людей: тех, кто заинтересован в его деньгах, и тех, кто честен, взаимовыгоден и не влечёт за собой никаких эмоциональных долгов и не создаёт проблем.

Либо он становится тем, кого "любят", и при этом откровенно ведёт себя как придурок.

Чжао Сиинь была довольно необычной девушкой, не подпадавшей под «правила привязанности» Чжоу Цишэня. Старик Чэн рассказывал Гу Хэпину, что Чжао Сиинь — очень проницательная девушка, способная согреть нежное и чуткое сердце Чжоу Цишэня.

Оглядываясь назад, я понимаю, что это утверждение было одновременно и точным, и неточным.

Старый Чэн был готов помочь Чжоу Цишэню наладить эту связь, поэтому он, естественно, идеально организовал ужин. Все места были расставлены, но Чжоу Цишэнь сказал, что не может прийти, и предложил им поужинать отдельно. К счастью, там была Чжаочжао, и ее оживленная беседа создала естественную и непринужденную атмосферу застолья, словно встреча старых друзей, без навязчивого сватовства.

Чжао Сиинь испытывала тревогу перед едой, чувствовала себя спокойно во время еды и ощущала облегчение после еды.

Когда она уходила, Лао Чэн предложил подвезти её, но она отказалась. Тогда Чжао Чжао сказала, что поедет с ней на автобусе. Чжао Чжао такая умная девушка; она взяла Чжао Сиинь за руку и побежала вперёд, и так всё и решилось.

Лао Чэн и Гу Хэпин поднялись на второй этаж, где Чжоу Цишэнь лёг спать на диван, небрежно достав подушку в форме мультяшной «какашки», чтобы прикрыть грудь.

Гу Хэпин цокнул языком: «Вместо того чтобы есть, ты играешь с „какашками“».

Старый Чэн был недоволен. «В тот день Чжао Чжао выиграла в автомате с клешнёй. Не стоит сомневаться в её умении принимать решения».

«Вы двое никогда не остановитесь?» — спросил Гу Хэпин, чувствуя неприятный привкус во рту.

Старый Чэн сказал Чжоу Цишэню: «Не волнуйся, Чжаочжао пошла с ней. Я поеду за ней, как только они вернутся домой».

Затем Чжоу Цишэнь открыл глаза и спросил: «У неё было лучшее настроение во время ужина?»

«Всё в порядке». Старый Чэн — здравомыслящий человек. «Вы просто беспокоитесь, что она будет чувствовать себя стеснённо, если вы будете рядом».

Чжоу Цишэнь приподнялся, открутил крышку бутылки, сделал глоток воды и сказал: «Сегодня она в плохом настроении, и я не хотел, чтобы она снова обо мне волновалась. С Чжаочжао здесь я спокоен. Спасибо, Лао Чэн».

«У тебя явно не все в порядке с головой, да? Скажи мне спасибо, а потом убирайся», — нахмурившись, сказал старый Чэн.

Гу Хэпин потерял дар речи и лишь вздохнул: «Брат Чжоу, Сяо Уэст вернулся почти полгода назад. Честно говоря, я не понимаю твоих мыслей и планов».

Чжоу Цишэнь уткнулся головой в еду, воздух наполнился звуком его зубов, пережевывающих рисовые зернышки, и он не произнес ни слова.

«Думаю, Сяоси всё ещё заботится о тебе, но ты не проявляешь взаимности. Мы не можем точно оценить степень её заботы о тебе, поэтому я советую тебе не быть слишком самоуверенным. Возможно, она просто добрая и хорошо относится ко всем. Вероятно, она просто беспокоится о том, понравится ли ты твоему свекру, и не хочет всё испортить. Она видит в тебе только друга, и, думаю, она довольно мила со своей маленькой рыжеволосой лучшей подругой. Ты что, её бывший муж? Вполне возможно, что она понизит твой статус до уровня простого друга-мужчины».

Гу Хэпин высказывается прямо и злонамеренно, и его анализ звучит очень серьезно.

Старый Чэн усмехнулся, бросив взгляд на Чжоу Цишэня. "Это больно?"

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243