Chapitre 79

Веки Чжао Сиинь были покрыты тремя морщинками, глаза блестели, как вода, она смотрела на него, как оленёнок в лесу. Чжоу Цишэнь улыбнулся и сказал: «Пойдём к папе».

Чжао Вэньчунь тоже проснулся; врач только что измерил ему температуру и дал еще лекарства. Чжоу Цишэнь не вошел с ней, закрыв за собой дверь и оставив отца и дочь одних. Он стоял на страже у двери, прислонившись к стене, слегка сутулясь. Он был измотан после долгого дня; днем у него обострилась головная боль, но он не решался отдохнуть. Прикинув время, Чжоу Цишэнь подошел к посту медсестер и попросил коробку ибупрофена.

Медсестра сказала: «Позвольте мне налить вам стакан воды».

Чжоу Цишэнь опустил голову, ловко развернул упаковку и алюминиевую фольгу, вынул две таблетки и положил их в рот. Он несколько раз разжевал их и проглотил.

Прежде чем медсестра успела что-либо сказать, она воскликнула: «Эй! Вы принимаете лекарство, не запивая его водой? Это может повредить ваш пищевод!»

Чжоу Цишэнь к этому привык; он много ел, поэтому не был слишком привередлив. «Ничего страшного, спасибо».

Обернувшись, я увидел неподалеку Чжао Сииня.

Чжоу Цишэнь был ошеломлен. "Ты так быстро выбрался?"

Чжао Сиинь согласно кивнула: «Давайте просто посмотрим на него».

Чжоу Цишэнь быстро подошёл, слегка приподнял руку в защитном жесте и сказал: «Не стойте на улице на ветру. Ваша температура ещё не полностью спала. Идите и отдохните».

Придя в палату, он ответил на очередной телефонный звонок. Вернувшись, он увидел на столе наполовину полный стакан теплой воды. Чжао Сиинь указала на него, ее голос все еще был хриплым: «Выпей воды».

Чжоу Цишэнь стоял неподвижно, не воспринимая это всерьез.

Голос Чжао Сиинь повысился и стал еще более хриплым: «Ты ведь не можешь избавиться от привычки не пить воду после приема лекарств, правда?»

Девушка рассердилась.

Чжоу Цишэнь, казалось, всё ещё предавался воспоминаниям об этом.

Эта пагубная привычка преследовала его с детства. В его семье даже такие элементарные вещи, как еда и одежда, были проблемой, не говоря уже о таком теплом и естественном образе жизни. Чжоу Бонин никогда не заботился о нем; он был безнадежным алкоголиком и пристрастился к азартным играм. Чжоу Цишэнь в детстве был нездоров, недоедал и часто болел. После того, как его мать ушла из дома, о нем больше никто не заботился. В тот год он заболел ветряной оспой и чуть не умер от высокой температуры дома; его нашел сосед и поспешно отвез в клинику.

Чжоу Бонин пожаловался, что тратит деньги впустую, полдня проводит на капельнице, покупает какие-то случайные лекарства, а потом отвозит пациента домой.

Ему повезло пережить детство. Чжоу Цишэнь всегда так считал.

Позже, с успехом и славой, у неё сформировались некоторые привычки: она стала принимать лекарства небрежно, глотать их, как конфеты. После замужества Чжао Сиинь стала подобна чистому источнику, согревающему зимой и прохладному летом, нежному и ласковому. Чжоу Цишэнь был глубоко очарован ею, не из-за внешности, не из-за характера. Она была просто как усталая птица, возвращающаяся в гнездо, как человек, возвращающийся домой, как солнце на закате и луна на рассвете, редкая искра и утешение в его одинокой жизни.

Чжоу Цишэнь послушно выпила полстакана воды, после чего Чжао Сиинь села на край кровати, ее выражение лица было рассеянным и задумчивым.

«Что сказал дядя Чжао?» Чжоу Цишэнь присел на корточки, слегка наклонил голову и уставился на него.

Выражение лица Чжао Сиинь было спокойным, без признаков эмоционального потрясения, и она ровным голосом произнесла: «Они полностью подчинили себе моего отца».

Что мы можем сделать? Что ещё мы можем сделать?

Только что в палате Чжао Вэньчунь выглядел болезненным и усталым, а морщины на лбу углубились. Когда Чжао Сиинь увидела учителя Чжао в таком состоянии, пламя обиды и нежелания в её сердце погасло.

Чжао Вэньчунь произнес всего одну фразу: «Ню-ню, забудь об этом».

Так называемое «сохранение мира» было не чем иным, как страхом, что дочь совершит какую-нибудь глупость. Какой бы порочной ни была Дин Яхэ, она всё равно оставалась своей собственной матерью. Какой бы справедливой она ни была, мирские предрассудки сделали бы её неразумной, и Чжао Сиинь не заслужила бы хорошей репутации.

«А что вы думаете? Что вы имеете в виду?» Чжоу Цишэнь уже знал, что имел в виду Чжао Вэньчунь, поэтому не удивился.

Чжао Сиинь помолчала две секунды, но голос её оставался спокойным: «Я хочу, чтобы они получили заслуженное наказание».

Чжоу Цишэнь решительно ответил: «Хорошо».

Сердце Чжао Сиинь сжалось от волнения, ресницы затрепетали, и она встретилась с его взглядом.

Чжоу Цишэнь улыбнулся и сказал: «Всё в порядке, я здесь».

Как ни странно, его улыбка невероятно успокоила Чжао Сиинь. Как описать это чувство? Это как если бы кто-то передал тебе меч в битве с врагом, кто-то проложил путь к мести и кто-то заступился за тебя, когда тебя обижают.

Чжао Сиинь не была святой, добросердечной женщиной; после поддержки Чжоу Цишэня ее решимость только укрепилась.

«Если вам нужен адвокат, я могу вас с ним познакомить. Если вам нужны люди, я могу их найти. Не беспокойтесь о труппе. Как только вы оправитесь, вы сможете вернуться, когда захотите. Никто не посмеет создавать вам трудности. Чжао Сиинь ничего плохого не сделала. Чжао Сиинь хорошо справилась со своей работой». Чжоу Цишэнь положил руку ей на тыльную сторону ладони, нежно похлопал её, а затем быстро убрал.

У Чжао Сиинь защипало в носу от слез, она быстро опустила голову и низким голосом позвала его: «Чжоу Цишэнь».

"существовать."

В ночной тишине даже их дыхание, казалось, остановилось на земле.

Чжао Сиинь тихо спросила: «Были ли рядом с вами другие люди за последние два года?»

Чжоу Цишэнь поднял бровь, но не стал сразу отвечать. Вместо этого он встал, что было для него необычно. Такое поведение необъяснимо взволновало Чжао Сиинь. С одной стороны, она сожалела, что сказала что-то не то, а с другой — искренне нервничала.

Тишина оставляла простор для воображения; стратегия Чжоу Цишэня была блестящей. Перед уходом он резко добавил: «Больше никого нет, только мои люди».

Дверь закрылась, человек вышел, и порыв ветра, проникший сквозь щель в двери, ударил Чжао Сиинь в лицо.

Примечание автора: Осталась еще одна глава, нажмите на ссылку ниже.

Глава 34. Избавление от хлама (4)

Чжоу Цишэнь была методичной и очень эффективной. На следующий день, ровно в восемь часов, ей позвонили из юридической фирмы. Она разобралась в деталях, записала важную информацию и все сделала организованно — поистине, как человек, который будет заниматься важными делами.

Разговор длился около десяти минут, после чего собеседник вежливо повесил трубку.

Меньше чем через минуту раздался стук в дверь. Чжао Сиинь обернулся, и Дай Юньсинь уже толкнул дверь и вошел.

«Учитель? Разве вы не ездили за границу?» — удивленно спросил Чжао Сиинь.

Дай Юнь была одета в длинное темное чонсам, поверх которого была надета короткая меховая шуба, излучая поистине исключительную прохладу и элегантность. Увидев раны на лице и шее Чжао Сиинь, она тут же нахмурилась.

На удивление, он не произнес ни слова обвинения, лишь беспомощно вздохнул.

«Я слышала об этом. Ваша мать совершенно неразумна. Ей больше пятидесяти лет, и у неё совершенно нет чувства здравого смысла. Она даже пришла к нам домой, чтобы устроить скандал. Ей не стыдно рассказать об этом другим?» — Дай Юньсинь почувствовала искреннее отвращение. — «Она верит всему, что слышит. Это совершенно абсурдно».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243