Chapitre 87

Ну и что? За свои двадцать пять лет Чжао Сиинь пережила падения, моменты растерянности и отчаяния. Но она никогда не отказывалась от своей страсти, всегда оставалась верной себе и всегда следовала своим мечтам.

«Это не пустяк. Вам следует обсудить это с её отцом, чтобы избежать непредвиденных обстоятельств, иначе вам, в возрасте старше пятидесяти, придётся разводиться во второй раз», — холодно сказал Чжао Сиинь и повесил трубку.

Осенней ночью спускается мороз, и серп луны висит, словно крюк.

Час спустя Мэн Вэйси вернулся домой с вечеринки с друзьями. Избегая чрезмерной заботы матери, он выпил только приготовленный домработницей чай от похмелья и вернулся в свою спальню. Приняв душ, он увидел на телефоне неожиданное сообщение.

Вы свободны завтра утром? Хочу попросить вас об одной услуге.

На самом деле, Чжао Сиинь подождала несколько минут той ночью, не получив ответа, а затем уснула с ужасной головной болью. Она даже забыла об этом, проснувшись на следующий день, вспомнив только когда проверила телефон. Однако Мэн Вэйси тоже не ответила на её сообщение.

Чжао Вэньчунь не мог сидеть без дела. Восстановившись примерно до 70-80%, он снова начал рано вставать, чтобы купить продукты и приготовить завтрак.

Чжао Сиинь пожаловался, что плохо высыпается; отец и дочь весь день ссорились, устроив настоящий переполох. Учитель Чжао принес стакан молока и сказал: «Я сказал, что со мной все в порядке, значит, со мной все в порядке. Я лучше всех знаю свой организм».

Чжао Сиинь рассердилась и потрясла пустой стакан в руке. «Опять даешь мне молоко? Я только что его выпила!»

Чжао Вэньчунь нахмурился, протянул молоко и сказал: «Ты похудел, выпей пару стаканов».

Выпив два стакана молока, она немного опоздала, и, опасаясь, что задержится, Чжао Сиинь выбежала из здания. Подняв глаза, она увидела Мэн Вэйси, прислонившуюся к дверце машины через дорогу и мягко улыбающуюся ей.

Чжао Сиинь был потрясен. «А как ты сюда попал?»

Мэн Вэйси был одет в серое шерстяное пальто и соответствующий свитер с высоким воротником под ним, что придавало ему привлекательный и необычный вид. Он сказал: «Вчера было уже слишком поздно, и я боялся, что ответ на ваше сообщение нарушит ваш сон».

Чжао Сийинь замолчал.

«Я помню всё, что ты сказала», — улыбнулась Мэн Вэйси. «Это не просто помощь; я делаю всё возможное, чтобы удовлетворить все твои потребности. Ты уже позавтракала?»

Чжао Сийинь кивнул. «Мм».

«Тогда садись в автобус, я тоже сегодня еду в полк».

Чжао Сиинь немного поколебался, но всё же остановил его и прямо сказал: «Мэн Вэйси, это…»

— Речь идёт о Ни Жуй, — спокойно и без удивления ответила Мэн Вэйси. — Раз уж ты спросила, я обязательно позабочусь об этом.

Казалось, Мэн Вэйси знала всё, не вдаваясь в объяснения причинно-следственных связей.

Он уже открыл пассажирскую дверь, но прежде чем Чжао Сиинь успела выйти, раздался резкий автомобильный гудок. Обернувшись, она увидела черный Cayenne, загораживающий заднюю часть машины Мэн Вэйси. Чжоу Цишэнь опустил окно, положил руку на подоконник и слегка улыбнулся Чжао Сиинь.

Эта улыбка была совершенно зловещей. Она была такой же тревожной, как и его непрекращающийся гудок. Взгляд Чжоу Цишэня встретился со взглядом Мэн Вэйси, между ними промелькнула искра, словно враги вторглись на их территорию, и каждый, вероятно, хотел прострелить другому голову.

Что еще более невероятно, так это то, что сегодня оба были одеты в темно-серые тренчи, и их нижнее белье тоже было похожим, что создавало полное модное несоответствие.

Чжао Сиинь подбежала к машине Чжоу Цишэня и закричала: «Что вы делаете? Прекратите сигналить! Вы нарушаете общественный порядок!»

Чжоу Цишэнь повернул голову и многозначительно улыбнулся: «Что, ты вчера попросил отпуск, чтобы просто сходить на свидание?»

Чжао Сиинь нахмурилась, полностью выпрямив слегка сутулую спину. "Что за чушь ты несёшь?"

Чжоу Цишэнь трижды ударил в рог, его глаза, как у феникса, сузились, и на его лице появилось зловещее выражение. Он поднял подбородок вперед и сказал: «Разве тебе вчера не хватило свиданий? Ты уже так рано здесь?»

Это преувеличение, полное преувеличение.

Чжао Сиинь встретил его взгляд, не моргнув. Другие, возможно, не поняли бы, но они прекрасно знали, что эти слова незаметно вновь открывали болезненные воспоминания; раны и недоразумения прошлого всплыли на поверхность.

Глядя на эту сцену, Чжао Сиинь едва не расплакалась.

Она не стала с ним спорить, не сказала ни слова, тихо повернулась и села в машину Мэн Вэйси перед Чжоу Цишэнем.

Белая «Тесла» рванула с места, выставив напоказ свою броскую заднюю часть. Чжоу Ци выругался, испытывая одновременно гнев и сожаление. Он быстро снял новую куртку, которую заказал вчера, скомкал её в комок и с силой бросил на заднее сиденье.

Розы на заднем сиденье несколько раз покачались, их аромат испарился, оставив после себя лишь кислый запах.

——

В тот вечер Гу Хэпин устроил для Чжоу Цишэня и Лао Чэна настоящий пир из креветок. Гу Гунцзы был довольно чудаковатым: осень и зима были идеальным сезоном для крабов, но он настоял на том, чтобы раков доставляли самолетом из прибрежных горячих источников, каждого из которых было упитанным и живым.

Чжоу Цишэнь не только опоздал, но и был довольно вспыльчив. Он сел в отдельной комнате и начал молча курить. Одна сигарета за другой, превращая внутренние и внешние коридоры почти в сказочную страну дыма.

За столом не было женщин-гостей, поэтому он мог курить, когда ему вздумается.

Когда Чжоу Цишэнь открыл вторую пачку сигарет, Лао Чэн протянул руку, бросил пачку на диван и сказал: «Ладно, поменьше кури».

Когда Гу Хэпин спросил, Чжоу Цишэнь рассказал, что произошло тем утром. Он обычно не жаловался, но на этот раз он действительно не смог сдержаться.

После того, как он закончил говорить, Лао Чэн и Гу Хэпин потеряли дар речи. «Вы что, с ума сошли, босс Чжоу? Что вы можете говорить, а что нет? Вы никогда не учитесь?»

Чжоу Цишэнь потушил окурок, но вместо того, чтобы выбросить его, он взял его в руку и несколько раз постучал им по столу.

«Ты что, забыл, почему вы развелись и как это произошло? Кто это вчера бесстыдно болтал в чайной, говоря, что хочет снова за ней ухаживать и жениться?» — усмехнулся Гу Хэпин. — «Судя по твоему сегодняшнему поведению, если бы я был Сяо Уэстом, я бы был полным идиотом, если бы женился на тебе снова!»

Чжоу Цишэнь облокотился локтями на стол, прижал кулаки ко лбу и, не говоря ни слова, закрыл глаза.

Старый Чэн поменял стакан с теплой водой. «Брат Чжоу, мы наблюдали за вашими отношениями с Сяо Си. Сегодня здесь нет посторонних, так что давайте не будем ходить вокруг да около. Просто скажите мне правду — прошло больше двух лет, а вы до сих пор не верите Сяо Си?»

Чжоу Цишэнь внезапно открыл глаза, его взгляд был острым и пронзительным, словно нож.

Он не ответил.

Он сдерживался.

После двух минут молчания он наконец заговорил: «Пусть повар приготовит еще две порции креветок, менее острых и менее жирных, без сычуаньского перца, и принесет с собой термос».

Гу Хэпин хотел сказать что-то ещё, но Лао Чэн бросил на него взгляд, который его остановил.

Омары были невероятно ароматными, с тонкими, хрустящими панцирями и насыщенным, ароматным бульоном. Их тщательно очистили, удалив головы и вены. Чжоу Цишэнь встал, открыл все окна и двери, чтобы выпустить дым из отдельной комнаты, затем снова сел за стол и молча очистил две целые тарелки омаров.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243