Chapitre 107

«Я позвал своего друга. Его жена в начале этого года родила близнецов, мальчика и девочку, и ее здоровье оставляет желать лучшего», — серьезно сказал Чжоу Цишэнь.

Цзи Фуронг вздохнула с облегчением; по крайней мере, они не вмешивались в жизнь Чжао Сиинь. Она немного расслабилась и вернулась к медицинским вопросам, дав серьезный совет: «Роды истощают жизненные силы женщины; если у нее плохое здоровье, ей определенно нужно время на восстановление».

Затем я провела ему 20-минутный урок по основам акушерства.

Чжоу Цишэнь поджал губы, не в силах описать свои чувства. Он испытывал смесь тайной радости и душевной боли; его не было рядом с Чжао Сиинь в самый трудный для нее момент, когда она больше всего нуждалась в заботе.

Покинув клинику доктора Цзи, Чжоу Цишэнь объехал Северную Четвертую кольцевую дорогу, затем подъехал к торговому центру и, словно в оцепенении, забрел в детский отдел.

Ребенку должно быть почти три года, верно?

Какой рост у трёхлетнего ребёнка?

Чжао Сиинь удерживает его в Соединенных Штатах. Он говорит по-китайски? Он может называть её «папой»?

Сыну вот-вот предстояло пойти в детский сад, время, когда он должен был познакомиться с миром, и Чжоу Цишэнь подумал, что он должен вернуть сына. Он не мог позволить сыну называть иностранцев «папой»; он должен был говорить по-китайски четко и громко, произнося «папа» вслух.

Он прогуливался по магазину детской одежды, часто останавливаясь, и продавцы с энтузиазмом спрашивали: «Сэр, вы ищете одежду для мальчика или для девочки?»

«Это мальчик», — ответил Чжоу Цишэнь с необычайной нежностью. После этого остальная часть плана сложилась сама собой. «У него светлая кожа, ему около трех лет, большие глаза, какой у него рост? Мой сын быстро растет, опережает средний рост для своего возраста».

В тот же день Чжоу Цишэнь ничего не сделал, кроме как провел своей картой по карте, чтобы снять более 200 000 юаней — сумму, достаточную на все четыре времени года, а также на еду, одежду и предметы первой необходимости. Он даже заказал скутер ограниченной серии, который затем упаковал и отправил Фаньюэ.

По всему полу были разбросаны различные упаковочные пакеты, занимавшие половину гостиной. Чжоу Цишэнь присел на корточки, то разглядывая футболку с роботом, то трогая шапку с динозавром. Он также взял спиннер и осторожно покрутил его в руках.

Волчок закрутился, кончики пальцев слегка зачесались, в глазах Чжоу Цишэня появилась легкая улыбка, словно он шел навстречу далекой мечте, паря в воздухе, его шаги были легкими, как ветерок.

Глава 49. Сегодняшний сон холоден (6)

В понедельник Чжао Вэньчунь поменялся местами с преподавателем того же факультета, чтобы утром не ходить в школу. После того, как Чжао Сиинь сходил в труппу, он отправился за продуктами. На рынке он болтал с соседями и знакомыми, шутил со старыми друзьями. Преподаватель Чжао пользовался всеобщей симпатией, с ним было легко общаться, даже если ему не хватало пяти центов. Он даже мог бесплатно отдать несколько зелёных луковиц.

Купив продукты, я неспешно прогулялся до дома и некоторое время постоял под большим платаном, наблюдая, как мои старые друзья играют в шахматы.

«Старый Чжао, чем тут твоя Сяоси?»

«Возвращаюсь к старым привычкам, снова танцую».

«Это здорово. После стольких лет учёбы ты не потратила время зря и можешь снова взяться за дело. Это делает тебя хорошей девочкой».

Чжао Вэньчунь с улыбкой ответил: «У неё нет таких грандиозных амбиций. Она просто любит создавать проблемы».

«Хорошо продолжать попытки; молодые люди быстрее развиваются, если не сдаются. Эй, тот парень из семьи Е, он действительно заботится о тебе, Сяо Си».

«О боже, ты прямо как сваха», — сказал Чжао Вэньчунь с притворным отвращением, но его улыбка была искренней и непоколебимой. «Они были просто детьми, которые играли вместе, как братья и сестры».

Кто-то вмешался: «Это далеко от истины. Я видел Е Тао в прошлый раз, и когда он упомянул Сяо Уэст, он отзывался о ней только хорошо. От неё не скроешь».

Чжао Вэньчунь ничуть не возражал против такого сватовства; более того, он был вполне доволен собой. Поразмыслив, он понял, что это всего лишь пустяк. Жизнь длинна, будущее светлое; лучшее еще впереди.

Чжао Вэньчунь с улыбкой наблюдал за шахматной партией, когда дедушка Ли Сяоцян толкнул его локтем и сказал: «Старый Чжао, похоже, этот парень тебя ищет».

«Полая пушка, блестящий ход!» Чжао Вэньчунь был так поглощен игрой, что поднимал глаза только тогда, когда кто-то окликал его по имени. Через дорогу под деревом стояла машина Чжоу Цишэня, а сам он стоял у дверцы, улыбаясь, как образцовый молодой человек.

Чжоу Цишэнь подбежал и протянул руку старейшинам: «Столько блюд? Позвольте мне помочь вам их донести».

Чжао Вэньчунь крепче сжал руку и отказался: «Не нужно, не нужно, я сам справлюсь».

Не говоря ни слова, Чжоу Цишэнь взял его.

Старые друзья недоуменно переглянулись. Чжао Вэньчунь почувствовал себя неловко и перестал играть в шахматы. Он слегка растерянно пошёл домой и сказал: «Просто дайте мне овощи. Не нужно об этом говорить».

Чжоу Цишэнь не оставил это без внимания: «Всё в порядке».

Чжао Вэньчунь протянул руку и попытался потянуть, но не смог сдвинуть с места. Он вздохнул, ничего не сказал и, заложив руки за спину, пошёл вперёд, погрузившись в размышления.

Чжоу Цишэнь догнал его в два шага и встал плечом к плечу. «Дядя Чжао, если я что-то сделал не так, вы должны мне сказать. Можете ругать или бить меня, только не преграждайте мне путь».

Его номер телефона по-прежнему находится в чёрном списке его тестя. Ситуация срочная; мы должны взять её под контроль сегодня же.

Чжао Вэньчунь легко поддавался влиянию; несколько добрых слов могли смягчить его позицию. Он был искренне тронут, но его нежелание длилось всего три секунды, после чего выражение его лица снова стало суровым. Он покачал головой, понимая, что это безнадежно. «Цишэнь, у твоего дяди нет к тебе личных проблем. Ты хороший ребенок, но я люблю свою дочь больше».

Несмотря на всё сказанное, если бы Чжоу Цишэнь так и не понял, он бы потратил впустую более тридцати лет своей жизни.

В моей голове зазвенел тревожный звонок, и меня охватило чувство надвигающейся беды. Я чуть не выпалил: «Дядя Чжао, вы знаете, что у вас есть внук, который живет в Америке?»

Пожилой мужчина и молодой человек застыли на месте, когда их поприветствовал мягкий мужской голос: «Учитель Чжао, у вас сегодня нет занятий?»

Чжоу Цишэнь обернулся на звук и увидел молодого человека, дружелюбно улыбающегося Чжао Вэньчуню. С первого взгляда Чжоу Цишэнь сразу узнал его: Е Тао, потенциальный кандидат на свидание вслепую с Чжао Сиинь, с которым он уже встречался раньше.

«Сяо Е, какое совпадение!» — без колебаний воскликнул Чжао Вэньчунь, словно цепляясь за соломинку в воде. — «Я сменил класс. А ты? У тебя тоже нет занятий?»

«Я отдыхаю. Вчера вечером я вернулся из Гуанчжоу».

Чжао Вэньчунь вдруг вспомнил: «Ты же руководил командой на математическом конкурсе, верно? Они выиграли какие-нибудь призы?»

Е Тао скромно ответил: «Я занял первое место в группе старшеклассников».

Учёные ценят друг друга, и Чжао Вэньчунь, будучи учителем, инстинктивно почувствовал симпатию к такому многообещающему молодому человеку, что мгновенно укрепило его впечатление о нём. Е Тао вежливо взглянул на Чжоу Цишэня, не спрашивая, кто он, улыбнулся и слегка кивнул.

Чжоу Цишэнь кивнул, его вежливое выражение лица было ничуть не менее вежливым, чем у Чжоу.

Е Тао не отличался особой красотой; черты его лица были правильными, но он был высоким и стройным, и у него была хорошая привычка каждое утро делать зарядку. Когда он увидел Чжао Вэньчуня, тот делал подтягивания, спрыгивая с перекладины, выглядя энергичным и бодрым.

С руками за спиной Чжао Вэньчунь расхаживал взад и вперед между Е Тао и Чжоу Цишэнем. По непонятным причинам он сел на каменную скамью и сказал: «Я немного отдохну. Сяо Е, ты делай зарядку, не беспокойся обо мне».

Е Тао улыбнулся и ответил: «Хорошо, дядя Чжао, я тоже почти закончил. Мы можем вернуться вместе позже, так как это на том же маршруте».

Разговор был задушевным, к нему относились как к члену семьи, что смутило Чжоу Цишэня. Чжао Вэньчунь снова взглянул на него и с улыбкой спросил: «Цишэнь, ты занят?»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243