Chapitre 117

Чжао Вэньчунь был ошеломлен взглядом Чжоу Цишэня. Его поднятая рука слегка задрожала, опустилась еще ниже, а затем резко опустилась вдоль тела. "У меня, у меня действительно есть внук?"

Чжоу Цишэнь кивнул. «Это правда».

Чжао Вэньчунь схватился за сердце, пытаясь отдышаться. «Внук, я… я не слышал, чтобы Сяо Вест упоминал об этом».

Чжоу Ци почувствовала укол грусти. «Она даже мне, своему отцу, не сказала, так почему она должна рассказать тебе?»

"Понятно..." Чжао Вэньчунь несколько раз кивнул, казалось, все было понятно.

«Подождите, это не так». Кивнув в знак согласия, учитель Чжао ухватился за лазейку и с большой серьезностью посмотрел на Чжоу Цишэня. «Разве у вас нет проблем с почками? Сяо Си сказала, что вы часто мочитесь, ходите в туалет три раза за пять минут. Вы ведь не можете иметь детей, верно?»

Чжоу Цишэнь: «...»

Чжао Вэньчунь взглянул на часы и с беспокойством сказал: «Я здесь уже около десяти минут. Тебе нужно в туалет? Не стесняйся, дядя Чжао тебе поможет».

Чжоу Цишэнь: «…………»

Глава 54. Наслаждение оставшимися удовольствиями (5)

Вот что значит быть настолько разъяренным, что ты практически в ярости.

Чжоу Цишэнь понял, что происходит, и проклял девочку за то, что она затаила обиду и выдумывает всякую чушь. Он подумал, что если он обидит её ещё несколько раз, она расскажет Чжао Вэньчуню о том, что он смотрит порно!

Учитель Чжао — образцовый педагог, эрудированный, глубоко приверженный традициям и праведности. Его военная служба стала большим плюсом, когда он впервые встретил родителей Чжоу Цишэня. Чжоу Цишэнь хотел всё объяснить, но подобные вещи всегда остаются неоднозначными, как бы ты их ни объяснял.

Чжао Вэньчунь была обеспокоена, ей было жаль, что дочь вышла замуж, и она не могла смириться с тем, что внука зовут Виви. После некоторых раздумий учительница Чжао выглядела печальной и вдруг вздохнула: «Если бы она хотела выйти замуж тогда, я бы возражала».

Волосы Чжоу Цишэня встали дыбом.

Чжао Вэньчунь тихо сказал: «Что хорошего в том, чтобы девушки выходили замуж слишком рано? Всё идёт наперекосяк. Я слишком хорошо знаю характер Сяоси. Последние несколько лет она кажется спокойной и собранной, но на самом деле она просто делает вид, что всё в порядке».

Ее взгляд переместился на Чжоу Цишэня, на лице отразилась скорбь. «Цишэнь, возможно, вы двое созданы друг для друга, но ваша связь недостаточно глубока. После всего пережитого я чувствую, что моя дочь понесла огромную потерю».

Чжоу Цишэнь не стал возражать, а искренне и откровенно посмотрел на старика. Он протянул руку, поднёс её к лицу и без обиняков сказал: «Ударь меня здесь, ударь меня сильно. Я в долгу перед Сяоси, и никогда не смогу ей отплатить».

Чжао Вэньчунь поднял руку, чтобы ударить его, удар был сильным, но сила удара уменьшилась, и он поцарапал ему лицо ладонью. «Дядя Чжао знает о твоем положении. Ты с детства был бедным ребенком».

Чжоу Цишэнь мягко улыбнулся, его глаза сияли, выдавая редкую юношескую непосредственность. Он сказал: «Мужчине приходится брать на себя огромную ответственность. Эти небольшие трудности — ничто».

Чжао Вэньчунь раскусил его, но ничего не сказал.

Этот человек очень похож на Чжао Сиинь; оба они склонны временами делать вид, что всё в порядке.

«Ну, вот и всё. Мне нужно вернуться. Боюсь, Сяо Си будет волноваться». Чжао Вэньчунь поднялся, опираясь на колени. Он стоял прямо, но время никого не ждёт; его спина была сгорблена, а плечи — костлявыми.

Чжоу Цишэнь быстро сказал: «Я тебя туда отвезу».

«Боже мой, сделайте перерыв!» — Чжао Вэньчунь продолжал размахивать руками. — «Даже в таких условиях, если вы осмелитесь сесть за руль, я не посмею в него сесть».

«Хорошо, я не буду садиться за руль. Я пришлю водителя, который вас заберет».

Чжао Вэньчунь уже дошёл до двери. «Хватит суеты. Мне вполне комфортно ехать на автобусе».

Чжоу Цишэнь больше не настаивал. Чжао Вэньчунь повернулся, заложив руки за спину, указал на миски и палочки для еды на столе и сказал: «В следующий раз вымой их и принеси в свою комнату сам, помнишь?»

Учитель Чжао был добросердечным и проявлял доброту, но на самом деле хотел создать для него возможности.

Чжоу Цишэнь лежал на больничной койке, чувствуя себя спокойнее, чем когда-либо. Он несколько раз взглянул на телефон, гадая, что случилось с Чжао Сиинь. Она не отвечала на его звонки и сообщения, вела себя отстраненно и замкнуто — именно это всегда его привлекало.

Позже Чжоу Цишэнь задремал. Когда он проснулся, медсестра как раз зашла, чтобы измерить ему температуру. Прежде чем он успел положить термометр, Чжао Сиинь перезвонила. Чжоу Цишэнь быстро ответил: «Твой телефон был в беззвучном режиме? Я ждал тебя всю ночь…»

Не успев закончить фразу, Чжао Сиинь нетерпеливо перебила её: «Где мой папа? Он ещё с тобой?»

Чжоу Цишэнь подсознательно взглянул на электронные часы; было одиннадцать. Он нахмурился. «Дядя Чжао уехал до восьми. Он еще не дома?»

Чжао Сиинь тяжело дышала. «Он не вернулся. Я обыскала весь район, но его нигде нет. Он оставил телефон дома и не взял его с собой».

«Не волнуйтесь, он, наверное, поехал навестить старого друга». Честно говоря, Чжоу Цишэнь был довольно уверен, что ничего плохого не случится.

Но Чжао Сиинь в этот момент была в особенно плохом настроении и после нескольких слов взорвалась, голос её дрожал от слёз, когда она потеряла контроль над собой: «Чжоу Цишэнь, как ты мог это сделать?! Ты просто не позволяешь никому обрести душевный покой. Ты постоянно где-то страдаешь, ты делаешь это специально? Тебе лучше остаться в больнице и больше не возвращаться!»

Эти слова были резкими, безжалостными и решительными. Если бы кто-нибудь еще осмелился быть таким высокомерным, Чжоу Цишэнь вывернул бы ему голову. Более того, справедливости ради, это было необоснованное обвинение, ярлык, который был навешен непонятным образом.

После нескольких секунд молчания Чжоу Цишэнь, почти касаясь губами телефона, произнес низким голосом: «Сяо Уэст, не плачь».

Чжао Сиинь повесила трубку; без сомнения, она плакала еще сильнее. Чжоу Цишэнь не стал медлить и начал снимать больничную рубашку. Медсестра поспешно спросила: «Эй, эй, господин Чжоу, что вы делаете?»

Он едва успел закончить говорить, как его телефон снова зазвонил.

На этот раз это была Чжао Вэньчунь, в её голосе звучало раскаяние: «Прости, Цишэнь, я… я поздно вернулась домой, и Сиэр испугалась. Я только что приехала, всё в порядке… Я просто села не в тот автобус, было так поздно, что я плохо видела, и поняла это только на последней остановке. Вздох! Я старею, я больше не нужна».

Наконец успокоившись, Чжоу Цишэнь с облегчением вздохнул и спросил: «Дядя Чжао, Сяоси всё ещё плачет?»

Чжао Вэньчунь грустно и неловко сказал: «Она так сильно плачет, что не может остановиться. Я пойду перед ней извинись».

Повесив трубку, учительница Чжао в панике опекала свою дочь Чжао Сиинь, которая лежала на кровати, уткнувшись лицом в подушку и безудержно рыдая. Чжао Вэньчунь беспомощно стояла у двери спальни, то чувствуя, что это ее вина, то думая, что Чжао Сиинь расстроена из-за чего-то другого.

——

Чжоу Цишэнь провел в больнице три дня, но не посмел медлить и на следующий день вернулся в компанию.

Он не железный человек; боль чувствуют все, но компания занята, несколько проектов ожидают утверждения. Без его участия компания просто не сможет функционировать. Секретарь Сюй, понимая положение своего начальника, сказал, что его график значительно сократился.

Насколько меньше?

Ежедневная продолжительность рабочего дня сокращена с десяти часов до девяти с половиной часов.

Чжоу Цишэнь, подписывая документы и отчеты, неторопливо произнес: «Сюй Цзинь, в этом году ты точно не получишь награду «Выдающийся сотрудник группы».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243