Chapitre 216

Этот разваливающийся фургон с механической коробкой передач должен быть не моложе десяти лет.

Чжоу Цишэнь снял свой плащ, бросил его на заднее сиденье и ловко сел за руль. Он завел машину, выжал сцепление и с привычной легкостью переключал передачи. Он сказал: «Я пошел в армию в восемнадцать лет и три месяца водил военные грузовики. Мне не нужно было сдавать экзамен; водительские права мне выдали сразу. В те времена я ездил по десять часов подряд, поднимаясь в горы и в дикую местность. Так я и приобрел навыки».

Увидев его поведение, Руан Фэй понял, что происходит.

Чжоу Цишэнь, вероятно, был немного самонадеян и даже поворачивал руль одной рукой. В результате он слишком резко отпустил сцепление, и машина заглохла.

Руан Фэй рассмеялась: «Ничего страшного, просто этой машиной не очень легко управлять».

Позже, на обратном пути, Чжоу Цишэнь спросил: «Сколько ты зарабатываешь в месяц, работая водителем?»

«Более трех тысяч, а в пик туристического сезона — около пяти тысяч».

«Где отец Сяо Бэя?»

«Он умер от рака печени десять лет назад».

Чжоу Цишэнь на мгновение замолчал, а затем сказал: «Прошу прощения».

По прибытии Жуань Фэй первой вышла из машины, порылась в багажнике и достала черный пакет, который передала Чжоу Цишэню. «Это бисюэцао, который я получила от надежного человека. На улице его не купишь. Отнеси его в Сиси. Из него можно приготовить суп или кашу».

Чжоу Цишэнь согласился.

«Возвращайся завтра, не заставляй девушку волноваться». Поднялся ветер, дул порывами, холод северо-западной ночи все еще ощущался. Как и Жуань Фэй в этот момент, Чжоу Цишэнь уже знал ответ.

Он кивнул, на его лице больше не было никаких других эмоций. «Хорошо. Тогда, пожалуйста, берегите себя».

Как раз когда он собирался обернуться, Жуань Фэй внезапно окликнул его: «Сяо Шэнь».

Чжоу Цишэнь вздрогнул, почувствовав удар электрическим током.

«В некоторых вопросах вы пришли сюда с благими намерениями, и я понимаю ваши намерения», — сказала она.

Чжоу Цишэнь тоже понимал её чувства.

Жизнь подобна путешествию, а я всего лишь путешественница. В какой-то переломный момент она сделала свой выбор, и пейзажи этого путешествия, хорошие или плохие, остались позади. Время летит, начинается новая жизнь, и она не хочет оглядываться назад.

Мир полон страданий; осознавайте их, но не говорите о них.

В большинстве случаев внутренние желания и навязчивые идеи — это не что иное, как борьба внутри нас самих, процесс самореализации.

В тот момент Чжоу Цишэнь словно услышал, как его сердце примиряется с сожалениями. Он обернулся, его улыбка была яркой и открытой, словно яркая луна, легкий ветерок и лестница в облака; его печали исчезли, а внутренние демоны погасли.

Он искренне сказал: «Если Сяо Бэю понадобится помощь при сдаче вступительных экзаменов в колледж в будущем, я могу порекомендовать ему нескольких профессоров».

Руан Фэй улыбнулась, не в силах скрыть своей гордости: «Он также упомянул, что хочет сдать экзамен, чтобы поехать в Пекин».

Чжоу Цишэнь кивнул: «Тогда скажите ему, чтобы он ехал дальше, я буду ждать его в Пекине».

Сказав это, Чжоу Цишэнь решительно попрощался, не задерживаясь, и уехал.

Задние фонари мигнули, добавив багрового оттенка в монотонную ночь.

Проехав около десяти метров, Prado заметно сбавил скорость, а через несколько секунд снова рванул вперед, поднимая пыль.

Жуань Фэй долго-долго стояла, глядя в сторону, куда ушёл Чжоу Цишэнь, прежде чем наконец отправиться домой.

――

В Синине в течение суток продолжались грозы и проливные дожди, что привело к задержкам рейсов. Чжоу Цишэнь прибыл в Пекин в среду.

Учительница Чжао беспокоилась, оставляя дочь одну, поэтому последние несколько дней Чжао Сиинь оставалась дома. В свою квартиру в Фаньюэ она вернулась только сегодня.

В три часа утра Чжоу Цишэнь вернулся домой весь покрытый пылью.

Он осторожно открыл дверь, оставив багаж в прихожей. Чтобы не создавать лишнего шума, он босиком вошел в спальню. Зная, что он дома, Чжао Сиинь не закрыл дверь плотно перед сном, оставив ее приоткрытой, и теплый желтый свет ночника оказался как раз кстати.

Она лежала на боку на краю кровати, ее лицо было спокойным и умиротворенным, с безмятежным выражением.

В тот же миг, как Чжоу Цишэнь увидел её, вся его усталость исчезла, и все оставшиеся отвлекающие мысли мгновенно рассеялись.

Дом – это место, где сердце обретает покой.

Он тихо подошел, опустился на одно колено и осторожно откинул выбившиеся пряди волос с лица Чжао Сиинь.

Она просыпалась от малейшего прикосновения.

Ее глаза все еще были сонными, но, увидев его, они мгновенно прояснились и засияли. Ее голос был слегка хриплым, когда она сказала: «Дорогой, ты вернулся».

Чжоу Цишэнь улыбнулся и сказал: «Да, я вернулся».

Чжао Сиинь не стала расспрашивать ни о причинах, ни о последствиях, и не стала оказывать на него давление. Она просто естественно протянула руку и ласково сказала: «Брат Чжоу, обними меня».

Чжоу Цишэнь снял пальто, приподнял одеяло и сел на кровать. Он крепко обнял Чжао Сиинь.

Чжао Сиинь хотела посмотреть на него, но Чжоу Цишэнь закрыл ей лицо ладонью и прошептал: «—Тсс».

Чжао Сиинь замолчала, послушно прижавшись к мужчине.

Голос Чжоу Цишэня охрип, когда он сказал: «Сяо Уэст, я буду хорошим отцом. Я хочу, чтобы он вырос хорошим и у него было хорошее детство. Я покажу ему мир и расскажу, что люди бывают и великими, и незначительными. Я научу его читать и писать, научу его жизненным принципам, чтобы у него были и средства для самостоятельной жизни, и неугасаемый детский энтузиазм. Я буду его гордостью, и в то же время я хочу, чтобы он верил, что однажды он превзойдет меня, и я тоже буду им гордиться».

Чжоу Цишэнь крепко сжимал руку Чжао Сииня, его рука слегка дрожала. В конце он едва сдерживал слезы. Все эти детские потери, сожаления о семье, боль взросления, жизненные невзгоды — все это словно растворилось, как ветер и дождь, успокаивая ожесточенную и обиженную душу, которая десятилетиями таилась в глубине сердца этого человека.

Он был подобен ребёнку, отчаянно пытающемуся вырваться из потерянного мира, спотыкающемуся и падающему, получающему травмы и терпящему неудачи. Но в этот момент он наконец нашёл убежище нежного утешения. Он поцеловал Чжао Сиинь в лоб, его горячие губы прижались к нежной коже девушки.

В лунную ночь было так тихо, что можно было услышать, как падает булавка.

Позже Чжао Сиинь почувствовала, как на ее лоб упала теплая, влажная капелька.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243