Lan Yin Bi Yue - Chapitre 7

Chapitre 7

Ли Юйсюань была слишком измотана, чтобы спорить с ним. В ответ она лишь слегка дернула уголком рта. Увидев ее глубоко нахмуренные брови и то, как она правой рукой надавливала на акупунктурную точку Хэгу на левой руке, принц Синь тоже перестал улыбаться. Он полуподдерживая, полунеся ее за ворота дворца, помог ей сесть на лошадь и направился прямо в переулок Сицзы.

Их разговор привлёк внимание всех, кто находился снаружи. Люди, только что закончившие заседание суда, с недоверием смотрели, как принц Синь и Ли Юйсюань ушли столь неясным образом.

Наблюдая, как они исчезают из виду, Сюй Цинчжи невольно спросил стоявшего рядом с ним Су Ши: «Второй брат, как ты думаешь, что происходит с принцем Синем?»

Су Ши покачал головой: «Мой третий брат в беде».

"И что же нам тогда делать?"

«Поведение принца Синя всегда было эксцентричным, экстравагантным и необузданным. Императору на него наплевать, поэтому мы ничего не можем с этим поделать».

...

«Тогда пойдем посмотрим!» — Сюй Цинчжи все еще волновался: «Мой третий брат слишком красив. Боюсь, у принца Синя недобрые намерения».

«Да, у Третьего Брата такие яркие и красивые глаза, как у прекрасной леди. Если бы он оделся как женщина, боюсь, даже самая красивая куртизанка в столице была бы затмена». Су Ши отряхнул руку от одежды. «Иногда, когда я нахожусь с Третьим Братом, меня охватывает странное чувство. А тем более, когда речь идёт о принце Сине? Пойдём посмотрим».

Сюй Цинчжи вспомнил едва уловимый аромат, который он почувствовал от Ли Юйсюаня в Пинсянцзю в тот день, и странное чувство утраты поднялось в его сердце, распространяясь от конечностей до костей.

Принц Синь проводил Ли Юйсюаня обратно в резиденцию Ли. Ли Юйсюань просто уснул, но принц Синь не ушёл. Он сидел в кабинете, пил чай и читал книги, рассматривал записи Ли Юйсюаня и, казалось, был весьма заинтересован почерком последнего.

Иньцзы боялась, что он найдет какие-нибудь улики в кабинете, поэтому несколько раз намекала, что принимать гостей в доме нецелесообразно, но он ее не слушал.

К счастью, вскоре прибыли Су Ши и Сюй Цинчжи. Увидев, что принц Синь не собирается уезжать, они тоже остались. Су Ши даже послал кого-то привести свою жену, Ван Фу, чтобы она поговорила с Иньцзы.

Беспокойство испытывала только Иньцзы. Она знала, что в кабинете остался свиток, оставленный префектом Ли. Хотя в нем содержались только романтические и эротические слова, было бы очень плохо, если бы принц Синь его увидел.

К счастью, прибытие Су Ши и его спутников несколько отвлекло принца Синя, и трое начали обсуждать движение классической прозы, пропагандируемое Оуян Сю.

Принц Синь знал цель прибытия Су Ши и его спутника. Он понимал, что его репутация плейбоя широко распространена, и неудивительно, что другие относятся к нему с опаской. Он не стал это подчеркивать, сосредоточившись вместо этого на обсуждении поэзии с ними. Он искренне восхищался их талантом. Видя, как они оберегают Ли Юйсюаня, он почувствовал тепло в сердце. В этом коварном бюрократическом мире, возможно, только в этом возрасте может существовать такая непоколебимая преданность?

В этом возрасте? Он горько усмехнулся. Ему было столько же лет, но его разум был поглощен придворными интригами, свидетелем которых он стал, и он давно утратил способность доверять и любить.

К полудню трое не собирались уходить. Иньцзы был в растерянности, когда наконец проснулся спящий Ли Юйсюань. Его разбудил голод. Со вчерашнего дня и до настоящего момента, помимо питья, он ел лишь немного чая и закусок.

Когда он проснулся, действие алкоголя уже прошло, и он чувствовал такой сильный голод, что его желудок практически касался живота. Он быстро попросил Иньцзы принести ему еды. Иньцзы попросил служанку принести ему теплую кашу из птичьего гнезда, которую Ли Юйсюань взял и проглотил залпом. Только тогда он заметил женщину, сидящую за столом в доме и улыбающуюся ему.

Как бы её ни описать, эта женщина сразу же напомнила Ли Юйсюаню Линь Дайюй из «Сна в красном тереме»: безмятежная и грациозная, словно цветок, отражающийся в воде.

Ее движения были изящны, как ива, колышущаяся на ветру, что типично для воспитанной молодой леди.

Она посмотрела на Иньцзы, который улыбнулся и представил её: «Это жена брата Су».

Жена Су Ши? Ли Юйсюань резко поднялась с кровати: «Прости, что так над тобой смеялась, невестка. Пожалуйста, выйди ненадолго, я сейчас вернусь».

Ван Фу улыбнулся и кивнул: «Теперь, когда Третий Брат проснулся, я пойду и сообщу молодому господину эту новость».

К счастью, Ли Юйсюань спала в одежде, поэтому ей оставалось только переодеться в халат. Она спросила Иньцзы: «Который час?»

Уже полдень.

Кто снаружи?

«Принц Синь, брат Сюй и брат Су».

"О! Вы уже пообедали?"

«Пока нет, я просто думал, что делать, к счастью, ты проснулся».

Ли Юйсюань потянулся и, усмехнувшись, похлопал Иньцзы по щеке: «Это хороший способ к ней обратиться».

Иньцзы сердито посмотрела на нее и уже собиралась что-то сказать, когда Ли Юйсюань закрыл ей рот рукой и прижался щекой к ее щеке: «Не говори ни слова, идет принц Синь». Затем он обнял ее.

Иньцзы хмыкнул, а затем услышал громкий голос принца Синя, вошедшего в комнату: «Лорда Ли заботит только интимная близость со своей женой, а братьев, охраняющих тебя полдня, он игнорирует?»

«Вовсе нет», — сказал Ли Юйсюань, отпуская серебро. «Моя жена просто была вне себя от радости, увидев меня бодрствующим. Я тоже ужасно голоден, так что пойдем в ресторан пообедаем».

Неудачник в любви

Ли Юйсюань нес серебро, а Су Ши привел свою жену Ван Фу. Группа выбрала тихий и элегантный ресторан неподалеку и вошла внутрь. Ли Юйсюань больше не мог пить, поэтому никто больше не пил. В присутствии двух дам шутить было неуместно; они просто ели.

После еды Ван Фу сказала, что хочет домой. Су Ши, увидев, что Ли Юйсюань вне опасности, ушел вместе с женой. Сюй Цинчжи также сказал, что у секретаря Императорского секретариата есть служебные дела, поэтому они все вместе отправились на прогулку.

В холле отеля стояли две ослепительные женщины в красных платьях. Ли Юйсюань с любопытством посмотрела на них и с удивлением обнаружила, что одна из них — Хайтан, девушка из Пинсянцзю.

Хайтан тоже явно их заметила. Ее взгляд скользнул по сторонам, прежде чем она с восторгом остановилась на Су Ши. Она направилась к нему.

Ли Юйсюань, глядя на Ван Фу, вскрикнул от тревоги. Затем он взглянул на принца Синя и увидел, что тот совершенно равнодушен, словно не узнает Хайтан. Понимая, что полагаться на этого лиса в спасении положения — пустая мечта, он дважды рассмеялся и подошел к Хайтан: «Госпожа Хайтан, вы стали еще красивее за те несколько дней, что я вас не видел».

Хайтан усмехнулась и подошла к группе. Ли Юйсюань встала перед ней, преградив ей путь: «Госпожа Хайтан, позвольте представить вам. Это принц Синь, это Су Цзичжань, это жена брата Су, а это…»

Хайтан взглянула на Ли Юйсюань, и ее улыбка исчезла. «Господин Ли, почему вы сегодня так воодушевлены? Я встречалась с вами всего один раз; нет причин для такого рвения».

«Хе-хе, юная леди, вы слишком вежливы. Судьба между людьми определяется не количеством встреч. Разве вы не видели бесчисленные легендарные истории о людях, которые влюбились с первого взгляда и поклялись друг другу в верности? Кроме того, юная леди, вы – красавица несравненной грации и красоты. Как я могу не тосковать по вам?»

Ли Юйсюань, обладая красноречием, попытался переложить вину с Су Ши на себя, полагая, что он всего лишь марионетка и Иньцзы не будет ему завидовать. Но если Ван Фу узнает о Су Ши и Хайтане, это будет катастрофа. Ее новоиспеченный муж провел ночь с проституткой; она будет в ярости.

Су Ши, явно не подозревая о намерениях Ли Юйсюаня, шагнул вперед и с некоторым удивлением спросил: «Брат Ли, вы тоже знаете госпожу Хайтан?»

Видя, что Су Ши не воспользовался возможностью сбежать с женой и даже завел разговор, утверждая, что знает Хайтанга, Ли Юйсюань действительно хотел стукнуть Су Ши бетонной головой об стену. Таким образом, интеллект относителен; эмоциональному интеллекту этого талантливого Су Ши действительно не хватает. А его социальный опыт еще хуже.

Он мог лишь притвориться удивленным и спросить: «Брат Су, вы тоже знаете мисс Хайтан?»

«Хе-хе», — усмехнулся Су Ши, — «Мисс Хайтан тоже моя подруга. Однако, брат Ли, не боитесь ли вы, что ваша жена будет ревновать, если вы будете так высоко её хвалить в её присутствии?»

Когда Ли Юйсюань услышал эти слова Су Ши, он понял, что его попытки скрыть правду были тщетны, поэтому он мог лишь усмехнуться и сказать: «Моя жена меня знает. Я только говорю, но ничего не делаю. В душе я бы никогда не осмелился на такое».

Поначалу красноречие Ли Юйсюаня раздражало Хайтан, но, услышав его слова, она вспомнила ночь, когда он спал в кабинете, и невольно прикрыла рот рукой и улыбнулась.

Су Ши подвел свою жену Ван Фу и сказал: «Пойдем, я тебя представлю. Это мисс Хайтан. Она исключительно хорошо рисует орхидеи. Ту, которую я принес домой в прошлый раз, тоже нарисовала мисс Хайтан».

Ван Фу улыбнулся и подошел поздороваться с Хайтаном.

Ли Юйсюань не могла не восхищаться тактикой Су Ши. «Внешне он открытый и честный; а за кулисами… он вор и проститутка…» Это может показаться неуважительным по отношению к Су Ши, но, скажем так, она не до конца всё обдумала. Однако с этого дня она определённо будет относиться к Су Ши с большим уважением.

В отель вошли пятеро мужчин. Хотя они были одеты в дорогую одежду, Ли Юйсюань по их походке и пронзительным глазам понял, что это не люди изысканного происхождения. Мужчины также увидели Ли Юйсюаня и его спутников. За исключением Ли Юйсюаня, одетого в обычную одежду, все остальные были в официальных одеждах. Однако мужчины, похоже, не узнали их, лишь мельком взглянули на них, а затем отвернулись и прошли мимо.

Другая женщина в красном подошла и сказала Хайтан: «Сестра, пошли!»

Хайтан согласился и последовал за ней в том же направлении, что и группа людей.

Принц Синь, до этого молчавший, вдруг спросил: «Хайтан, что ты здесь делаешь?»

Услышав это, Хайтан усмехнулся: «Неужели Ваше Высочество забыло, чем я занимаюсь? Конечно, меня пригласил покровитель».

— Неужели? — усмехнулся принц Синь. — Госпоже Хайтан лучше посмотреть, как выглядит её покровитель, прежде чем идти на свидание, иначе, даже если у тебя самое красивое лицо, я не смогу тебя спасти.

Су Ши хотел сказать что-то ещё, но Ван Фу схватил его за край одежды.

Слова принца Синя показались Ли Юйсюаню странными, но он увидел, как Хайтан ушел, словно ничего не слышал. Принц Синь, Хайтан, Су Ши… Ли Юйсюань вдруг почувствовал, что здесь замешана какая-то тайна, о которой он не знает.

Увидев, как Хайтан уходит, принц Синь тоже повернулся и вышел из отеля. После того, как все разошлись у отеля, принц Синь последовал за Ли Юйсюанем обратно в хутун Сицзы.

Ли Юйсюань вспомнила слова Су Ши, сказанные ею во время утреннего заседания суда, и поняла, что принц Синь, должно быть, хочет сказать что-то важное, что-то связанное с её поездкой с Сюй Цинчжи на границу Лянчжоу. Хотя она мало что знала о принце Сине, она понимала, что он не станет тратить время на пустяки. Она даже начала подозревать, что его репутация ловеласа — всего лишь дымовая завеса для внешнего мира.

Потому что он такой хитрый, потому что кажется, что он знает всех вдоль и поперёк, как Хайтан только что, как те прохожие, которые только что спешно прошли мимо.

После того как они сели в кабинете, Ли Юйсюань не удержался и спросил: «Ваше Высочество знакомо с этими людьми в отеле?»

«Я его не знаю».

«Почему принц сказал эти слова мисс Хайтан?»

«Основано на интуиции».

ой------

«Итак, исходя из вашей интуиции, что это за люди, Ваше Высочество?»

«Нехороший человек».

ой!

«Я знаю, Ваше Высочество ждало меня сегодня, потому что у Вас, должно быть, есть что-то важное сказать. Сейчас здесь больше никого нет, поэтому, пожалуйста, говорите свободно, Ваше Высочество».

Принц Синь посмотрел на Ли Юйсюаня и снова изобразил свою фирменную насмешливую улыбку: «Надеюсь, господин Ли скажет мне правду».

«Ваше Высочество, пожалуйста, задавайте вопросы. Я отвечу, насколько мне известно».

«Хорошо, позвольте спросить, зачем вы пришли участвовать в придворных экзаменах?»

«Это…» — Ли Юйсюань слегка улыбнулся, — «Это никак не связано с моими желаниями; это было выбрано моими наставниками».

Принц Синь, глядя на безупречный ответ Ли Юйсюаня, приподнял уголок рта: «Тогда позвольте спросить, зачем вы захотели сдавать императорский экзамен?»

«Ваше Высочество считаете, что моих талантов недостаточно, чтобы придумать подобную идею?»

Я хочу правды!

«Правда в том…» — Ли Юйсюань посмотрела принцу Синь в глаза. Сегодня она собиралась рискнуть. Раз принц Синь поднял этот вопрос, значит, он наверняка нашел какую-то информацию о ней. Тот факт, что он нашел информацию, но не сообщил об этом, а вместо этого прямо спросил ее, доказывает, что он пока не собирается раскрывать этот вопрос или что он еще не достаточно уверен в достоверности имеющейся у него информации.

Поэтому инициатива оставалась в её руках. «Ваше Высочество, честно говоря, я действительно добивалась официального решения, чтобы отомстить за своего отца!»

Кто твой отец?

«Ли Де, префект Чанчжоу, вся семья которого была зверски убита пять лет назад».

«О!» — Ли Юйсюань видел, как принц Синь втайне вздохнул с облегчением, понимая, что его авантюра увенчалась успехом и принц Синь действительно кое-что узнал. Он продолжил: «Этот смиренный чиновник знает, что Ваше Высочество и все остальные думали, что вся семья префекта Ли была истреблена. Мне тогда повезло выжить, поэтому я боялся раскрыть свою личность, опасаясь преследования со стороны врагов. Последние пять лет я никому не осмеливался рассказывать о своем происхождении. Ваше Высочество — первый, кто узнал эту тайну».

Это правда; принц Синь действительно был первым, кто узнал эту тайну. Чтобы завоевать чье-то доверие, нужно быть честным в некоторых вещах, особенно учитывая, что она расследовала это дело, и ее прошлое в конечном итоге раскроется.

Принц Синь на мгновение замолчал, а затем спросил: «Вы что-нибудь узнали о наших врагах?»

«Мы пока ничего не нашли».

«Хм!» — кивнул принц Синь. — «Императорский двор расследует дело об убийстве вашей семьи уже пять лет, но не находит никаких улик. Вам лучше не вмешиваться». Затем он тихонько усмехнулся: «Как думаете, сможете ли вы это выяснить?»

Увидев, что принц Синь больше не сомневается в ней, Ли Юйсюань вздохнула и сказала: «Сделай все, что в твоих силах, а остальное предоставь судьбе».

«Хорошо!» — принц Синь встал. — «Господь Ли всё вам рассказал, поэтому я тоже ничего от вас скрывать не буду. За последние два дня я также отправил людей проверить много информации о вас. Я знаю, что вы родом из Чанчжоу, и что у префекта Ли был сын по имени Ли Юйсюань, который был на два года старше вас».

Ли Юйсюань почувствовал, как по спине пробежал холодный озноб, и его бросило в холодный пот. Сегодняшнее пари было практически смертным приговором — к счастью, он выжил. Но почему он не подумал об этом возрасте раньше? «Хе-хе, что касается моего возраста, поскольку я скрываю свою личность, я не могу использовать свою обычную дату рождения. Поэтому я изменил ее на два года меньше».

Принц Синь слегка улыбнулся и не стал продолжать разговор. Его выражение лица смягчилось. «Хорошо отдохните дома в ближайшие несколько дней. Через пару дней я поеду с вами в Лянчжоу, чтобы вручить новогодние серебряные подарки».

Еще одно неожиданное событие

Только тогда Ли Юйсюань понял, что так называемый пограничный досмотр на самом деле был связан с доставкой серебра в Западную Ся. Теперь, когда Праздник середины осени закончился и приближалась зима, стало ясно, что кто-то из Западной Ся собирается вымогать у них серебро и ткани.

Вместо того чтобы отправить ко двору всех этих военных офицеров, они фактически заставили её и Сюй Цинчжи, двух слабых учёных, доставить серебро за год. Было очевидно, что принцесса Вэй использовала своё положение, чтобы свести личные счёты и отомстить ей и Сюй Цинчжи.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture