Chapitre 66

En realidad, el hombre se estaba excitando de nuevo. Acababa de desflorar a la hermosa mujer en la oscuridad. Ahora, desnudos y abrazados bajo las luces brillantes, inexplicablemente sintió otra oleada de deseo.

La mujer ofreció una leve resistencia simbólica antes de dejar que el hombre hiciera lo que quisiera. Daqi, al ver que la mujer no se negaba, suavizó sus movimientos.

Acarició suavemente la espalda lisa y las nalgas redondas y bien formadas de la mujer, y sus lenguas comenzaron a "luchar" de nuevo.

Capítulo 123 La alegría del amor

El hombre besó al hada con ternura durante un rato antes de soltarla y decir: «Pórtate bien, deja que tu marido vea cómo es ahí abajo. ¡Pórtate bien!». El hada cerró los ojos y asintió...

Bajo la "guía" del hombre, la deslumbrante, sexy e incomparablemente noble hada —su primera esposa, Qiwen— estiró los brazos y se apoyó en el borde de la bañera. Se arrodilló en el agua caliente, alzando sus nalgas blancas como la nieve, bien formadas y redondeadas frente al hombre. Él se arrodilló detrás de ella, primero besando suavemente las puntas de sus nalgas varias veces, luego acariciándolas con la palma de la mano.

Observó fijamente el "melocotón" de la hermosa mujer, examinándolo con detenimiento. Sin importar las circunstancias, el "melocotón" de la hada siempre era el "artefacto" más hermoso, incluso su "crisantemo" era el más exquisito. El color del "crisantemo" era pálido pero vibrante, formando el paisaje más hermoso entre sus nalgas junto con el "melocotón". El propósito principal del hombre esta vez era observar los cambios en el precioso "melocotón" de la hada después de haberlo desflorado. Acercó la mirada; cabe decir que el "melocotón" de la mujer era aún más sensual. En ese momento, seguía siendo un "melocotón" completo, con una fina hendidura que ni siquiera dejaba ver el sensible "pequeño frijol rojo". En la superficie, parecía más rojo y ligeramente hinchado que antes. ¡Daqi se sintió feliz, triunfante y orgulloso! ¡El "melocotón" había experimentado algunos cambios sutiles, volviéndose aún más sensual y seductor que antes!

Al contemplar a "Peach", no pudo evitar pensar: ¡El Creador es verdaderamente maravilloso! ¿Por qué creó semejante "artefacto divino" capaz de robarme el alma en cuanto la vi? No solo me robó el alma, sino que, al verla, sentí un impulso aún mayor de clavarle mi "espada" y disfrutarla al máximo.

La mujer intervino: "Oye, cariño, ¿no dijiste que solo ibas a echar un vistazo? ¿Por qué tardas tanto?"

El hombre hizo un gesto de "shh", y la mujer sonrió y negó con la cabeza, continuando levantando las caderas para que su amante pudiera seguir observando cuidadosamente su "melocotón".

El hombre abrió con cuidado los "pétalos de melocotón" para examinarlos. Una hendidura roja brillante y reluciente: ¡era increíblemente linda! Los poros dentro de la hendidura eran diminutos y pulsaban ligeramente como si respiraran. El hombre vio la "membrana de melocotón", que acababa de perforar con su "espada". Aunque rota, ¡seguía siendo infinitamente sexy!

Hubiera sido mejor que no hubiera mirado a esa hermosa, sexy y adorable "Melocotón", porque una vez que lo hizo, el hombre no pudo controlarse. Su sangre volvió a subir y, naturalmente, extendió su lengua para "explorar" esa preciosa "Melocotón". El hombre también usó su lengua para "explorar" el delicado "crisantemo" de la mujer. Cada vez que el hombre acariciaba suavemente ese delicado "crisantemo" con su lengua, las hermosas y voluptuosas nalgas de la mujer temblaban ligeramente; ¡era increíblemente divertido!

El hada dijo dulcemente: "Esposo, acabamos de hacer eso, ¿por qué lo haces otra vez...?" Se dio la vuelta y sonrió, ¡porque la "espada" del hombre apuntaba de nuevo directamente al cielo!

El hombre se rió y dijo: "La oscuridad de ahora no cuenta; ¡esta vez sí que cuenta!"

El hada rió y maldijo: "¡Lógica de ladrones!". Claramente, estaba encantada de que su amado hombre apreciara con tanta locura su "tesoro".

¡La mujer era increíblemente inteligente! Sabía que el amor de un hombre por su "melocotón" era la mejor expresión de su amor por ella.

¡Uy, mi amor, mi querido! ¡Mira, mira bien! Cuanto más mires ahí, más ames ese lugar, más feliz será Wen'er. Este precioso "Melocotón" puede estar en mi cuerpo, pero te pertenece a ti, solo a ti, ¡exclusivamente para ti! Antes, este "Melocotón" me pertenecía solo a mí, pero desde el momento en que tu "espada" la atravesó esta noche, ya no me pertenece solo a mí; ¡te pertenece aún más a ti, mi querido! A partir de esta noche, este "Melocotón" se apellidará Tong, ¡Tong de Tong Daqi! Estará para siempre "abierta" solo para ti; solo tú puedes abrir bien los ojos y observarla de cerca con atención; solo tú puedes acariciarla suavemente con tus manos; solo tú puedes besarla y provocarla con tus labios y lengua; ¡y solo tú puedes atravesarla y disfrutarla con tu "espada" increíblemente dura y ardiente!

Porque eres Tong Daqi, eres mi esposo, ¡eres el hombre al que más amo! ¡Eres mi "Emperador", mi "Hijo del Cielo"! ¡Todo lo que tengo te pertenece solo a ti, y siempre te pertenecerá solo a ti!

Una mujer de una belleza deslumbrante e increíblemente sexy, de una belleza celestial, se embriagó física y psicológicamente por la intensa pasión entre un hombre y una mujer. Físicamente, los labios y la lengua del hombre "servían" sin cesar a su preciada "caramelo", lo cual le producía un placer inmenso; psicológicamente, la fascinación del hombre por su "caramelo" la hacía sentir inmensamente satisfecha, y se sumergía en el extremo placer psicológico de ser admirada apasionadamente por su amado: ¡una experiencia verdaderamente plena, verdaderamente feliz y con una auténtica sensación de realización!

Daqi se regocijó al ver que el "melocotón" de su amada mujer estaba húmedo y pegajoso de nuevo. Estaba resbaladizo y húmedo, con abundante agua de manantial que brotaba a borbotones. La "hendidura del melocotón" parecía respirar, moviéndose con cada respiración. El hombre no pudo resistirse. Se enderezó, una mano acariciando las suaves y blancas nalgas de la hada, la otra aferrando su "espada" incomparablemente dura.

Primero presionó firmemente toda la "espada" contra el "melocotón" húmedo y la frotó suavemente, pero no la perforó.

«¡Oh… qué calor hace…!», exclamó la mujer. Se giró y miró al hombre. Sus labios rojos estaban ligeramente entreabiertos y sus ojos se llenaron de lágrimas brillantes. Esta visión de la hermosa mujer girándose, con los ojos brillantes y empañados, excitó al hombre al instante.

La mujer cooperó plenamente con el hombre, moviendo suavemente sus caderas blancas como la nieve para aumentar la intensidad del roce de su "espada" contra su "melocotón". La "espada" del hombre también estaba mojada por el agua de manantial que secretaba su "melocotón".

"Qi...viejo...esposo, bésame...bésame..." La hada tomó la iniciativa de pedirle un beso a su amante, que estaba detrás de ella. Da Qi sonrió levemente y se inclinó para presionar su espalda contra la de la mujer. Pero su "espada" seguía firmemente presionada contra su preciado "melocotón". El hombre acercó su boca a los labios rojos y ardientes de la mujer, y los cuatro labios inmediatamente "lucharon".

La mujer tomó la iniciativa y comenzó a succionar la lengua del hombre con vigor, haciendo que la saliva brotara de las comisuras de sus labios. El hombre no olvidó colocar sus manos sobre los pechos de la mujer y comenzó a mordisquear con delicadeza los tiernos y blancos senos de la hada.

El hombre besó los labios rojos de la mujer, sus manos acariciaron su piel suave y blanca como la nieve, y su pene presionó y frotó contra su hermosa vulva. La deslumbrante Qi Wen estaba siendo atacada por el hombre desde tres direcciones y no pudo evitar soltar gemidos sensuales. Mientras el hombre besaba sus labios rojos, solo pudo gemir suavemente: "Mmm, mmm, mmm". Estos gemidos continuos sin duda avivaron el deseo ya exacerbado del hombre.

Daqi soltó los labios rojos de la hada, acercó su boca a su oído y susurró: «¡Mi querida esposa, voy a entrar!». La mujer se giró y besó los labios del hombre sin decir palabra. El hombre se llenó de alegría; aquel beso era alentador. ¡La hermosa hada lo animaba a entrar en ella de nuevo, a poseerla y a disfrutarla!

Finalmente se enderezó, sosteniendo con las manos las nalgas temblorosas de la mujer. Las nalgas del hombre, como una espada afilada, penetraron lentamente en su cálida, estrecha y resbaladiza "caramelo". Mientras su abdomen presionaba suavemente contra las carnosas nalgas de la mujer, ella exhaló un largo suspiro.

Daqi sabía que la mujer, al igual que él, necesitaba que la poseyera por completo. Se había contenido toda la noche, y ahora, bajo las luces brillantes, hacía el amor con la hada, lo que lo excitaba enormemente. Empujó sus caderas, aumentando gradualmente la fuerza y la velocidad. Tenía los ojos bien abiertos, observando cómo su "espada" entraba y salía del hermoso "melocotón" de la mujer.

Fue increíblemente erótico. Su "abertura como un melocotón" apretaba con fuerza su "espada", el espacio era prácticamente inexistente. Como una pequeña boca roja brillante, constantemente engullía y soltaba su "espada", moviéndola rápidamente hacia adentro y hacia afuera. El hombre retiraba su "espada" hasta la punta y luego la volvía a introducir hasta la raíz, ¡una y otra vez, sin cesar! Aún más maravilloso era la presión constante de su "bosque negro" contra las tiernas nalgas de la mujer. Cuando sus vientres y nalgas se presionaban, algunos mechones de su vello "negro" casi perforaban su precioso "melocotón".

El hada, jadeando y temblando, gritó mientras movía las caderas de un lado a otro. Su hermoso cabello ondeaba en el aire, y su fragancia impregnaba el corazón del hombre.

Esta mujer era una belleza verdaderamente incomparable. Su rostro era deslumbrante, su figura exquisita, su piel clara y desprendía una fragancia sutil. Su cuerpo era increíblemente flexible y su "melocotón" (una metáfora de su vagina) era increíblemente estrecha. Poseía casi todas las virtudes de una mujer bella y sensual. Además, estaba muy dispuesta a tener relaciones sexuales con él, y al verla disfrutar tanto, ¡el hombre se sentía sumamente complacido!

La mujer gritó de alegría, incluso pronunciando el nombre del hombre. Tenía el ceño fruncido, la mirada seductora, los labios rojos ligeramente entreabiertos y el rostro sonrojado; ¡era una doncella celestial descendida del cielo, una reencarnación de Chang'e de la luna!

Mientras el hombre presionaba contra las nalgas blancas de la mujer, le dijo: "Wen'er, mi buena esposa, quiero tenerte así por el resto de mi vida, ¡quiero hacerte esto para siempre! Pórtate bien, ¿estás dispuesta a dejar que te haga esto por el resto de tu vida?"

Los dos estaban completamente absortos en su pasión, un estado que mejor se podría describir como un éxtasis intenso. La mujer, sorprendentemente desinhibida, incluso gritó en un tono sumamente complaciente: "Esposo... esposo, hazlo... hazlo... ¡hazlo con fuerza! Quiero que lo hagas así por el resto de mi vida... hazlo... hazlo con Wen'er...". El hombre sintió una oleada de satisfacción y placer ilimitado. Aprovechó la oportunidad y continuó preguntándole a la mujer, que aún estaba perdida en la pasión: "Wen'er, mi buena esposa, solo puedes dejar que yo lo haga por ti por el resto de tu vida, ¿entiendes, entiendes?". La mujer respondió sin aliento: "Wen'er... solo te dejaré... esposo... esposo, solo a ti... hacerlo...".

Finalmente, con un grito seductor del hada —«¡Ah!»—, ambos alcanzaron el clímax casi simultáneamente. En ese instante de placer, la mujer echó la cabeza hacia atrás, se sacudió el cabello, frunció el ceño y entreabrió sus labios rojos. En ese instante incomparablemente bello y excitante, los rasgos de su rostro sonrojado se distorsionaron por completo, hasta quedar irreconocibles. Daqi estiró el cuello, apoyando la espalda contra la espalda empapada de sudor del hada, esforzándose pero manteniendo la mirada fija en sus expresiones faciales: la expresión de ese dichoso momento de alcanzar el clímax.

Esa expresión era tan sexy, tan seductora, que lo llenó de una sensación de conquista y logro. El hombre supo que aquella hada incomparablemente bella, infinitamente sexy, pero a la vez arrogante y altiva, había sido conquistada por él en ese instante, en cuerpo y alma. No solo en ese momento, sino que desde entonces, ella había sido completamente conquistada por él, por dentro y por fuera.

Daqi sostuvo al hada en sus brazos.

------------

Lectura de la sección 101

El hada, sintiéndose débil en todo su cuerpo, apoyó la cabeza en el hombro del hombre, con el corazón latiéndole con fuerza como el de un ciervo. El hombre, deseando aún más, besó profundamente los labios perfumados de la mujer.

El hada abrió lentamente los ojos, sus largas pestañas revoloteando con gracia. Abrazó al hombre con fuerza y susurró: «Esposo, hace un momento me sentía como si estuviera muerta». Daqi rió a carcajadas y le dijo al hada: «¡Qué tonta! ¿Te sentías mal? ¿No te pareció increíblemente placentero?». La mujer asintió levemente y dijo: «¡Con razón tú y Muping siempre tenían aventuras en la obra!».

—¿Eh? —exclamó Daqi sorprendido—. ¿Cómo lo supiste? Él y Muping lo estaban haciendo en secreto, a espaldas de todos, especialmente de Fairy. ¿Cómo iba a saberlo?

El hada sonrió y dijo: "Si no quieren que nadie se entere, entonces no lo hagan. ¡Ustedes dos están mucho más locos que nosotros ahora!"

—Oh —comprendió Daqi—. El hada debía de estar espiándolo. Se rió y dijo: —¿Nos viste a Muping y a mí haciendo eso?

El hada fue muy sincera. Asintió y dijo con una sonrisa: «Ahora soy tu primera esposa. ¿Está mal que espíe a mi marido mientras hace el amor con su concubina?».

—¡Claro que sí! —rió Daqi—. Ni siquiera menciones mirar a escondidas, ¡puedes mirar abiertamente y con toda la razón! El hombre sonrió misteriosamente y dijo: —¿Qué tal otro día? Haré que Ping'er venga también y los tres lo pasaremos bien.

El hada le dio un golpecito en la frente al hombre con el dedo y se rió, regañándolo: "Pervertido, sucio bastardo. ¿Quieres disfrutar de las bendiciones de tener dos mujeres a la vez?".

Daqi se rió y dijo: "Ya las tengo a las dos. ¿Saben lo que más deseaba cuando estaba en la escuela?"

Los ojos del hada se movieron rápidamente mientras reía entre dientes: "¿Crees que no lo entiendo? ¡Seguro que quieres que Mu Ping y yo seamos tus novias!"

Daqi exclamó sorprendida: "¡Guau! Mi primera esposa, eres realmente increíblemente inteligente. ¡Pero solo tienes razón a medias!"

Hada: "¿Oh, cómo es eso?"

Daqi acercó suavemente su boca al oído de la mujer y dijo: "No solo voy a hacer que ambas sean mis esposas, sino que también voy a tener sexo con ambas al mismo tiempo, ¡y voy a tener sexo con ustedes con fuerza!"

"¡Hombre muerto, pervertido! ¡Te haré pagar!" El hada rió mientras maldecía y manoseaba las axilas del hombre.

Capítulo 124 La tercera esposa

Daqi tampoco iba a ceder, y empezó a hacerle cosquillas en las axilas a Fairy, salpicando agua caliente por toda la bañera. Finalmente, Fairy suplicó clemencia, rogándole a su hombre: "Esposo, por favor, suéltame. Tengo cosquillas... ah...". Solo entonces Daqi se detuvo y abrazó con fuerza a su amada.

El hada dijo: «Sécate rápido, deberíamos descansar. Ya nos hemos divertido bastante esta noche». El hombre sonrió y asintió. El hada primero secó a su esposo con movimientos muy suaves, antes de secarse ella misma. Entonces el hombre abrazó a su amada y ambos regresaron a su habitación, desnudos.

Después de meterse en la cama, Qiwen apoyó la cabeza en los brazos de Daqi, y los dos se abrazaron y hablaron en voz baja.

Hada: "Cariño, ahora soy tu esposa, de nombre y de hecho. Te doy todo. Tienes que tratarme bien, ¿de acuerdo?"

Daqi le acarició suavemente el cabello y le dijo: "Querida esposa, no te preocupes".

Hada: "Estoy un poco preocupada. Ahora que tu negocio está en auge, ¿muchas mujeres te seguirán?"

Daqi: "¡No te preocupes, eres mi verdadera esposa!"

Hada: "Mu Ping y yo estamos contigo, así que tienes que tratarnos bien. Si me entero de que te lo estás pasando bien, ¡te ignoraré!"

Daqi: "No te preocupes, no pasará." El hombre solo pudo ofrecer una respuesta superficial por ahora; temía que la hada sacara a relucir sus aventuras con otras mujeres. Por ejemplo, Qianru y Chunxiao, Ma'er Lanyun, la coqueta Xiaoli y las dos estudiantes, Ye Huan y Zheng Jie. ¿Y qué hay de Suqin, Pingjia y Jiaran? ¿Qué iba a hacer? Los secretos no pueden permanecer ocultos para siempre; tarde o temprano, ella lo descubriría.

No se lo digas todavía, vayamos paso a paso. En resumen, trátala bien, esperando que acepte a las mujeres relacionadas con ella en el futuro. Al menos hay una señal alentadora: las otras mujeres aceptan a Qiwen como su "mayor". Todas están dispuestas a inclinarse ante Qiwen, lo cual es una base crucial para su futura relación armoniosa. Necesito hacer todo lo posible para guiar a Fairy para que también las acepte. Después de todo, hay una señal positiva de que Fairy acepta a Muping. Creo que pronto también aceptará a Jing'er. ¿Por qué no hablar con ella ahora y dejar que Jing'er se convierta abiertamente en mi tercera esposa? De todos modos, ella y Jing'er se llevan bien. ¡Resolvamos un problema a la vez! De nada a algo, de pocos a muchos, ¡resolvámoslos uno por uno! El paso de empezar de nada ya está resuelto: ¡Fairy ya ha aceptado a Muping! Ahora, intentemos empezar "de pocos a muchos", ¡empezando con Jing'er!

Daqi abrazó con ternura al hada y le susurró: "Wen'er, ¿qué opinas de Jing'er?"

Hada: "Es muy simpática. Es guapa y sabe hacer las tareas de la casa. Cocina para todos en esta casa todos los días sin quejarse. Además, es muy respetuosa conmigo y con Muping. ¡Me cae muy bien! ¡Y mamá no puede vivir sin ella!"

Daqi suspiró y dijo: "¿Sabes para qué vino a nuestra casa?". El hada negó con la cabeza.

Entonces Daqi le contó toda la historia del plan de su madre para que se casara con Yijing. Por supuesto, el hombre no era tonto. No iba a decir que ya se había apropiado completamente de Yijing, e incluso que había disfrutado de su "tesoro" y de su boquita a su antojo.

El hada exclamó sorprendida: "¿Ah? ¿Así que me he convertido en un obstáculo para que se case contigo? Oye, oye, déjame preguntarte, ¿cómo te trata ella?".

Daqi se rió y dijo: "¡Claro que me quieres! ¿No te das cuenta?"

Hada: "Lo sé, ¿y tú qué piensas?"

Daqi susurró: «Siempre la he tratado como a una hermana pequeña, un poco como trato a Ping'er...». El hombre no se atrevió a ser demasiado explícito. Miró con preocupación a su esposa, buscando alguna reacción adversa.

El hada suspiró y dijo: "Parece que me he convertido en la tercera en discordia, interponiéndome entre tú y ella".

Daqi: "¿Cómo es posible? Nadie puede interponerse en nuestra relación. Wen'er, tengo una idea, pero no sé si debería decirla."

Hada: "¡Adelante, dilo!"

Daqi: "Tú eres mi primera esposa, y Ping'er es mi segunda esposa. ¿Podemos... podemos dejar que Jing'er... podemos dejar que... puede convertirse en mi tercera esposa? ¡Igual que Ping'er!"

Para sorpresa de Daqi, el hada no se enfadó; simplemente lo miró fijamente con expresión inexpresiva. El corazón de Daqi latía con fuerza. ¿Acaso estaba enfadada? El hada frunció el ceño y dijo con calma: «Esposo, tu esposa no es insensible. Jing'er lleva mucho tiempo con nosotros y ha pasado mucho tiempo con mamá. Ha estado con mamá todos estos años mientras nosotros íbamos a la escuela. Creo que ya te considera su esposo. Puede que no seas guapo, pero una vez que una mujer pasa tiempo contigo, es natural que desarrolle sentimientos por ti. Confío en el encanto de mi esposo; Mu Ping y yo somos un ejemplo perfecto. Creo que Jing'er es parecida. Solo me preocupa que esto pueda ser demasiado injusto para ella».

Daqi estaba eufórico. Se rió y dijo: "No, no. ¡Seguro que no se sentirá ofendida!".

El hada sonrió levemente y dijo: "Mamá siempre quiso que se casara contigo por derecho. Ahora la estás subordinando a mí y a Mu Ping. ¿No te parece injusto para ella? Además, ¿mamá estaría de acuerdo? ¡La adora!".

Daqi besó a su primera esposa varias veces con besos húmedos y dijo: "¡No te preocupes, ella no se sentirá ofendida! ¡Yo cuidaré de los sentimientos de mi madre!"

El hada sonrió y dijo: «Entonces que sea mi hermana, igual que Mu Ping. De hecho, lleva mucho tiempo en nuestra familia. La quiero mucho y no quiero que esté triste por mi culpa. Sé que es una persona muy pura».

El hombre estaba realmente agradecido a Qiwen por su comprensión y magnanimidad; ¡era una esposa excelente! Creía que, gracias a su generosidad y mente abierta, podría tener fácilmente algunas concubinas más en el futuro. Claro que esto llevaría tiempo. ¡Poco a poco! Y así, el asunto de Jing'er se resolvió sin esfuerzo alguno.

Sin embargo, Qiwen añadió: "Ya he accedido a que te cases con Jing'er. Ya tienes tres esposas en casa, deberías estar contento. ¡Ni se te ocurra tener más amantes fuera de casa! Si te atreves, ¡de verdad que no te volveré a hablar!".

El hombre estaba radiante de alegría. No paraba de decir: «¡Mi querida esposa, no te preocupes, no te preocupes! ¡Siempre te trataré de maravilla! ¡Te juro que si alguna vez te trato mal, que me atropelle un coche!».

—¡Bah, bah, bah! —exclamó el hada enfadada—. ¡No digas esas cosas tan malas! ¡Sé que eres bueno conmigo! ¡No lo vuelvas a decir!

El hombre sabía que el hada se preocupaba por él, así que le acarició suavemente los pechos y dijo: "Está bien, está bien, está bien, no diré nada más, ¡no diré nada más!"

Los dos charlaron un rato más antes de quedarse dormidos abrazados. ¡Daqi sentía una indescriptible sensación de bienestar! Hoy había obtenido la preciada virginidad de la diosa de sus sueños e incluso había conseguido su permiso para tomar otra esposa: su pequeña sirvienta, Yijing. ¡Esta noche era una doble celebración! Mañana debía decirle a Jing'er que el hada había accedido a que la tomara como concubina, ¡para hacerla feliz!

¡Ahora puedo tener legítimamente tres esposas! Primera esposa: Qiwen, segunda esposa: Muping, y tercera esposa: Yijing. De ahora en adelante, cuando no tenga nada que hacer en casa, podré disfrutar de estas tres mujeres a mi antojo. Por supuesto, tengo otra meta: lograr que las tres me sirvan simultáneamente, con alegría, gozo y atención. ¡También puedo tener tres esposas al mismo tiempo, tres mujeres hermosas! Creo que este día llegará pronto, ¡porque es fácil de lograr! La razón es simple: ya he desflorado a las tres esposas. Con cada una de ellas, puedo exhibir libremente mi poder masculino. Creo que si les pido que me sirvan simultáneamente, aceptarán. ¡Porque soy su esposo, su hombre, su "verdadero emperador"!

Un fenómeno alentador es que, tras perder la virginidad, la Hada "Emperatriz" se ha vuelto más dulce, incluso su forma de hablar se ha vuelto más femenina. Parece que la Hada está madurando gradualmente. Después de todo, ¡es solo una mujer, una mujer que se idolatra a sí misma! No importa cuán fuerte sea una mujer, si idolatra a un hombre, inevitablemente lo verá como un "Emperador". De hecho, en el fondo, la Hada se ve a sí misma como una "Emperatriz" o un "Hijo del Cielo". Simplemente, su mente aún no está completamente madura, a diferencia de las hermosas jóvenes como Qianru, Chunxiao o Lanyun. Ellas aceptan tener varias mujeres e incluso se animan a ser un poco más promiscuas. La Hada aún es una jovencita y, exteriormente, debe mantener la imagen de una "Emperatriz". Se cree que con el tiempo, madurará y aceptará gradualmente la realidad de tener varias mujeres. ¡Porque sabe que la persona que más ama sigue siendo ella misma!

Esta noche el hombre durmió especialmente profundo y plácidamente.

A la mañana siguiente, Daqi se despertó y vio que Fairy ya estaba despierta. Vestía un camisón holgado de flores y se miraba detenidamente frente al gran espejo del armario. Al levantarse, el hombre la abrazó por detrás, acercó sus labios a su oído y le susurró: "¿Por qué te levantaste tan temprano?".

Qiwen sonrió y dijo: "Anoche dormí muy bien, y cuando me desperté no quería quedarme en la cama. Quiero ver si he cambiado".

El hombre respondió: "Claro que has cambiado. Anoche eras una niña, ahora eres una mujer. ¡Mi mujer!"

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544 Chapitre 545 Chapitre 546 Chapitre 547 Chapitre 548 Chapitre 549 Chapitre 550 Chapitre 551 Chapitre 552 Chapitre 553 Chapitre 554 Chapitre 555 Chapitre 556 Chapitre 557 Chapitre 558 Chapitre 559 Chapitre 560 Chapitre 561 Chapitre 562 Chapitre 563 Chapitre 564 Chapitre 565 Chapitre 566 Chapitre 567 Chapitre 568 Chapitre 569 Chapitre 570 Chapitre 571 Chapitre 572 Chapitre 573 Chapitre 574 Chapitre 575 Chapitre 576 Chapitre 577 Chapitre 578 Chapitre 579 Chapitre 580 Chapitre 581 Chapitre 582 Chapitre 583 Chapitre 584 Chapitre 585 Chapitre 586 Chapitre 587 Chapitre 588 Chapitre 589 Chapitre 590 Chapitre 591 Chapitre 592 Chapitre 593 Chapitre 594 Chapitre 595 Chapitre 596 Chapitre 597 Chapitre 598 Chapitre 599 Chapitre 600 Chapitre 601 Chapitre 602 Chapitre 603 Chapitre 604 Chapitre 605 Chapitre 606 Chapitre 607 Chapitre 608 Chapitre 609 Chapitre 610 Chapitre 611 Chapitre 612 Chapitre 613 Chapitre 614 Chapitre 615 Chapitre 616 Chapitre 617 Chapitre 618 Chapitre 619 Chapitre 620 Chapitre 621 Chapitre 622 Chapitre 623 Chapitre 624 Chapitre 625 Chapitre 626 Chapitre 627 Chapitre 628 Chapitre 629 Chapitre 630 Chapitre 631 Chapitre 632 Chapitre 633 Chapitre 634 Chapitre 635 Chapitre 636 Chapitre 637 Chapitre 638 Chapitre 639 Chapitre 640 Chapitre 641 Chapitre 642 Chapitre 643 Chapitre 644 Chapitre 645 Chapitre 646 Chapitre 647 Chapitre 648 Chapitre 649 Chapitre 650 Chapitre 651 Chapitre 652 Chapitre 653 Chapitre 654 Chapitre 655 Chapitre 656 Chapitre 657 Chapitre 658 Chapitre 659 Chapitre 660 Chapitre 661 Chapitre 662 Chapitre 663 Chapitre 664 Chapitre 665 Chapitre 666 Chapitre 667 Chapitre 668 Chapitre 669 Chapitre 670 Chapitre 671 Chapitre 672 Chapitre 673 Chapitre 674 Chapitre 675 Chapitre 676 Chapitre 677 Chapitre 678 Chapitre 679 Chapitre 680 Chapitre 681 Chapitre 682 Chapitre 683 Chapitre 684 Chapitre 685 Chapitre 686 Chapitre 687 Chapitre 688 Chapitre 689 Chapitre 690 Chapitre 691 Chapitre 692 Chapitre 693 Chapitre 694 Chapitre 695 Chapitre 696 Chapitre 697 Chapitre 698 Chapitre 699 Chapitre 700 Chapitre 701 Chapitre 702 Chapitre 703 Chapitre 704 Chapitre 705 Chapitre 706 Chapitre 707 Chapitre 708 Chapitre 709 Chapitre 710 Chapitre 711 Chapitre 712 Chapitre 713 Chapitre 714 Chapitre 715 Chapitre 716 Chapitre 717 Chapitre 718 Chapitre 719 Chapitre 720 Chapitre 721 Chapitre 722 Chapitre 723 Chapitre 724 Chapitre 725 Chapitre 726 Chapitre 727 Chapitre 728 Chapitre 729 Chapitre 730 Chapitre 731 Chapitre 732 Chapitre 733 Chapitre 734 Chapitre 735 Chapitre 736 Chapitre 737 Chapitre 738 Chapitre 739 Chapitre 740 Chapitre 741 Chapitre 742 Chapitre 743 Chapitre 744 Chapitre 745 Chapitre 746 Chapitre 747 Chapitre 748 Chapitre 749 Chapitre 750 Chapitre 751 Chapitre 752 Chapitre 753 Chapitre 754 Chapitre 755 Chapitre 756 Chapitre 757 Chapitre 758 Chapitre 759 Chapitre 760 Chapitre 761 Chapitre 762 Chapitre 763 Chapitre 764 Chapitre 765 Chapitre 766 Chapitre 767 Chapitre 768 Chapitre 769 Chapitre 770 Chapitre 771 Chapitre 772 Chapitre 773 Chapitre 774 Chapitre 775 Chapitre 776 Chapitre 777 Chapitre 778 Chapitre 779 Chapitre 780 Chapitre 781 Chapitre 782 Chapitre 783 Chapitre 784 Chapitre 785 Chapitre 786 Chapitre 787 Chapitre 788 Chapitre 789 Chapitre 790 Chapitre 791 Chapitre 792 Chapitre 793 Chapitre 794 Chapitre 795 Chapitre 796 Chapitre 797 Chapitre 798 Chapitre 799 Chapitre 800 Chapitre 801 Chapitre 802 Chapitre 803 Chapitre 804 Chapitre 805 Chapitre 806 Chapitre 807 Chapitre 808 Chapitre 809 Chapitre 810 Chapitre 811 Chapitre 812 Chapitre 813 Chapitre 814 Chapitre 815 Chapitre 816 Chapitre 817 Chapitre 818 Chapitre 819 Chapitre 820 Chapitre 821 Chapitre 822 Chapitre 823 Chapitre 824 Chapitre 825 Chapitre 826 Chapitre 827 Chapitre 828 Chapitre 829 Chapitre 830 Chapitre 831 Chapitre 832 Chapitre 833 Chapitre 834 Chapitre 835 Chapitre 836 Chapitre 837 Chapitre 838 Chapitre 839 Chapitre 840 Chapitre 841 Chapitre 842 Chapitre 843 Chapitre 844 Chapitre 845 Chapitre 846 Chapitre 847 Chapitre 848 Chapitre 849 Chapitre 850 Chapitre 851 Chapitre 852 Chapitre 853 Chapitre 854 Chapitre 855 Chapitre 856 Chapitre 857 Chapitre 858 Chapitre 859 Chapitre 860 Chapitre 861 Chapitre 862 Chapitre 863 Chapitre 864 Chapitre 865 Chapitre 866 Chapitre 867 Chapitre 868 Chapitre 869 Chapitre 870 Chapitre 871 Chapitre 872 Chapitre 873 Chapitre 874 Chapitre 875 Chapitre 876 Chapitre 877 Chapitre 878 Chapitre 879 Chapitre 880 Chapitre 881 Chapitre 882 Chapitre 883 Chapitre 884 Chapitre 885 Chapitre 886 Chapitre 887 Chapitre 888 Chapitre 889 Chapitre 890 Chapitre 891 Chapitre 892 Chapitre 893 Chapitre 894 Chapitre 895 Chapitre 896 Chapitre 897 Chapitre 898 Chapitre 899 Chapitre 900 Chapitre 901 Chapitre 902 Chapitre 903 Chapitre 904 Chapitre 905 Chapitre 906 Chapitre 907 Chapitre 908 Chapitre 909 Chapitre 910 Chapitre 911 Chapitre 912 Chapitre 913 Chapitre 914 Chapitre 915 Chapitre 916 Chapitre 917 Chapitre 918 Chapitre 919 Chapitre 920 Chapitre 921 Chapitre 922 Chapitre 923 Chapitre 924 Chapitre 925 Chapitre 926 Chapitre 927 Chapitre 928 Chapitre 929 Chapitre 930 Chapitre 931 Chapitre 932 Chapitre 933 Chapitre 934 Chapitre 935 Chapitre 936 Chapitre 937 Chapitre 938 Chapitre 939 Chapitre 940 Chapitre 941 Chapitre 942 Chapitre 943 Chapitre 944 Chapitre 945 Chapitre 946 Chapitre 947 Chapitre 948 Chapitre 949 Chapitre 950 Chapitre 951 Chapitre 952 Chapitre 953 Chapitre 954 Chapitre 955 Chapitre 956 Chapitre 957 Chapitre 958 Chapitre 959 Chapitre 960 Chapitre 961 Chapitre 962 Chapitre 963 Chapitre 964 Chapitre 965 Chapitre 966 Chapitre 967 Chapitre 968 Chapitre 969 Chapitre 970 Chapitre 971 Chapitre 972 Chapitre 973 Chapitre 974 Chapitre 975 Chapitre 976 Chapitre 977 Chapitre 978 Chapitre 979 Chapitre 980 Chapitre 981 Chapitre 982 Chapitre 983 Chapitre 984 Chapitre 985 Chapitre 986 Chapitre 987 Chapitre 988 Chapitre 989 Chapitre 990 Chapitre 991 Chapitre 992 Chapitre 993 Chapitre 994 Chapitre 995 Chapitre 996 Chapitre 997 Chapitre 998 Chapitre 999 Chapitre 1000 Chapitre 1001 Chapitre 1002 Chapitre 1003 Chapitre 1004 Chapitre 1005 Chapitre 1006 Chapitre 1007 Chapitre 1008 Chapitre 1009 Chapitre 1010 Chapitre 1011 Chapitre 1012 Chapitre 1013 Chapitre 1014 Chapitre 1015 Chapitre 1016 Chapitre 1017 Chapitre 1018