Потрясающий премьер-министр - Глава 73

Глава 73

Este desastre inesperado surgió de la nada y nos dejó mucho en qué pensar.

No te apoyes en la barandilla oeste para retener el claro otoño. Capítulo 57 del texto principal.

Número de palabras del capítulo: 3770. Fecha de actualización: 09-08-13 13:41

El incidente en la tienda de jade me sirvió de advertencia, haciéndome dudar en abandonar la residencia del Príncipe Qing sin precaución. Después de todo, la residencia del Príncipe Qing aún es relativamente segura. Sin embargo, ya había concertado una cita con Shen Tingxuan, y no sería bueno romper mi promesa. Así que, tras algunos preparativos, me dirigí a la residencia del Segundo Príncipe. Antes de irme, dejé la ficha que Shen Haoyu había dejado en el Jardín Qiufeng y salí sigilosamente. Más precavida de lo habitual, temía caer en la trampa de alguien, e incluso si algo sucediera, no podía permitir que involucrara la residencia del Príncipe Qing.

Cuando salté del muro, allí estaba no solo Dongcheng, sino también Shen Tingxuan, quien sonreía dulcemente. Lo llamé amablemente: "Hermano Ting".

Shen Tingxuan se rió y dijo: "Huai En siempre me sorprende cuando viene a mi casa".

Solo pude forzar una sonrisa y decir: "Bueno, esta vez te lo haré saber primero, ¿no?".

¿No habíamos quedado en almorzar juntos? Llevo un buen rato esperando y ya tengo un poco de hambre. Shen Tingxuan, que rara vez hacía bromas, le dio un codazo: "¿Entonces a qué esperamos? ¡Vamos! Echo mucho de menos la deliciosa comida de casa del hermano Ting".

Siguiendo a Shen Tingxuan, llegaron a un singular pabellón con vistas al lago. Desde el piso superior, mirando por la ventana, pudieron ver todo el jardín trasero de la residencia del Segundo Príncipe. «Este lugar se usa ocasionalmente para recibir invitados», explicó Shen Tingxuan.

Encontré un taburete sin darle mucha importancia y me senté a la mesa, sonriendo mientras decía: "¡Hermano Ting, te estás esmerando mucho, invitándome a cenar!".

Shen Tingxuan me miró con un toque de indulgencia e instruyó a los eunucos de afuera que trajeran los platos. Pronto, una exquisitez tras otra fue colocada sobre la mesa: nido de pájaro con camarones cola de fénix, camarones dorados coral, cangrejo púrpura de siete estrellas, lomo de cerdo fénix, rollitos desmenuzados salteados, tres tesoros de cuerno de ciervo... Al ver la mesa llena de platos aromáticos, tragué saliva con dificultad, se me hacía agua la boca. Para ser honesto, no tengo una afición particular por la comida, pero con tantos platos expuestos ante mí, la tentación era inmensa.

Al ver mi expresión, Shen Tingxuan negó con la cabeza con diversión: "¿Te maltrataron en la mansión del príncipe Qing?"

Rápidamente dije: "Para nada, es solo que el hermano Ting debió haber puesto mucho empeño en prepararlo. Me di cuenta de que el joven príncipe rara vez come este tipo de cosas". Me sentí aún más agradecido con Shen Tingxuan, ya que siempre se había esforzado por tratarme muy bien.

"Es raro comer con Huai'en, así que, naturalmente, la comida debe ser abundante", dijo Shen Tingxuan, tomando sus palillos e indicándome que comiera rápido. Entonces comencé a comer con avidez, sin dudarlo. Mientras comía, me sentí un poco insatisfecho y miré a mi alrededor. Shen Tingxuan preguntó rápidamente: "¿Qué buscas?".

—Vino —murmuré, aún con la pechuga de pato en la boca.

—No preparamos vino —dijo Shen Tingxuan con una sonrisa—, porque temía que te emborracharas con la emoción.

Me sorprendió. Solo me había emborrachado dos veces en el Jardín Qiufeng: una en Nochevieja con Song Zhixuan y la otra durante el Festival del Medio Otoño. Shen Tingxuan desvió la mirada, algo incómodo, al encontrarse con la mía. Enseguida lo entendí: parecía que en la residencia del Príncipe Qing también había espías de la casa del Segundo Príncipe.

Para evitar momentos incómodos, charlé con Shen Tingxuan mientras comía, contando algunos chistes de vez en cuando, y el ambiente se fue relajando poco a poco. Después de terminar de comer y beber, me limpié la boca con satisfacción, y Shen Tingxuan le pidió a alguien que retirara la comida.

Como estaba demasiado lleno, tuve que levantarme, abrir la puerta y salir al pasillo. Me apoyé en la barandilla y contemplé el agua azul que ondulaba abajo. Shen Tingxuan también salió y preguntó: "¿Qué te pasa?".

Me froté el estómago y dije con una sonrisa avergonzada: "Comí demasiado".

Shen Tingxuan sonrió y negó con la cabeza: "No me atreveré a prepararme tanto para ti la próxima vez".

Saqué la lengua disimuladamente, saqué del bolsillo las instrucciones para preparar el té de flores que había anotado antes y se las presenté a Shen Tingxuan con una sonrisa.

"¿Qué es esto?", preguntó Shen Tingxuan con vacilación, con un atisbo de confusión en su rostro amable y apuesto.

Me reí y dije: "¿No lo entenderás cuando lo veas?"

Shen Tingxuan tomó el papel doblado de mi mano, lo desdobló lentamente y dijo con calma: "Huai'en, ¿cómo es posible que tu letra siga siendo tan mala después de todos estos años?"

Pensé que me elogiaría, pero en cambio, ignoró lo que escribí y solo se fijó en mi fea letra. Lo miré un poco molesta, y él sonrió levemente: «Sin embargo, el proceso de hacer este té de flores parece factible». Al ver que aún no parecía muy contenta, añadió: «¡Eres muy inteligente, digna de ser mi hermana Huai'en!». Solo entonces sonreí.

Shen Tingxuan volvió a mirar el papel y preguntó: "¿Quiere Huai'en que prepare este té de flores?"

Me reí y dije: "Hermano Ting, ¿no te encanta este té? Si puedes prepararlo tú mismo, no te importará la pequeña cantidad que te da el Reino del Gorrión Dorado".

Al oír esto, la sonrisa de Shen Tingxuan se acentuó. Añadí: «Si funciona, el hermano Ting puede producirlo en secreto. No solo podrá beberlo usted mismo, sino que también podrá venderlo a otros a un precio mucho mayor que el del té común, lo que le reportará al hermano Ting una buena suma de dinero». Sabía que los comerciantes tenían un estatus social bajo en esta época, y a los funcionarios no se les permitía dedicarse al comercio. Sin embargo, muchos funcionarios apoyaban secretamente a otros o simplemente buscaban personas para que hicieran negocios bajo el nombre de otros. Entre los príncipes, solo Shen Tingxuan no tenía familia materna que lo apoyara, ni poseía su propio feudo. Todos sus ingresos provenían del salario del príncipe, que obviamente era insuficiente. Quizás esto le proporcionaría a Shen Tingxuan una mayor seguridad financiera.

Al oír esto, la sonrisa de Shen Tingxuan desapareció lentamente y me miró con asombro. Estaba un poco confundido. ¿Acaso le disgustaba hacer estas cosas en secreto? Rápidamente dije: "Si el hermano Ting cree que es inapropiado, no hay problema en que te lo bebas tú mismo".

Shen Tingxuan negó con la cabeza, mirándome fijamente: "Huai'en, gracias". Solté un suspiro de alivio y lo miré con cierta insatisfacción.

—Huai’en, la situación es un poco inestable estos días. Si no tienes nada que hacer, deberías quedarte en la residencia del príncipe Qing —dijo Shen Tingxuan con calma. Asentí obedientemente y luego relaté brevemente lo sucedido ayer en la calle. Las apuestos cejas de Shen Tingxuan se fruncieron gradualmente, y reflexionó durante un largo rato sin decir palabra.

Finalmente, Shen Tingxuan dijo: "No te preocupes, enviaré a alguien para que te vigile en secreto".

Tras abandonar la residencia del Segundo Príncipe, planeaba dar unas cuantas vueltas antes de regresar a la mansión del Príncipe Qing, como de costumbre. Mientras caminaba por un callejón apartado, incluso yo, con mis sentidos adormecidos, percibí algo inusual en mi entorno. Miré a mi alrededor con cautela, sujetando discretamente mi espada corta con la mano derecha. Respiré hondo y, usando mi habilidad de ligereza, salí corriendo. Quienes acechaban en las sombras ya no ocultaban sus huellas y me siguieron de cerca. Al mirar hacia atrás, vi a cuatro hombres altos y enmascarados.

En esta importante capital, ¿cómo podía alguien cometer un crimen tan flagrante a plena luz del día? Los cuatro hombres me pisaban los talones. Aunque era ágil, mi fuerza interior era insuficiente. Cuanto más se prolongara el tiempo, más difícil sería escapar. Nunca me había arrepentido tanto de haber tomado un desvío tan largo como ahora. La residencia del Segundo Príncipe y la del Príncipe Qing estaban a solo tres calles de distancia, pero ahora...

Por suerte, los cuatro hombres solo me seguían, a diferencia del grupo con el que me topé en la montaña Qifeng, que tenía intenciones asesinas evidentes, lo que me tranquilizó un poco. Pero si estos cuatro no iban a matarme, ¿qué iban a hacer conmigo? No pude evitar pensar en las Diez Torturas Más Crueles de la Dinastía Qing, y un escalofrío me recorrió el cuerpo. Quizás matarme sería un favor.

Corrí hacia lugares concurridos, con la esperanza de que alguien amable viniera a rescatarme. Pero cuando la gente vio las cuatro figuras amenazantes detrás de mí, todos me evitaron. En una ciudad tan vasta como la capital, ¿acaso no hay ni una sola persona caballerosa? Y se dice que la mansión del Príncipe Qing es muy poderosa. ¿Nadie me vio siendo perseguido? ¿O aprovecharon también la oportunidad para esconderse y ver qué grupo tenía como objetivo la mansión del Príncipe Qing?

Y luego está Shen Zexuan. Siempre te lo encuentras cuando las cosas van bien, ¡pero no lo encuentras cuando algo sale mal!

Ni la fuerza física ni la energía interior podían igualar a esos cuatro. Aún estábamos bastante lejos de la mansión del príncipe Qing, y al verlos acercarse cada vez más, supe que no podía escapar. Así que me detuve para recuperar el aliento y descansar. Al verme detenerme, los cuatro intercambiaron miradas y me rodearon rápidamente. Quise saludarlos e intentar entablar una relación de confianza, pidiéndoles que no me torturaran con tanta crueldad más adelante, pero sin decir palabra, me aplicaron acupuntura en puntos de presión y me dieron un polvo que no sabía qué era, lo que me provocó una tos violenta.

"Yo..." Tras calmar mi tos, apenas pronuncié una palabra cuando la acupresión volvió a silenciarme. No sé de dónde sacaron una bolsa de tela tan grande, pero me la pusieron en la cabeza. Era muy gruesa; con ella puesta, no veía nada de luz.

Sentí que me levantaban y me empujaban bruscamente sobre el hombro de alguien. No tenía ni idea de adónde me llevaban. ¿Me llevarían a ver a su líder para sacarme información sobre la mansión del Príncipe Qing? Estuve zarandeada sobre el hombro de alguien un rato, completamente desorientada. Casi vomito la deliciosa comida que acababa de comer en casa de Shen Tingxuan. Finalmente, se detuvieron. Oí que una puerta de madera se abría con un crujido y, acto seguido, me arrojaron con fuerza al suelo.

"Hemos capturado a la persona; el resto depende de ustedes", dijo una voz masculina algo ronca.

"No te preocupes, el dinero facilita las cosas", dijo otra voz masculina grave.

Entonces oí pasos que se alejaban; supuse que las cuatro personas se habían marchado. Una fuerza me levantó, me arrojaron de nuevo al hombro de alguien y seguí siendo zarandeado. Esta vez, no tardé en caer, y entonces oí el sonido de una puerta al cerrarse con llave. Tras una larga espera, volvieron a oírse pasos y alguien abrió la puerta; a juzgar por las voces, había más de una persona. El saco se desató y volví a ver la luz. Entrecerré los ojos, algo desorientado por la luz, y distinguí vagamente tres figuras. Al cabo de un rato, mis ojos finalmente se acostumbraron a la luz y los abrí. Una mujer vestida con gran elegancia me observaba con atención, con una expresión algo confusa.

"No esperaba que la chica que Ah San envió esta vez fuera tan guapa. Se ve tan delicada y hermosa con este atuendo." Un hombre algo lascivo a mi lado me miró fijamente, y tuve un mal presentimiento. ¡Probablemente este era un lugar que les provocaría pesadillas a las mujeres! Abrí la boca para hablar, pero mis puntos de acupuntura estaban bloqueados, y no salía ningún sonido por mucho que intentara hablar. Los puntos de acupuntura de mi cuerpo aún no se habían liberado, y era completamente incapaz de moverme. Era como un pez en una tabla de cortar.

Otro hombre delgado intervino: «Me pregunto a qué persona poderosa habrá ofendido esta chica. No solo la enviaron aquí gratis, sino que incluso le pagaron para servir a los hombres más insignificantes. ¡Qué vergüenza!». Se estremeció al hablar, y un escalofrío me recorrió la espalda. En lugar de interrogarme sobre los asuntos del príncipe Qing, me enviaron a este lugar para torturarme. ¿Quién me odia tanto? Me devané los sesos, pero seguía sin poder descifrar a quién había ofendido. ¿Podría ser que alguien supiera de mi relación con Shen Zexuan y la estuviera usando para perjudicarlo?

Al pensar en Shen Zexuan y en mi situación actual, me aterroricé cuando me sucedió, a pesar de haberlo visto antes en la televisión. Además, no podía moverme ni hablar.

El hombre que había hablado antes me miró con lascivia y dijo con voz ligeramente ronca: "Hermana Feng, ya que tiene que atender a otras personas, ¿por qué no me deja pasar primero...?" La obscenidad de sus palabras me heló la sangre.

La hermosa mujer conocida como "Hermana Feng" miró fijamente al hombre y dijo fríamente: "¡Salgan todos ustedes primero!"

El hombre de aspecto repugnante me lanzó una mirada de resentimiento antes de que el hombre flaco lo apartara a la fuerza.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения