Есть ли у этой кошки склонность цепляться за красивых людей? Это действительно похотливая кошка.
Он присел на корточки и ткнул в него.
«У вас раньше были домашние животные?» — небрежно спросил я.
«Раньше у меня был маленький краб. Я позволял ему ползать по тазу одному, но ему стало одиноко, и он заболел».
"А потом?" Честно говоря, мне уже и не хотелось спрашивать.
«Потом я вырастил рака и позволил ему ползать по бассейну одному. Потом ему стало одиноко, и он заболел».
тишина...
"А что потом?" Ну, по крайней мере, у этого есть начало и конец.
«Я готовлю».
«Лучше не заводите домашних животных». Какая расточительность! Это всего лишь декоративные крабы и раки; как же из них извлечь мясо?
Обдумав слова Цзян Чена, она решительно вернула Чёрное Перо в гнездо.
Затем он повел Хаякаву Нориюки на кухню.
«Ты когда-нибудь готовил?» — спросила я его, надевая ему на спину новый фартук с милым рисунком семьи бегемотов, который купила ему вчера.
Лапша быстрого приготовления.
Это был очень спокойный тон голоса.
Честно говоря, мне очень хотелось сказать, что это невероятно, что кто-то вроде него стал бы есть такую изысканную еду, как лапша быстрого приготовления, тем более что он сам её готовил. Но потом я снова задумался и понял, что даже у мужчин есть гордость, и что он восхищался семейством бегемотов и присмотрелся к нарезанной ножом лапше. Мне следовало бы хотя бы как-то это понять.
«Мне интересно, каким уровнем базовых знаний вы обладаете, например, знаете ли вы, что это такое?» — я небрежно указала назад.
"Сковорода".
Повернитесь, следуя за собственной рукой.
тишина...
«Отлично, можем начинать».
После пыльной бури на моей кухне я услышала, как кто-то позвонил в дверь.
«Иди открой дверь». Видя, что ему, похоже, всё равно, я напомнил ему.
«Это твой дом». Он даже не взглянул на меня.
Этот диалог кажется знакомым.
«Мне нужно следить за едой; я не хочу, чтобы моя кухня взорвалась, если я отойду от нее хотя бы на секунду». После того, что только что произошло, я наконец понял, что такое настоящий убийца на кухне.
Наконец он повернулся и открыл дверь.
"Зима? Ты... Ой, извините, я ошибся."
Диалоги и сюжет до боли знакомы.
Подожди, Дун... Кажется, только Шао Юйчжэ так меня называет.
Шао Юже, кстати, Шао Юже никогда не встречался с Хаякавой Нориюки.
«Да-да, это мой дом». Я всё же выбежала наружу, чтобы заявить об этом, удивляясь, как такое могло произойти, когда Хаякава Киичи приходил ко мне домой.
Говоря об этом вопросе, это очень опасно. Ю Куросава смог увидеть ситуацию в таком запутанном состоянии при столь благоприятных обстоятельствах, и мы не можем допустить повторения истории.
Я быстро заблокировал Шао Ючжэ и сказал Хаякаве Нориюки: «Предупреждаю тебя, не оглядывайся по сторонам».
«Ребята…» Шао Ючжэ посмотрел на меня, а затем на Хаякаву Нориюки, словно внезапно что-то вспомнил. Выражение его лица изменилось, и он подошёл сзади.
Человек позади меня — Хаякава.
По какой-то причине в моей голове с молниеносной скоростью промелькнули сцены из романов и популярных сериалов, поэтому я рефлексивно посмотрела на себя и задумалась, не растрепаны ли мы после того, как вокруг только что разлетелись песок и гравий.
______________________________________________________________________________
Немного сплетен (…возможно, я сама очень сплетничаю… давайте не будем слишком углубляться в этот вопрос).
Речь идёт о маленьком крабе и раке. На самом деле, это правда. Моя подруга делала это в детстве. Я спросила её, как ей удаётся выжать мясо из такого крошечного живого существа. Что касается меня, меня обычно критикуют за расточительство еды и запрещают её есть, когда все пытаются съесть краба стандартного размера, потому что я не могу выжать из него мясо.
Кроме того, человек, который сказал, что мой копирайтинг похож на хижину с соломенной крышей рядом с высоким зданием, — это она.
Инцидент с гусеницей, описанный в предыдущей главе, тоже правдивая история, полная моих слез и крови.
На самом деле, я помню три подобных случая, но об этом относительно незначительном я написал только для поддержания своего имиджа.
Цитата товарища Хаякавы: «Мужчинам тоже следует проявлять самообладание», о которой я писал ранее, действительно тронула меня. Ее произнес друг (мужчина) друга, который разводит крабов. Эта цитата так меня тронула, что я решил написать «Теплая зима».
Кроме того, кошки и бегемоты — мои два любимых животных, и я очень жалею, что не купила тогда фартук с бегемотом...
Надеюсь, те, кто это прочитает, поймут, что все эти пространные рассуждения призваны лишь показать, насколько события, описанные в «Теплой зиме», близки к реальной жизни...
Глава девять
Этот поступок оказался довольно безумным, ведь Хаякава даже был одет в очаровательный фартук в виде бегемота.
Но Шао Юйчжэ направился к Хаякаве, а затем...
Затем он прошёл мимо Хаякавы и направился прямо на кухню.
Я стоял там, совершенно ошеломленный, когда Шао Юйчжэ высунул голову.
«Еда подгорела». Он беспомощно улыбнулся.
«Ох...» — ответил я бесстрастным тоном.
«Приду снова в следующее воскресенье». Хаякава снял фартук и положил подгоревшие овощи в пакет.
"Что ты делаешь?" Судя по его осторожному поведению, он, похоже, не собирался это выбрасывать.
«В памяти». Он ушёл, не оглядываясь.
Так холодно...
«Что именно ты делаешь? Кто он?» Шао Юйчжэ открыл банку колы и сел, словно хорошо знал дорогу. Кот по кличке Чёрное Перо снова подошёл и потёрся о него.
«Я забыла его представить», — погладила я себя по голове. — «Его зовут Хаякава Нориюки, и сейчас он учится у меня готовить». Я взяла банку колы и села рядом с ним.
— Вы хотите, чтобы я научил его готовить? — недоуменно спросил он.
Поэтому я изложил причину, процесс и результат этого дела, уважая оригинальный текст и внеся несколько небольших дополнений.
"Куросава Ю... это что, величайший шеф-повар?" — спросил он, подражая моему тону.
«Да, это он». Они почти не общались, но у Шао Юйчжэ действительно отличная память.
«О, тогда он подарил тебе букет красных роз, и я всегда чувствовал себя виноватым, но теперь мне стало легче», — сказал он с удовлетворением.
...Я отказываюсь от своих похвал в его адрес.
Обычно я бы спросила его, зачем он пришел, но поскольку он приходит каждый день, и говорить ему нечего, я к этому привыкла и больше не о чем спрашивать.
«Хм, у меня дела на воскресенье, ничего страшного, я просто перенесу их на субботу», — сказал он, видимо, самому себе.
«Что?» — недоуменно спросил я.
«Вы свободны в субботу?» — спросил он.
«Планов пока нет, почему?»
«Я хотел бы пригласить вас на ужин». Он улыбнулся и подмигнул.
"Что? Что ты имеешь в виду под "угощаешь меня едой"?" Можно ли считать то, что он готовит для меня еду, "угощением"?
«Пожалуйста, приходите в этот ресторан в 18:30, я угощу вас ужином». Он написал это на стикере у меня на столе, чтобы я не забыла.
«Почему?» — я был еще больше озадачен.
«Пока ничего не скажу, узнаешь, когда приедешь». Он потрепал меня по волосам, явно не желая раскрывать никакой информации.
"Здесь заговор..." — нахмурилась я, прикрывая волосы, которые он взъерошил.
Он выглядел решительно настроенным не произнести ни слова.
Что же это могло быть? Я взглянул на стикер на столе.
У него прекрасный почерк, в какой бы точке зрения вы ни посмотрели.
Как говорится, любопытство может убить кошку. Я часто говорю, что если меня что-то заинтриговало, это настолько меня раздражает, что кошка могла бы меня убить.
Думаю, Шао Юйчжэ будет испытывать те же чувства на следующей неделе.
В течение следующей недели я изо всех сил пытался что-нибудь от него вытянуть, но в итоге потерпел полное фиаско.
Мой подход к решению проблем заключается в том, чтобы начинать с простых вещей, а затем постепенно переходить к более сложным. Поэтому первой моей мыслью было, не день рождения ли это кого-то или какая-то годовщина. После выяснения обстоятельств и проверки я подтвердил, что это действительно так...
Обычная суббота.
Тогда я подумал, не интересует ли его фирменное блюдо этого ресторана, и воспользовался случаем, чтобы между делом упомянуть об этом, пока мы ехали в одном лифте, но он сказал, что никогда не был в этом ресторане.
Потом я снова задумался, может быть, это была встреча выпускников или что-то подобное.
Вероятность слишком мала. Если бы это была встреча выпускников, ему не пришлось бы говорить: «Он угостил меня ужином», не объясняя причину.
Однако, руководствуясь принципом «лучше убить невиновного, чем отпустить виновного на свободу», я все же позвонил Ан, чтобы проверить информацию. Но, помимо того, что результат еще больше взволновал и заинтриговал ее, и она долго задавала мне всевозможные вопросы, я не получил никаких результатов.
В конце концов, я упрямо продолжала ходить вокруг него, надеясь его разозлить и заставить рассказать мне все. Но каждый раз он лишь мягко улыбался, а иногда целовал меня и кормил.
Результаты по-прежнему отсутствуют, но по какой-то причине я все еще упорствую в последнем пункте.
Что это? Что это...?
Может быть, у неё появился новый возлюбленный...?
Это слишком быстро.
Нет, попробуйте другой...
Однако, когда речь зашла о моей новой любви, имя Ду Цинсюэ снова всплыло в моей памяти. Хотя я совершенно не ожидал, что всё так обернется в тот день, почему-то я чувствую себя виноватым всякий раз, когда думаю о ней. После этого, за исключением нескольких случайных встреч, которых я ловко избегал, я не поддерживал с ней никакого контакта. Поэтому, с моей страусиной натурой, я спокойно забыл о ней.
Помню, Ан однажды сказала, что мои отношения, возможно, слишком мирные.
Неужели легендарное "эмоциональное потрясение" наконец-то настигло нас...?
Честно говоря, Шао Ючжэ больше об этом не упоминал с тех пор, как в прошлый раз сказал мне эти слова, а я, будучи таким скромным и хорошим парнем, не внесла никакого существенного вклада в развитие наших отношений...
Но с другой стороны, кажется, я с самого начала ничего не внёс; я просто потратил время на безумные мысли...
Однако Шао Юйчжэ не проявляет никаких признаков надвигающихся проблем, поэтому это предположение слишком надуманно...