Когда любовь приближается, она подобна снегу - Глава 33
«Хотя семья Шэнь, кажется, сейчас обеспечена, они не могут позволить себе потратить несколько сотен таэлей серебра на выкуп совершенно незнакомого человека», — уверенно возразил брат Янь. «Кроме того, до того, как Шэнь Юньсянь появился в их семье, они были обычной крестьянской семьей. Они с трудом сводили концы с концами; откуда у них могли быть средства, чтобы заботиться о чьей-то жизни или смерти?!»
«Так что же ты еще выяснил? Перестань держать меня в неведении, просто расскажи все». Я равнодушно ответила — кто ему вообще велел этим заниматься? Теперь он ужасно расстроен, и что он от этого получил?!
«Дом в доме семьи Шэнь был куплен госпожой Юньсянь всего два с половиной месяца назад — всего за два дня до вашего приезда в Цзяннин. Вам не кажется, что это слишком большое совпадение?»
«Откуда она могла знать, что я поселюсь в Цзяннине?» — усмехнулся я. «В то время я скитался бездомным. Я даже не знал, где останусь. Неужели она умеет читать мои мысли?»
«До Цзяннина ты уже побывал в Уху, Тунлине, Цзюцзяне, Эчжоу… и других местах, не так ли? Нетрудно заметить, что ты путешествовал вниз по реке Янцзы». Уверенная улыбка Янь Цзунвана была очевидна — откуда он так точно знает, где я нахожусь? Пусть выяснит, откуда я! Да ну!
Недовольство на моем лице наконец заставило Янь Цзунвана перестать улыбаться. Он тихо вздохнул: «Подумай хорошенько. Когда ты впервые встретил мисс Сяофэн, разве не она первой подошла к тебе? Теперь, когда я так много сказал, ты все еще думаешь, что это было просто совпадение? Не спеши мне отказывать; я просто не хочу, чтобы тебе было больно!»
«Значит, ты можешь сначала причинить мне боль?» После недолгой паузы я спокойно ответила — хотя всё, что он сказал, было чертовски правдиво, пусть и в малейшей степени. Но я не хотела слушать его оправдания — неужели всем, кто находится у власти, действительно нравится чувство контроля? Хуайюань был именно таким, и Цзунван не был исключением. Это чувство слежки было крайне неприятным!
«Третий брат, сначала выслушай объяснение старшего брата». Второй брат Юэ неловко переводил взгляд с одного на другого. «Мне кажется, старший брат не хотел тебя обидеть. Возможно, он просто слишком беспокоился о тебе и боялся, что ты слишком наивен и легко поддаёшься обману».
«Даже если то, что ты сказал, правда, какова же её цель в том, чтобы пойти на такие крайности ради того, чтобы сблизиться со мной?» Я посмотрел на брата Яна с горьким выражением лица. «Проведя столько времени с их семьёй, я не понёс никаких прямых потерь».
«Меня это тоже очень озадачивало раньше», — спокойно посмотрел на меня брат Ян. — «У тебя нет ни денег, ни власти. Хотя твое происхождение и окутано тайной, этого недостаточно, чтобы привлечь внимание. Нет смысла идти на такие крайности, чтобы сблизиться с тобой».
Я молчала, и вдруг почувствовала сильную боль в коленях, которые только что были ободраны — возможно, боль была не в теле, а в сердце?
«Тогда почему ты вдруг сегодня всё понял? Ты что-то узнал или с кем-то встретился?» — с беспокойством спросила Юэ Эрге. «Что именно они замышляют против Третьего Брата?»
«Когда я увидел Цзян Мохуэя у тебя сегодня утром, меня вдруг осенило. Возможно, целью этого человека был не ты, а Бессердечный Меч, скрывающийся за тобой!» — задумчиво произнес брат Янь. — «Цзян Мохуэй, Бессердечный Меч, таинственно исчез шесть лет назад. Жив он или мертв, никто не знает. За эти годы поместье номер один под небесами посылало бесчисленное количество людей, практически переворачивая мир с ног на голову, но безрезультатно. И все же ты, в такое непростое время, в таком непростом месте, вместе с Бессердечным Мечом, таинственно появился без предупреждения — точно так же, как исчезновение поместья Цзяна шесть лет назад. Как это могло не привлечь внимание тех, у кого есть скрытые мотивы?!»
«Это всего лишь ваши догадки», — пробормотал я, и мое лицо помрачнело, пока я молча пил вино бокал за бокалом — почему это вино было таким горьким и трудноперевариваемым?
«На самом деле, хотя Ма Цзюньцай и плохой человек, он создал для нас хорошую возможность». Брат Янь взглянул на брата Юэ и слегка вздохнул. «Изначально я договорился с Чжэ Мань, чтобы она проследила за ними и мы смогли воспользоваться ситуацией и выяснить, кто за ней стоит. Поскольку это дело произошло так внезапно, это определенно застанет ее врасплох. К сожалению…»
«Прости, я не знал, что ты заранее всё договорился. Похоже, я вмешался и испортил твои планы». Второй брат Юэ посмотрел на старшего брата с немного смущенным выражением лица и извиняющимся видом.
«Это не обязательно правда. Если у неё есть скрытые мотивы, я рано или поздно тщательно расследую это дело и никогда не позволю ей причинить вреда ни единому волоску на голове моего третьего брата!» Выражение лица брата Яна было полно высокомерия и самонадеянности.
«Так ты просто стояла там, молча наблюдая, как меня запугивают и я бессильна сопротивляться; наблюдая, как я впадаю в отчаяние и беспомощность, не имея выхода; наблюдая, как я рыдаю навзрыд, не имея куда идти?! Что ж, тех, кто добивается великих свершений, не волнуют пустяки». Я спокойно, с безразличным выражением лица, изложила факты, как будто это было чье-то чужое дело, совершенно не имеющее ко мне отношения.
«Вообще-то, ты ведь точно такая же, как они, тебе любопытно, где я познакомилась с Цзян Мохуэй и как я с ним связалась, верно?» Я сделала еще один глоток вина и спокойно указала на факты — вино было настолько горьким, что я не смогла его проглотить и пришлось выплюнуть. «Однако ты сделала это умнее, хитрее и ближе ко мне, чем они».
«Это не так», — сказал брат Ян, чье красивое лицо все это время оставалось спокойным и самодовольным, а затем вдруг побледнел, словно его сильно ударили. — «Третий брат, я…»
«Неужели?!» — усмехнулась я, побледнев. «Ты не хочешь узнать, какие у нас с Цзян Мохуэй отношения на самом деле? Можешь поклясться Богом, что у тебя нет абсолютно никаких непристойных мыслей обо мне? Что они на сто процентов от всего сердца?!»
Нас окутала невыносимая тишина. Юэ Эрге беспомощно потирал руки, его взгляд метался между мной и Янь Даге, и он выглядел несколько растерянным.
Казалось, прошли тысячи лет, прежде чем Янь Цзунван посмотрел мне в глаза и медленно и искренне сказал: «Третий брат, я не могу отрицать, что у меня были скрытые мотивы по отношению к тебе. Однако всё не так, как ты себе представляешь. Могу лишь сказать, что я абсолютно не держу на тебя зла. Всё, что я сделал, было ради твоего же блага. Ты должен мне поверить».
«Да, хотя я вас всех не очень хорошо знаю, я полагаю, что произошло какое-то недоразумение», — твердо сказал мне второй брат Юэ. — «Я также абсолютно уверен, что старший брат — человек честный и порядочный».
Я упорно молчала — хотя и должна была признать, что сказанное мной было, пожалуй, чересчур. Хотя я не знала, кто он, я, по крайней мере, понимала, что такой, как я, не стоит его времени и усилий — даже Цзян Мохуэй, возможно, не подходит на эту роль!
В данный момент я похожа на раненого котенка, ощетинившегося шерстью, чтобы отбиться от любого, кто попытается приблизиться ко мне, — независимо от того, имеет ли этот человек благие намерения или злонамерен.
«Уже поздно, старший брат. Скажи кораблю пришвартоваться. Мне нужно немедленно покинуть Цзяннин и добраться до Тайюаня». Юэ Эрге взял меня за руку и слегка улыбнулся. «Третий брат, теперь, когда мы стали назваными братьями, все, что я сделал тебе в прошлом, забыто. Отныне мы останемся хорошими братьями. Раз меня нет рядом, ты должен меня слушаться, понял? В конце концов, ты еще слишком неопытен и наивен».
Я невольно усмехнулась и закатила глаза. «Это ты выглядишь немного тугодумом? Чем ты умнее меня? Это тебе нужно быть осторожнее!»
«Господин! Срочно нужно отправить письмо из дома!» Жеман поспешно приподнял занавеску и ворвался внутрь, словно порыв ветра.
«Что случилось?!» Увидев, как выражение лица брата Яна внезапно стало серьезным, я невольно занервничал. Подсознательно я подошел к нему ближе, совершенно забыв о своем недовольстве им, и наклонился вперед, пытаясь разглядеть письмо в его руке.
«Ничего особенного, просто внезапные и серьезные перемены дома. Извини, похоже, мне тоже придется уехать из Цзянни». Брат Янь небрежно сунул письмо в карман. «Третий брат, у меня больше нет времени помогать тебе расследовать, кто стоит за Шэнь Юньсянь. Будь осторожен в своих действиях и не дай ей понять, что ты уже заподозрил ее. Поверь мне, твой брат абсолютно не намерен причинить тебе вред!»
«Да». Я мягко кивнул. Подумав о том, что мы только что стали назваными братьями и скоро снова расстанемся, я почувствовал укол грусти, и мои глаза невольно наполнились слезами.
Брат Ян слегка кивнул Чже Ману, который тут же достал что-то из кармана и небрежно бросил это в небо. С характерным «свистом» в небо взмыло красное пламя, нарушив спокойствие предрассветного неба.
«Второй брат, я тоже направляюсь на север. Мы, братья, можем вместе доехать до Даминга. Там мы можем расстаться», — сказал он мне, торопливо удаляясь. — «Третий брат, может, мне послать кого-нибудь за тобой?»
«Не нужно, я бы хотел проводить своих двух братьев». Я посмотрел на него и мягко покачал головой. «Просто до городских ворот».
«Хорошо». Брат Ян больше ничего не сказал, вскочив на высокого, белоснежного коня. «Второй брат, тебе нужно еще что-нибудь сделать?»
«Официальные документы у меня с собой, и в багаже всего несколько вещей. Я могу просто забрать их позже», — сказала Юэ Эрге, от души посмеявшись.
«Не нужно, кто-нибудь этим займётся. Пойдём первыми». Брат Ян внезапно протянул свои длинные руки, наклонился и поднял меня на спину своей лошади. Он потянул за верёвку седла и галопом помчался к северным воротам.
Ветер свистел у меня в ушах, а ветви ивы, дико качавшиеся вдоль реки Циньхуай, царапали мне плечи, обжигая. «Что случилось? Почему они так спешно уехали?» — кричал я в ветер. Боже, сколько же людей он взял с собой? Казалось, из-под земли появлялось все больше и больше людей, чтобы присоединиться к нам. Вскоре образовалась длинная вереница из сорока-пятидесяти всадников. Эта группа мчалась по улицам еще до рассвета, их скорость была, несомненно, впечатляющей.
Брат Ян молчал, но беззвучно крепко обнял меня за талию сзади, словно пытаясь слиться со своим телом. В его бешено бьющемся сердце я слышала невыносимую боль — почему? Было ли его путешествие полно опасностей? Или он никогда не вернется?
Погруженные в свои мысли, мы подошли к северным воротам. Мой старший брат остановил лошадь, спрыгнул и спустил меня вниз. Он ничего не сказал, лишь пристально посмотрел на меня, прежде чем сесть на коня.
«Подожди минутку, старший брат». Мое сердце замерло, глаза покраснели, и я раскинул руки, чтобы преградить ему путь. «Когда ты снова придешь?»
«Я не знаю». Выражение лица брата Яна напряглось, голос стал хриплым и резким. «Возможно, он больше никогда не придёт…»
Эта книга была впервые опубликована на оригинальном сайте романов Сяосяна. Пожалуйста, сохраните эту информацию при перепечатке!
[Том второй: Прощание. Глава четырнадцатая — Неспешная лодка «Магнолия»]
"Почему?" Я почувствовала необъяснимую панику и не смогла сдержать слез — я была в ужасе: обычно я человек с хладнокровным сердцем, когда это у меня возникли такие сильные чувства к нему? Как я могла плакать и быть в растерянности из-за его ухода?!
«Господин, время поджимает, пожалуйста, немедленно покиньте меня». Этот шаман, со своим саркастическим и неприятным поведением, невзлюбил меня с самого начала. И мне тоже не нравилась его личность, поэтому я всегда игнорировал его. Теперь он наконец-то нашел законный повод отомстить мне.
«Третий брат, какие бы трудности ты ни испытывал, можешь отнести это в антикварный магазин Чжао на улице Сюаньхуа в префектуре Кайфэн и найти там управляющего Чжао. Он обязательно сделает все возможное, чтобы тебе помочь». Брат Янь снял с большого пальца правой руки кольцо, украшенное нефритом, и бросил его мне в руку. Он от души рассмеялся, его глаза, словно звезды, ярко засияли: «Не волнуйся, даже если это всего лишь твои слезы, я обязательно не позволю, чтобы со мной что-нибудь случилось, и сделаю все возможное, чтобы как можно скорее вернуться к тебе».
Мои щеки мгновенно покраснели, меня охватил стыд, и я выпалила ему: «Кто о тебе беспокоится? Столько людей тебя защищают, что может случиться? Все беспокоятся о Втором Брате».
Ян Цзунван не стал со мной спорить, он просто посмотрел на меня и радостно рассмеялся.