Глава 98

„Xiao Wu, ich hätte nie gedacht, dass wir Brüder uns lebend wiedersehen würden!“, grinste Xu Ershao boshaft, schlug Chen Xiao aber zweimal hart mit der Hand, die er hinter seinem Rücken versteckt hatte, und sagte giftig in sein Ohr: „Braver Junge! Wenn die Polizei nicht bei dir gewesen wäre, hätten wir nie erfahren, dass du ein Spiel mit einer Geliebten getrieben hast.“

Der alte Tian hatte zuvor erwähnt, dass Ya Ya, nachdem sie von der Polizei abgeführt worden war, Xu Ershao und die anderen getroffen hatte. Chen Xiao wusste nun, dass er Ya Yas Existenz nicht länger vor seinem Freund verbergen konnte. Als er die heftigen Fragen hörte und die Fäuste auf seinem Rücken spürte, konnte er nur bitter lächeln: „Nun ja … sie ist halt …“

„Xiao Wu! Das tut mir wirklich weh! Wir kennen uns schon seit Jahren, und ich wusste gar nicht, dass du auf diesen Lolita-Stil stehst.“ Xu Ershao zeigte Chen Xiao einen großen Daumen nach oben, den nur Chen Xiao sehen konnte, und zwinkerte: „Bruder, du bist der Wahnsinn! Du hast so ein erstklassiges Designerstück zu Hause versteckt.“

Aus dem hinteren Teil des Ladens rannte ein dicker Mann mit Schürze und einem Küchenmesser in der Hand heraus. Sein Gesicht war mit Fischschuppen bedeckt. Als er die Leute im Laden sah, fiel sein Blick auf Ya Ya. Plötzlich weitete sich sein Mund, und seine kleinen, schlitzäugigen Augen weiteten sich. Sein Blick blieb starr auf Ya Ya gerichtet.

Die Nachmittagssonne strömte in das stille Café, wo Ya Ya an einem großen, bodentiefen Fenster stand. Das Sonnenlicht umspielte ihr Gesicht und verlieh ihr ein reines und unbeschreiblich frisches Aussehen. Im Sonnenlicht wirkte sie wie ein kristallklares Kunstwerk. Ihr weißes Kleid war makellos, und es schien, als ob sie selbst den frischen Duft der Sonne in sich trug…

Der dicke Mann war verblüfft, erstaunt, sprachlos, und dann... fing er an zu sabbern.

Und dann... lockerte sich unbewusst die Hand des dicken Mannes, die das Küchenmesser umklammert hielt...

Und dann...

"Ah!!!!!!"

Ein durchdringender Schrei zerriss die schöne Atmosphäre des Wiedersehens der alten Freunde. Ein dicker Mann hüpfte auf einem Bein in einer Ecke, den linken Fuß umklammernd, neben ihm lag ein blutbeflecktes Küchenmesser.

Eine feurige Gestalt stürmte aus der Küche im hinteren Teil des Raumes. Zhu Rong trug ein rotes Lederoutfit – unvorstellbar, dass sie es wagen würde, bei solch einer Hitze Leder zu tragen. Offenbar besitzen Nutzer von Feuer-Elementen eine hohe Hitzeresistenz.

"Yi?"

Zhu Rong entdeckte Ya Ya auf den ersten Blick und rannte sofort mit einem strahlenden Lächeln zu ihr hinüber, musterte sie mehrmals von oben bis unten: „Chen Xiao, ist das die blaue...MM, die du zu Hause aufbewahrt hast?“

Zum Glück verschluckte Zhu Rong angesichts der anwesenden Fremden das Wort „Blut“, doch ihr aufgeregter Gesichtsausdruck erschreckte Ya Ya. Ya Ya erschrak ein wenig vor der Frau in feuerrotem Gewand, die sie anstarrte, und wich unwillkürlich hinter Chen Xiao zurück, wobei sie sanft an dessen Kleidung zupfte.

„Ähm.“ Chen Xiao zwang sich zu einem Lächeln und räusperte sich. „Gestatten Sie, dass ich mich vorstelle.“

Er deutet auf Zhu Rong: „Das ist Schwester Xiao Rou.“

Auf Xu Ershao und Bai Cai zeigend: „Meine Freunde, Xu Yifan, Bai... MM.“

Dann, nach kurzem Überlegen, zeigte er auf den dicken Mann und sagte: „Dieser hier…“

Der dicke Mann blähte vor Aufregung sofort die Brust auf, seine Augen voller Vorfreude, als er das hübsche und kultivierte Mädchen ansah.

Zhu Rong winkte ab: „Das ist einer, den wir aufgegabelt haben. Er wird vorerst als unser persönlicher Koch fungieren. Keine Vorstellung nötig.“

Der dicke Mann hob voller Trauer und Empörung das Küchenmesser auf, wagte es aber angesichts Zhu Rongs Tyrannei nicht, unbesonnen zu handeln. Tränen stiegen ihm in die Augen: „Auch Köche haben Namen! Köche haben Menschenrechte! Selbst ein Passant hat einen Namen …“

Zhu Rong funkelte sie an: „Hä? Dicke, du scheinst damit ein Problem zu haben?“

„Äh … nun ja, Oma, mir ist gerade eingefallen, dass der Fisch noch nicht ausgenommen ist …“ Damit humpelte sie zurück nach hinten. Sie setzte sich, um zu erzählen, wie Chen Xiao im Alleingang den Feind aufgehalten hatte, während Bai Cai Xu Ershao zur Flucht geführt hatte. Xu Ershaos verspielte Art verschwand und wich einem ernsten Gesichtsausdruck: „Xiao Wu, ich verdanke dir mein Leben!“

"Nun ja... eigentlich... gibt es da nicht..." Chen Xiao berührte seine Nase.

„Ich weiß, die Fabrik ist später explodiert. Wäre ich dort geblieben … wäre ich wahrscheinlich tot.“ Dann lenkte Xu Ershao, ganz seinem Wesen entsprechend, das Gespräch schnell auf Ya Ya, strich sich übers Kinn und musterte Chen Xiao prüfend. Er kicherte: „Du hast das sehr gut geheim gehalten. Dieses kleine Mädchen, so schön wie eine Blume, hat sich lange in deinem Haus versteckt, nicht wahr? Und … äh, ihre Geschichte ist ziemlich seltsam. Ohne meine Hilfe hätte die Polizei sie wahrscheinlich als illegale Einwanderin mitgenommen.“

Angesichts des Einflusses der Familie Xu in K City wäre es für sie recht einfach, Ya Ya eine rechtliche Identität zu verschaffen.

„Hier, Personalausweis, Geburtsurkunde, Bildungsnachweis … sogar die Krankenversicherungskarte, ich habe alles für Sie besorgt.“ Der junge Meister Xu zog einen Stapel Dokumente aus seiner Tasche und legte sie Chen Xiao vor: „Aber können Sie mir ehrlich sagen, woher diese kleine Schwester kommt?“

Chen Xiao war etwas verlegen.

Zhu Rong kicherte leise und warf Xu Ershao einen Blick zu: „Du bist ein Sohn der Familie Xu. Hm, dein Vater kümmert sich wahrscheinlich normalerweise nicht besonders um dich, oder?“

Obwohl der junge Meister Xu ein Frauenheld war, zeigte er seltsamerweise keinerlei Anzeichen von Ernsthaftigkeit, als er der schönen und temperamentvollen Zhu Rong gegenüberstand. Er stand gehorsam auf, nickte respektvoll und gab sich wie ein pflichtbewusster Jüngerer: „Ja, mein Vater hat mir eingeschärft, respektvoll und höflich zu sein, wenn ich Sie und die anderen sehe. Unsere Familie Xu wird all Ihre Anweisungen befolgen.“

Als Zhu Rong das hörte, spiegelte sich ein vielschichtiger Ausdruck in seinen Augen wider. Nach einem Moment der Stille seufzte er leise: „Wir sind doch alle Rentner, was gibt es uns da noch zu sagen? Dein Vater war sehr nachdenklich. Ich finde dich sehr sympathisch, junger Mann. Mach dir keine unnötigen Formalitäten, sei einfach du selbst. Übernimm nicht die heuchlerische, hochnäsige Geschäftstüchtigkeit deines Vaters.“

Als Chen Xiao das hörte, wurde er neugierig – es schien, als hätte Xu Ershaos Vater, der alte Mann Xu, tatsächlich eine geheime Beziehung zu der Dienstleistungsagentur.

Der Vorfall mit dem Schwarzen Ritter sowie der vorherige Fall, in dem der alte Mann Xu Lu Bancheng dem Unternehmen vorstellte, beweisen alle diese These.

Chen Xiao war jedoch kein gesprächiger Mensch. Die alten Männer erklärten sich nicht, und er fragte auch nicht nach. Obwohl er sie noch nicht lange kannte, hatte er ihr Wesen durchschaut: Sie sagten, was sie sagen wollten, und wenn sie nichts sagen wollten, war Nachfragen sinnlos.

Kapitel 71 [Das legendäre "X"]

Zhu Rong richtete ihre Aufmerksamkeit dann auf den Kohlkopf, ein breites Lächeln auf den Lippen: „Du musst die kleine Schwester sein, die sich unsichtbar machen kann, nicht wahr?“ Nachdem sie ihn aufmerksam gemustert hatte, schnalzte sie mit der Zunge und kicherte: „Du hast wirklich ein hübsches Gesicht.“

Bai Cai errötete, war aber überhaupt nicht schüchtern. Stattdessen reckte sie die Brust und sagte laut: „Schwester, du bist auch sehr schön.“

„Haha, du hast aber eine süße Zunge.“ Zhu Rong lachte herzlich, griff in seine Tasche und zog schließlich ein Stück Jade hervor, das er Bai Cai in die Hand drückte: „Komm schon, das ist bei uns Brauch. Da wir noch nicht lange befreundet sind, sollte ich dir als Älterer etwas schenken. Es ist nichts Besonderes, ich habe es vor ein paar Tagen beim Mahjong von Lao Tian gewonnen. Es war etwas, das Lao Tian als Kind getragen hat, deshalb gebe ich es dir …“

Bai Cai nahm es lächelnd entgegen. Nach kurzem Überlegen zog sie ebenfalls ein Jade-Amulett aus ihrer Tasche: „Schwester, das ist ein Amulett, das ich vor ein paar Tagen im Tempel bekommen habe. Ich gebe es dir auch.“

Chen Xiao seufzte innerlich... Bai Cai war sich der Situation nicht bewusst.

Der Jadeschmuck, den Zhurong ihm schenkte, war etwas, das Lao Tian als Kind getragen hatte … ein antikes Stück aus der Ming-Dynastie! Und das Jade-Amulett, das Bai Cai Zhurong gab, stammte aus einem Tempel und war höchstens zwanzig Yuan wert …

Zhu Rong und Bai Cai wechselten ein paar freundliche Worte, bevor Zhu Rong schließlich zu Xu Ershao sagte: „Geh zurück und sag deinem Vater, dass sie dieses Mal verloren haben. Sie haben sogar eine wichtige Persönlichkeit verloren, also werden sie dich wahrscheinlich nicht mehr belästigen. Aber diese schöne Schlange ist nachtragend, also sei vorsichtig. Falls etwas passiert … nun, falls etwas passiert, braucht er uns nicht zu suchen. Er hat seine eigenen Wege, sich Hilfe zu sichern.“

Diese Worte schienen eine versteckte Bedeutung zu haben, und Chen Xiao, der in der Nähe stand, merkte sie sich heimlich.

Dann sagte Xu Ershao zu Chen Xiao: „Du versteckst dich seit jenem Tag hier. Die Polizei hielt dich fast für eine Vermisste, und ich dachte schon, die hätten dich umgebracht. Ja, Bai Cai hat sogar einen ganzen Tag lang geweint. Wenn mein Vater mir später nicht gesagt hätte, dass du hier bist …“ Er schüttelte den Kopf. „Seufz, ich habe alles für dich geregelt. Ich habe jemanden beauftragt, eine Aussage bei der Polizei zu machen. Sag einfach, du seist von selbst weggelaufen, unterwegs vor Hunger ohnmächtig geworden und hättest dich zwei Tage lang in der Wildnis verirrt. Jedenfalls wird sich jemand um alles kümmern, also mach dir keine Sorgen, dass die Polizei nach dir sucht … Ich verstehe, dass man so etwas nicht öffentlich erzählen sollte.“

Mit einem schiefen Lächeln klang Xu Ershaos Stimme etwas hilflos: „Ob Sie oder dieser alte Mann, Sie beide verbergen Dinge vor mir, und ich bin der Einzige, der im Dunkeln gelassen wird.“

Zhu Rong warf Xu Ershao einen Blick zu und sagte ruhig: „Dein Vater tut das nur zu deinem Besten. Mach dir keine Sorgen, junge Leute verstehen das nicht. Sie haben noch nicht viel erlebt, also urteile nicht voreilig über die guten Absichten ihrer Älteren.“

Es scheint, als hätte der alte Mann Xu dem zweiten jungen Meister Xu vor dessen Erscheinen tatsächlich strenge Anweisungen gegeben. Obwohl er stets zynisch war, nickte der zweite junge Meister Xu respektvoll auf Zhu Rongs Ermahnung hin.

Zhu Rong war mit Xu Ershaos Verhalten recht zufrieden, warf dann aber einen Blick auf ihre Uhr und sagte ungeduldig: „Was macht der Kerl denn da?! Es ist schon so spät! Weiß er denn nicht, dass ich es am meisten hasse, zu spät zu kommen …“

Während sie sich unterhielten, öffnete sich die Tür zum Café, und Gonggong, Zhurongs Ehemann, kam etwas unbeholfen herein.

„Bist du eine Schildkröte?! Warum bist du so langsam?!“ Zhu Rong schlug mit der Hand auf den Tisch, ihre mandelförmigen Augen weiteten sich vor Ungläubigkeit.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения